Atsuko のすべての投稿

6

May 1 Edinburgh, Summerhall

5月になりました! ニューキャッスルからエジンバラへ。

It’s already May!  Drove to Edinburgh from Newcastle.

イングランドとスコットランドの境界。

Border of England and Scotland.

羊がいっぱい。

Lots sheep.

前回と同じ会場に到着。このオラウータンと2年振りの再会。

It was a same venue when we played last time. It’s been 2 years since last meeting with the orangutan.

会場のある建物は元獣医学校。

This building was used to a veterinarian school.

物販!

Merch table.

ステージ。

Stage.

楽屋も教室ぽい。

The dressing room looked like a classroom.

会場のレストランで夕食を食べました。パンローストのチキンとお野菜にヨーグルトソース。

We had dinner at a cafe restaurant. I had pan roasted chicken with Mediterranean veggies.

KOLARSが演奏中。

KOLARS!

火曜日ですが、たくさんの人が見に来てくれました。ありがとうございます!

It was on Tuesday but many people came to see us. Thank you so much!!


April 30 Gateshead, Sage2

いい天気だし1人散歩に出かけました。

It was nice weather. I went for a walk.

階段を登って、目指すは〜

Went up the stairs. Aim for ~

ニューキャッスル城!

Newcastle Castle!

昨日は時間が遅くて見学出来ませんでした。

It was too late to visit the castle yesterday.

階段がいっぱい!

Lots stairs!

お城の上からの眺めは最高!

The best views from top of the castle!

風が強くてちょっと怖かったです。

I was scared because super windy.

お城見学、楽しかったー。

I enjoyed the visit.

ドーナツ食べて、さあ今日の会場に出発です。

I ate donut and went to the venue.

物販は会場の外。

The merch table was outside.

素敵な会場です。

What a nice stage!

会場のレストランのメニューからオーダーして楽屋で食べました。私はサーモンとフルーツサラダにシャーベットがのったの。

I ordered food from restaurant in the venue. I had salmon and fruits salad with sorbet in the dressing room.

まもなく会場です!

The door will be opened soon!

昼間訪れたニューキャッスル城の受け付けにいた女性と再会。「私がチケット、売ったのよ〜」と告白されました。ビックリ!

The lady who was working at the Castle came to see our show. She said, “I sold the ticket to you!”. Surprised!


April 29 A Day Off, Newcastle

今日はお休み。ロンドンに帰るジャックさんを駅まで送ってニューキャッスルに向けドライブ。

It was a day off. We dropped Jack off the train station. Drove to Newcastle.

あ、牛さん達。

Cows.

道中、観光スポットのThe Angel of the Northで車を止めてもらって撮影大会。

we stopped at The Angel of the North. We had a photo time!

ホテルにチェックインして、お昼ご飯はカップ焼きそば。親方。

After checked in the hotel, I ate instant yakisoba noodles. Otakara!

30日有効のSIMカードが期限切れになるので、なおこと携帯電話のお店を探して街に出かけました。

My SIM card will be expired soon. Naoko and I went to shopping area to get new SIM card.

無事用事も終わり、散歩しながらホテルに帰りました。

We finished our task. We went back to the hotel while talking a walk.

川の向こうがゲイツヘッド。ガラス張りの建物が明日の会場です。

The other side of the river is Gateshead. The glass-walled building is the venue.

晩ご飯はペップさんも一緒にステーキハウスに行きました!

We went to a steak house for dinner with Pep.

りさちゃんが飲んでいるのは、カクテルに見えるイチゴのジュース。

Risa drank strawberry juice. It looks like cocktail.

私はビール!

I had beer!

力をつけて明日からまた頑張ります。

Good protein!  I charged power!


April 28 Hebden Bridge. Trades Club

Drive to Hebden Bridge.

ヘブデンブリッジまで移動です。

羊がいっぱい!

Lots sheeps!

途中、パブでランチをしました。

We had lunch at pub.

サラダを食べました。

I had beets salad.

ホテルにチェックインした後、会場に到着。

After checked in the hotel, we arrived at the venue.

わー、階段!でも今日はジャックさんもいるし、サウンドマン、プロモーターが手伝ってくれました!

Oh no! Stairs again! Jack was with us today. The sound man and promoter helped us. Thank you!!!

会場の様子。

Inside the venue.

会場の隣の建物の中が楽屋です。裏の運河にて。

The dressing room was in the building next to the venue. Beside the canal.

晩ご飯は会場のキッチンでナシゴレンを注文。

I ordered nasi goreng at a kitchen in the venue.

Photo by Jack
Photo by Jack

ステージから笑顔がいっぱい見えました!踊って歌って盛り上がり、とても楽しかったです。ありがとう!

I could see lots smiles from the stage! Thank you for dancing and singing with us. I had a great time!

お夜食食べてお休みなさい。これ、結構いけました。

Went back to the hotel and ate ramen! This was good. Good night!


April 27 York, Fibers

何日間かお世話になったヨークのホテルをチェックアウト。会場入りの時間まで、また鉄道博物館に行きました!

We checked out the hotel that we stayed several days. We went to The Railway Museum  again until load-in time.

ユーロスターと新幹線のご対面!

Euro Star and Japanese bullet train!

新幹線のお弁当!食べた〜い!

There were bento box for Shinkansen. I wanted to eat.

雨の中、街までお昼ご飯を食べに移動しました。

It was raining. We walked to town and had lunch.

ジャパニーズカフェでオムライスを食べました。

I ate omu-rice at a Japanese cafe.

食後に抹茶オーレ。量の多さにびっくり!

I ordered Macha tea latte after meal. So full!

かわいい石けん屋さんをのぞいたりして会場に向かいました。

We checked cute soap shop. Walked to the venue.

こちら、今日の会場。

Here is today’s venue.

ジャックさんがロンドンから来てくれました。 りさちゃんとなおこが面白い!

Mr. Jack came from London!  Naoko and Risa were funny!

会場の様子。

Inside the venue.

サウンドチェック。

Sound check.

晩ご飯は全員で日本食レストランへ。私はばら寿司を食べました。

We went to a Japanese restaurant for dinner. I ate Bara sushi.

FOND

SEWAGE FARM

Photo by Jack

ライブは盛り上がり、楽しい時をありがとう!

We had a great time with you! Thank you!

ホテルに帰って頂いたおにぎりを食べて、おやすみなさい

I ate onigiri and went to bed. Good night!