Naoko. のすべての投稿

October 1 Travel Day Seattle ~ SAN Francisco

11時にシアトルのホテルを出て、あつこと私はTacoma空港まで送ってもらい、午後の便でサンフランシスコへ。りさちゃんは車移動を選択ゆえクルーと共にドライブ。

We left the hotel at 11am and dropped off the van at Tacoma airport and took a flight to San Francisco. Risa chose driving and our crew and she drove to San Francisco.

空港内のオブジェ。

Object at the airport.

機内で食べるものは出ないので、サンドイッチを空港で購入。飛行機は1時間ほど遅れて出発。

No food would be served during the flight. I bought a sandwich at the airport. Our flight was delayed an hour.

機内で持参のおにぎりも食べた。

I ate a rice ball in the airplane.

夕方ホテルにチェックイン。その後、あつこと徒歩で近くのデニーズで夕食。

Checked in the hotel in the late afternoon. Then Atsuko and I went to to Denny’s in the neighbors to eat dinner by walk.

ティラピアを焼いたものを注文。ほとんど全部ペロリと食べちゃった。米国ツアーで胃袋が大きくなって来たのかな。

ティラピアって後で調べたら川魚で、ブラックバスみたいにどう猛な魚らしい。見かけもちょっとおどろおどろしいけど、味はよかった。

夜9時ごろにはもうベッドで爆睡。夜中1時に目が覚めて、5時すぎまで寝つかれなくて iPadでCradle of Empiresっていう落ち物ゲームをずーっとして、その後、翌朝10時ぐらいまで寝ていました。分割睡眠ですな。

移動とデニーズであっという間の1日でした。

I ordered baked tilapia. I ate most of all. I could eat more than before after the US tour. My stomach expanded.

I searched about tilapia. It is fish eater llike black bass and The appearance is wired but it tastes good.

I slept at 9pm and woke up at 1am. I couldn’t sleep until 5am. I played a puzzle game Cradle of Empires with iPad. I slept again around 5am until 10am the next morning. I slept half and half.

I did only two things on this day. Traveling and going to Denny’s. The day passed very quickly.


September 30 Tractor Tavern, Seattle, WA

昨日の教訓を生かして、パンにはマーガリンではなくピーナツバターを塗る。って、同じようなもんやけど。

I put peanut butter on my toast because didn’t want to eat margarine like yesterday but actually these two are similar.

ポートランドのホテルを11時に出発して、シアトルのホテルへ。

We left the hotel in Portland at 11am and went to the hotel in Seattle.

チェックインしたのち、自作のおにぎり(昆布)とお味噌汁を食べた。

After we checked in, I ate seaweed rice ball which I made and miso soup in the room.

あつこがスパゲティーを茹でたので、半分もらって、たらこソースをかけて食べた。食べすぎ。

Atsuko boiled spaghetti and I got half of it and put Tarako fish roe pasta sauce on it and ate. Is it overeat?

このような場所を通って会場へ。聞くところによると、シアトルと神戸市は姉妹都市だそうです。じゃあ、ここはポートアイランドかな。

Driving through these places, we went to the venue. I heard that Seattle and Kobe city are sister cities. This area looks like Port Island in Kobe.

豪華客船が停泊しているところも神戸っぽい。

Luxury liner is anchoring. Kobe has the same scenery.

じゃあ、この辺は六甲かな。

Here might be Rokko mountain area if here is Kobe.

今日のご当地ポスターは、猫耳スタバ?!シアトルはスタバの発祥地。

Today’s special local poster. Starbucks started from Seattle.

会場のTractor Tavern到着。何度も出してもらっているお馴染みの会場です。

Arrived at Tractor Tavern. We played here several times.

ステージ Stage

バー。Bar

サウンドチェックを終えて、あつこと二人、メキシコ料理店へ。りさちゃんは、お寿司がいいとのことで、お寿司屋さんのお持ち帰りを買いに行かれました。

After soundcheck, Atsuko and I went to a Mexican restaurant to have dinner. Risa wanted to eat Sushi and went to a Japanese restraint to take out Sushi.

