Risa のすべての投稿

ALIVE! in the USA その5

 

Hi, I’m Risa.

Welcome to my foods blog

It was Audiotree session on September 7th.

こんにちは、りさです。

5回目の食べ物ブログです

9月7日はAudiotreeのセッションがありました!

After the session, we went to Mitsuwa market.

I ate miso ramen!!

Audiotreeのセッションの後、ミツワという日本のスーパーに行きました。

お腹がすいていたので、味噌焼豚ラーメンを食べました。

And I ate maccha soft cream

デザートに抹茶ソフトも食べました。

I bought face masks and lip packs from Mitsuwa.

フェイスパックを買いました。

 

It was Urbana on September 8th.

I love Burt’s bees!!!

次の日はアーバナ!!

I ate a hotdog for lunch.

なんだかジャンクなホットドッグを食べました。

We had beef stake bento for dinner with 5,6,7,8’s!!!

晩御飯は、同じイベントに出演する5,6,7,8’sの皆さんと一緒に、ビーフステーキ弁当(?)を食べました

This is cute beers!

かわいいイラストのビール発見!

 

Next day, I had breakfast-wrap for breakfast from hotel.

次の日の朝ごはんはブレックファストラップでした。

中身はスクランブルエッグとソーセージとチーズで、正直に言うとあんまり美味しくなかったです。

After sound check, we went to Thai food restaurant.

I had fried chicken rice and chicken broth soup.

サウンドチェックの後、タイ料理屋さんに行きました。

ライスの上にフライドチキンの解したやつが乗ってる感じのご飯を食べました。

After the show, We went to Japanese and Chinese restaurant.

I ate rainbow roll combo.

JAPAN HOUSE 祭のイベントが終わったあと、私が寿司を食べたいとワガママを言ったので、近所の日本料理店っぽい中華料理店に連れてきてもらいました。

 

Next day was day off.

I had big size potato chips!

次の日はお休み! 朝から大きなポテチの袋をあけました。

I ate teriyaki chicken bento for lunch.

Perfect taste! But I feel there is a subtle difference in taste.

お昼ご飯は照り焼きチキン弁当でした。

すごく美味しかったけど、日本の照り焼きチキンとはちょっと違った味付けでした。

I bought milk.

This is my dinner!

1リットル弱の牛乳を購入。

お昼は食べすぎたので、牛乳を晩御飯代わりにしました。

 

 

See you!

またね!


ALIVE! in the USA その4

 

Hi, I’m Risa.

Welcome to my foods blog! 🙂

It was Pittsburgh on September 4th.

こんにちは、りさです。

食べたものブログも4回目を迎えました。

9月4日はピッツバーグでライブでした。

Pittsburgh Steelers!

アイシールド21を読んでから、ピッツバーグ・スティーラーズのにわかファンです(笑)

I had turkey and cheddar sandwich for lunch from Starbucks.

Atsuko-san bought me this sandwich!

お昼ご飯はスタバのサンドイッチでした。

あつこさんが買ってくれました〜!!

Before the show, I ate chicken fried rice.

It is big!!

ライブの前にチャーハンを食べました。

大量だったので半分残して、ライブの後に残りの分を食べました。

 

It was Columbus on September 5th.

This is my breakfast.

5日はコロンバスでライブでした。写真は朝食です。

I had Filet-O-Fish meal and chicken nuggets for lunch!

It was second time to come to MacDonald for this tour.

ランチはマクドナルドでフィレオフィッシュセットを食べました。

めちゃめちゃお腹がすいていたのでナゲットも追加。

Thanks Jake!

ドラムのサウンドチェックをしてくれているジェイクです。

 

It was Chicago on September 6th.

This is my breakfast. Yellow!!!

6日はシカゴでライブでした。

朝ごはんにポテトがあると嬉しい……。

I ate potato chips in the car.

移動中お腹がすいたので、ポテチを食べました。

I ate pork rice for lunch from Vietnamese restaurant.

ランチはベトナムレストランのポークライスを食べました。

大根と人参の酢の物(?)が完全におばあちゃんちの味……!

I ate sushi for dinner!

晩御飯はお寿司でした!! 美味しかった〜!!

 

See you!

またね!


ALIVE! in the USA その3

Hi, I’m Risa.

It was Baltimore on September 1st.

こんにちは、りさです。

9月1日はボルチモアでライブ!

I had pad thai for dinner from Chinese restaurant.

It’s so spisy!

ディナーは会場の近所の中華料理屋さんのパッタイでした。

スパイシーでした。

I ate the fruit after the show.