レストランの中。Inside of the restaurant.

私のオーダーは、ビーフタコス。長いおネギを焼いたのが付け合わせにあって、香ばしくて美味しかった。ビーフタコスもとても美味しかった。5つあったけど、3個でお腹いっぱい。ひとつはあつこに食べてもらい、ひとつは持ち帰りに。

I ordered beef tacos. Fried long leeks were on the top of tacos. They tasted so good. Of course tacos were good, too. One portion had 5 tacos but I can eat only 3. I gave one to Atsuko and take away for one.

Yum yum.

会場の周りはおしゃれなエリア。

Around the venue, there were fashionable shops.

時間があったのと、コーヒーが飲みたかったので、カップケーキ屋さんへ。

We had time and I wanted to drink coffee. We dropped at a cupcake cafe.

塩キャラメルカップケーキを買って、少しつまんで残りは持ち帰り。

Atsuko and I bought one salt caramel cup cake and had a bite. I took the leftover with me.

お店は閉まっている時間帯なので、ショーウインドウだけ写真撮った。

It was late and most of all shops were closed. I just took pictures of show windows.

豚の丸焼きが回転する看板。おもしろい。

This sign is twirling roasted pig. Funny.

夕食終えて会場に戻って来た。

We came back to the venue after dinner.

ぎっしり満員のお客さん。今日のライブはチケット売り切れだそうです。

There were many people at the venue. Today’s show is Sold Out!!

最初のサポートは、Ichi Bichi。

The first support band Ichi Bichi was playing.

2番目に出たのは、Bad Saint.

The second support was Bad Saint.

今日のドラムヘッドアートは、りさちゃん作。タイトルはI am a Cat.

Today’s Drumhead Art is drawn by Risa. The title is I am a Cat.

Live pics by Miyoko

満員のお客さん、もちろん盛り上がります。ライブはステージとお客さんとの楽しい気持ちのやりとり、盛り上がらないわけはありません。来てくださったみなさん、ありがとう!

It is no doubt that everybody there got to be cheerful and having fun because of the sold out show. Live show is an exchange of groove between the stage and the audience. Synergistic effect. Thank you very much for coming to our show!


September 29 Dante’s, Portland, OR

8時半ごろ朝食会場へ。ヨーグルト、リンゴ、バターなどを部屋に持ち帰り、朝ごはん。バターって表示されてたけど、食べてみたらマーガリンだった!がっかり。

We went to the dining around 8:30am. I brought back yogurt, apples or butter to our room and ate them. I found that the “butter” was actually “margarine”. I was a little disappointed.

朝から部屋でブログを書いて、シャワー浴びてお昼ご飯を作った。たらこスパゲッティ。エンジェルヘアースパゲティ、茹で加減が難しくて、もさもさになっちゃった。

I had been writing my blog in the room, took a shower and made lunch by myself. This angel hair spaghetti was difficult to boil. The taste was not so good but it was OK.

お米は一合ずつ合計2合浸け置きしときました。朝から一歩も外出することなく、4時半に会場へ。

I soaked 2 cups of rice. I was staying in the hotel room from morning and left to the venue at 4:30.

車内より。写真がブレてますが、ポートランドにもチャイナタウンがあるみたい。

Took a pic from the car. This pic is not so good but it seems that there is a Chinatown in Portland.

背の高いビルもあります。

Tall building.

会場到着。向かいの変わり種ドーナツ屋さん、Voodoo Donuts いつも繁盛してるね。

We arrived at the venue. Voodoo Donuts on the other side of the venue is always busy.

こちら、何度も出してもらっている会場、Dante’s。とても良い会場です。

This is the venue, Dante’s which we played several times. It is a cool venue.

入り口。Entrance

看板。Sign board

町おこしのスローガン。Keep Portland Weirdが、会場の壁面に書いてあります。「ポートランドを変わり者のままにしよう。」個性的であれ!みたいな所でしょうか。ちょっとした有名スポットです。

The slogan “Keep Portland Weird” is on the wall of the venue. This place is a famous spot.

会場内。Inside of the venue.

サウンドチェック中。Doing soundcheck.

サウンドチェックの後で、昼間にダウンタウンに出た美代子さんが買ってきてくれたドーナツを頂きました。

I ate a donut from Miyoko who went to downtown today after soundcheck.

わたしが選んだのはピンク色のん。見た目も可愛いドーナツ、おいしかったです。

I picked up this pink one. It was cute and delicious.

会場で、販売しているピザを出してもらいました。一切れでお腹いっぱいになる大きさ。

We were served pizza from the venue kitchen. You can buy it at the venue. It was very big.

炭酸水と一緒に一切れもらいました。お腹満足。

I had a piece with sparkling water. I got full.

今日2番目に出演のシアトルのバンド、Ichi Bichi のReikoさんと。2年前もサポートとして出演してもらいました。

We took a picture with Reiko from the second support band today, Ichi Bichi. They supported us 2 years ago, too.

そのあと、ドラムヘッドアート作成。わたしの作品。テーマ、似顔絵。

After that I made Drumhead Art. This is my work. The theme is portrait.

あつこ作のシンバルアート。

Cymbal art by Atsuko.

今日はギターのストラップの長さ調節をしました。ストラップの余っている部分をカット。

I cut my guitar strap today. My strap was too long.

絵を描いてみた。

I tried to draw picture on it.

キーチェーンをつけて、ストラップに。

And put key chain and made strap.

そうこうしてたら最初のバンド、Thelma & The Sleazeが始まった。脱ぎ入ってます。

Then the first support band Thelma & The Sleaze started to play. The guitarist took off her T-shirt.

2番目のバンドIchi Bichi 。パンチのあるボーカルがチャームポイント。

The second support band Ichi Bichi. Reiko’s powerful voice is their charm point.

そして我々の出番。土曜の夜、会場は満員御礼。

Then our turn. It was Saturday night and the show was packed!!

大変に盛り上がりました。とても嬉しい!楽しく観覧していただき感謝致します!ありがとう!

Everybody was so cheerful and excited. Thank you so much!!

かわいいネズミチョコ、もらったり。

I got cute mouse chocolate.

浸け置いていた、2合のお米を電子レンジで炊いて、夜食に。サクラメントのスーパーOto’sで買った鰹のふりかけ美味しかった。

I made steamed rice for two cups by microwave and ate some. Bonito “Furikake” seasoning from Oto’s in Sacramento was delicious.

道中弁当を作っておやすみなさい。

I made “Onigiri” rice balls and went to bed.


September 28 Travel Day, Sacramento, CA ~ Portland, OR

サクラメントから、ポートランドへは、車で休憩無しで、9時間の距離。りさちゃんは車で移動するのを選択、私とあつこは、航空券を購入し、飛行機で移動させてもらう事にした。

It takes 9 hours by car without rest from Sacramento to Portland. Risa chose to drive, Atsuko and I chose to buy flight tickets and flew to Portland.

空港まで送ってもらい、下車。さすらいのバックパッカー2名。手には、美代子さんに持たせてもらったお菓子(パリス・バゲーのクマのフィナンシェ)と、昨夜作った道中弁当のツナサンド。

We dropped off the van at the airport. We are two back packers. I had cake from Miyoko and tuna sandwich which I made last night.

サクラメントの空港って初めて来たんちゃうかな。

I think it is the first time to come to Sacramento airport.

赤うさぎがぶら下がってた。大阪のHep Five のクジラ思い出した。

https://www.hepfive.jp/about/

Big red rabbit was flying. It reminds me of a red whale at a shopping mall Hep Five in Osaka.

空港内には、鳥のモチーフが多かった。

I saw many decorations about birds in the airport.

空港内のゲート近くの水飲み場。左の方、ペットボトルに給水できるようになっています。便利だね。

This is water server. We can fill water with the left machine. It’s so useful.