ライブの後はフルーツをたべました。スイカが美味しかったです。

I bought a lip balm of  Burt’s Bees! 🙂

バーツビーズのリップを買いました〜!

Next day was day off.

This is my breakfast.

ボルチモアの次の日はオフでした。

写真は朝ごはんです。手前の貝ひもみたいな物はベーコンです。

I went to Panda Express for lunch.

I like Panda Express!

お昼はモールのフードコートのパンダエクスプレスで食べました。

I was given Castella by Miyoko-san from hotel.

I was tired that I went to bed early.

ホテルに到着した後、みよこさんからカステラをいただきました!

すごく美味しかったです!

この日はなんとなく疲れていたので晩御飯は食べずにそのまま就寝。

It was Washington D.C. on September 3rd.

I ate takoyaki for breakfast.

9月3日はワシントンDCでライブの日です。

朝ごはんはみよこさんにいただいたタコ焼きでした!

I had hamburger for lunch from MacDonald.

お昼は今ツアー初マクドナルドで。

何故かとても綺麗なマクドナルドでした。(笑)

I ate BBQ Chicken hamburger for dinner from BLACK CAT.

It was Tasty!!

夜ご飯は会場のブラックキャットのバーベキューチキンバーガーでした。

写真を撮り忘れていたので、代わりに楽屋の前の天井に吊ってあったブラックキャット(?)をアップします。

See you!

またね!


ALIVE! in the USA その2

 

 

Hi, I’m Risa!

I am getting fat bacause I eat a lot of delicious foods.

こんにちは、りさです。

美味しいものをたくさん食べたので太ってきました。

元から太ってますけど……

 

I was given this food by Naoko-san and Miyoko-san.

なおこさんとみよこさんにお菓子を頂きました!

甘いのとしょっぱいの!

 

We went to Wegmans from Ithaka.

I ate sushi and coconut shrimp for dinner.

イサカのウェグマンズでお寿司をとココナッツシュリンプを買って食べました。

ココナッツシュリンプはエビフライと間違えて買ったので、食べて甘くてびっくりしました。

Next day, we got up early.

But l  had breakfast from hotel.

次の日は早朝出発でしたが、早起きしてホテルの朝食を食べに行きました。

I ate poke-don for lunch.

This is spisy!! And so big!!!

お昼ご飯はサーモンとアボカドのポケ丼でした。

何故か天かすが大量に入っていました。ソースは一味入りマヨネーズみたいな味がしました。

I had poke for dinner from Brooklyn Bowl.

I feel Taste of Japan. So Tasty!!

ディナーは会場のBrooklyn Bowlで食べました。

マグロとアボカドのポケでしたが、琉球丼みたいな味でとても美味しかったです!

(琉球丼は大分の郷土料理です)

I ate breakfast just now.

そして先程、朝ごはんを食べてきました。

今日もたくさん美味しい食べ物に出会えますように!

 

See you!!

またね!!

 


ALIVE! in the USA その1

 

 

Hi, I’m Risa.

Alive in the USA tour started!

こんにちは、りさです!

アメリカツアーが始まりました!

 

I got new gel nails!

I dyed my hair pink!

ツアーに向けてネイルとヘアカラーしました。

 

気合十分です。

 

I ate a lot of delicious food everyday!

アメリカに来て食べたものを紹介します。

In-flight meal. Pork and rice.

機内食その1。豚肉の生姜焼き?

 

 

In-flight meal. Sandwich and KitKat.

その2。サンドイッチとキットカット。

 

In-flight meal. French toast and ham.

その3、フレンチトーストとハム。

 

I had big beef hamburger in Buffalo.

アメリカ初ごはん、バッファローでおっきなハンバーガー。

I had Omelette for breakfast.

ホテルの朝ごはんはオムレツ。目の前で焼いてくれます。

ほうれん草とチーズ入りをオーダーしました。

I ate big pizza for lunch! Tasty!

ランチはアメリカンサイズのピザでした!

Next day, I ate Omelette for breakfast!

次の日の朝ごはんもオムレツでした。

ほうれん草とトマトとチーズ入りをオーダーしました。

 

I had fruits for lunch.

ランチはイチゴとメロンにしました。

朝ごはんをたくさん食べたのであまり食べられませんでした。

After show, I ate cheese stake in Philadelphia!

Taste of Philly!!

フィラデルフィアのライブの後、名物のチーズステーキを食べました!

ご馳走してくれたお姉さんありがとう……!!

 

 

 

おまけ

I was givin KitKat by Miyoko-san!

みよこさんから和苺キットカットいただきました!

大切にとってあります。

 

 

See you!

食べものブログでした! またね!