コーヒーを買って、ゲートの待合で、道中弁当を食べた。おいしい!

I bought a cup of coffee and ate tuna sandwich at the gate. Delicious!

プロペラ機に乗ります。

I will board on a propeller airplane.

座席は2列2列。

Two seats on the both sides.

アメリカは平地だらけ。

The US has huge flat ground.

畑かな?広い!

Farm? Huge!

ポートランド到着!

Arrived at Portland!

空港の展示。絨毯的な。タペストリー言うのかな。

Displayed tapestries.

空港からは、タクシーアプリのLyftでタクシーを呼んでホテルへ向かいました。ホンマ便利やわ!!!日々便利になってます。Uberもあるけど、Lyftの割引券来てたから。

I called a taxi using Lyft which is a taxi application for mobile phone and went to a hotel. It’s so useful, helpful and convenient! Everything is getting better day by day. I used Lyft for this time not Uber because I had a coupon.

ホテルにチェックインして、ひと休みしてから、あつこと徒歩で近隣のモールへ。

Atsuko and I checked in the hotel and had a rest. Then we walked to a shopping mall near by.

ここのモールは、空きテナントだらけ。こういうモール、アメリカで、時々見かける。土地が有り余ってるから、集客が悪くなったら、集客のいいエリアに、次々新しくモールを作ることができるからなぁ。きれいな所なのにもったいないわ。

お店が入らないからか、DMV (車両管理局、大阪で言うたら、門真とか、光明池とかの運転免許センターみたいなんかな。) Department of Motor Vehicles がテナントとして入ってた。

This mall has many empty tenants. I sometimes see such malls in the US. There are huge lands in the US and it might be possible to build new malls easily at more popular spots. This mall looks still new and usable, though.

It is because no tenant or not, DNV, Department of Motor Vehicles was there.

モール内のデパート、Targetに行った。ハロウィン商戦たけなわ。こちらの衣装、面白い。Tacoになってみたい!

We went to a department store Target in the mall. They sold many Halloween goods. These costumes are cool! I want to try to be a Taco .

LEGOもあります。There are LEGO, too.

結局3時間ぐらいうろうろして、買ったものは、ヘアトリートメントと水。そこの近くの中華のファストフード、Panda Expressで晩御飯を買って帰る事にして、そっちの方に歩いて行ったけど足が疲れたのでベンチで休憩。膝がまた腫れてきてたので、ぼちぼち行く事に。

Walking around 3 hours, I bought a bottle of hair treatment and a bottled water. We decided to grab some food at Panda Express near by and started to walk but I felt tired on my legs. When I sat on a bench, I found my left leg swelled. I started to walk slowly.

Panda Express にて、2食分見当として、こちらを購入。部屋であつこと食べた。

夜9時過ぎにりさちゃんとクルー一行が無事到着。りさちゃんは、「着くの早かった〜!」言うてはりました。皆さん、お疲れさま!JohnとJake運転がんばったね。ありがとう。

そして、ブログを書いて寝ました。

I bought this for my dinner and can keep the leftover for lunch. I ate half of this at the hotel room with Atsuko.

A little after 9pm, Risa and our crew arrived to the hotel safely. Risa said that arrived earlier than her thought. Thanks everyone. John and Jake did great job!

Then I wrote blog and went to bed.


September 27 Goldfield Trading Post, Sacramento, CA

朝起きて、近隣の韓国系パン屋さん「Paris Baguette (パリス・バゲー)」へ。

Got up in the morning, I went to a Korean bakery Paris Baguette near by.

おいしそうなパンが並んでる。

Tons of pastry looks delicious.

ケーキも買いたかったけど、もっと太っちゃうといけないので、断念。でも、結局カステラと胡麻もちもちパンを買った。もちもちパンの中は、ほとんど空気で、皮のカリッとした食感を楽しむ造りになっています。

I wanted to buy a piece of fancy cake but for my diet, I didn’t buy it. I bought sesame bread and pound cake. Inside of sesame bread was mostly air. You can enjoy crispy surface.

おしゃれを追求したんかも知れんが、何や段取り悪い系の蛇口。ホテルの部屋にて。

It must be fashionable but a little strange. At the hotel room.

午後3時にホテルを出て会場へ。こちらがGoldfield Trading Post。

Left the hotel at 3 pm and arrived at the venue Goldfield Trading Post.

入り口。Entrance

外壁 Outside wall

会場内。Inside of the venue

ジャーン!トナカイ?!

Woo! Reindeer?!

鹿?!Deer?!

頭蓋骨!Skeletons!

バーの方にも、At the bar,

雉と鹿?!

Pheasant and deer?!

ギャー、まだ居てた!山羊も居る。

Wow! There are more! Goat?!

極め付けは、バイソンか?!

Finally a head of bison appeared.

この装飾!2番目に出るサポートバンド、Fornisのグッズコーナーの飾り。

What a doll?! It’s a decoration for the support band Fornis.

最初に出るサポート、The Decibelsのグッズコーナー。

This is a merch table for the other support Decibels.

The DecibelsのJoeと。Joeとは、15年前、2003年9月21日に大阪、十三ファンダンゴでDecibels と少年ナイフが一緒にライブをした時以来のお友だちです。

With Joe from The Decibels. We are good friends for 15 years when our bands played together at Juso Fandango, Osaka on September 21, 2003.

会場の外で、Fornisのメンバーが、表で写真撮ってはった。

Fornis were taking a pic outside.

Decibels のみんなと夕食を食べに行った。お店はこちらの日本食店。

Atsuko and I went to have dinner to a Japanese restaurant with Decibels.

ご飯まだかな?

Waiting for dinner.

わたしは一人フライング?!味噌ラーメンを頂きました。おいしかった!

I had Miso Ramen. It was good. I was the only Ramen eater.

他の皆さんはこちらの大皿お寿司をシェアされました。

Other people ate this Sushi party plate.

会場に戻る頃には、日もどっぷり暮れていた。

It got dark when we came back to the venue.

今宵のナイフグッズコーナーは鹿頭の下。お茶目な美代子さんaka DJ Sashimi 。いつも大変お世話になってます。

Our merch table is under reindeer head. Cute Miyoko aka DJ Sashimi. Thanks always.

まずはThe Decibels 。アメリカ西海岸における英国マージービート。ええバンドや〜。

The first opener was The Decibels. They are British Mersey beat style. So cool.

2番目に出たFornis。いぶし銀な味わい。

The second opener was Fornis. They were good, too.

そして我々の出番!

It’s our show time!

Live pics by Miyoko

たくさんのお客さんがにこにこ楽しく見て下さいました。ありがとう!

Many audience came to our show and smiled during our show. Thank you so much!

ライブ終了後、お客さんが持参されたポスターにサインしました。アメリカでのLet’s Knifeリリース時のポスター。1992年製。年代物!

After show, a fan brought this poster to us to get our autographs. It was a vintage for Let’s Knife album in1992.

また別のお客さんからの差し入れは、ドイツのチョコレート。ありがとうございます。

Another fan gave us German chocolate. Thanks a lot.

ホテルに帰って、ツナサンドを作りました。Safewayで買ったツナにマヨネーズたっぷり 和えて、胡椒をパラパラ。

I made tuna sandwiches after I came back to the hotel room. I mixed tuna from Safeway and mayonnaise and put some pepper.

日系ハワイ系スーパー、Oto’sで買ったグリーンリーフを洗って、適当な大きさにちぎります。

Shred green leaves from Japanese-Hawaiian supermarket Oto’s.

日系パン屋さんMahoroba で買った食パンに更にマヨネーズを塗って、ツナとグリーンリーフを挟んで出来上がり。一切れは夜食として食べ、残りは明日の道中弁当として、冷蔵庫に保管。では、おやすみなさい。

Spread mayonnaise on Shoku-pan bread from Japanese bakery Mahoroba and sand tuna and green leaves. I ate a piece and kept others in a refrigerator for tomorrow’s lunch. Good night.