2011/11/22 火曜日
From Emi

11/20 11/21 Live in Buffalo & Albany

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - 11/20 11/21 Live in Buffalo & Albany

昨日のブルックリンからの移動。
同じニューヨーク州とはいえ、5~6時間にも渡る長時間移動。
日本だと、ぶっ飛ばせば京都から東京まで行けるかもね。

We drived to Brooklyn to Buffalo. 

ほとんど寝ていて、気付いたら到着。
二度目のMohawk place。

リハ終り、本番前に昨年も連れて行っていただいた美味しい料理屋さんへ。
バッファローウイングをいただく!おいしい!
写真は、私がオーダーしたパルメザンチキンサンド。
その他にも、もりだくさんのごちそうをいただく!!お腹キンキン!!!

Delicious Dinner !!

ガソリン満タンパワー全開でライブに挑む!
みんなの楽しそうな顔がみえて、とっても楽しく演奏ができました。

1 more show! 

そして翌日、同じくニューヨーク州アルバニーへ。
こちらも、約6~7時間移動。すごいっす!でかいっす!

Our tour final is in Albany.

わたしがいっつも楽屋でお化粧していたら、
ケニーが興味津々でみているので、ビューラーをかしてあげた。
まつ毛をカールさせて喜んだはります。

Kenny was curious about make up!

今日の晩御飯はピザ!これ、6切れ食べました!
顔、ぱんぱんやなぁ。(笑)
体重測ってみたら、しっかり5キロ増し!
恐るべし、アメリカナイズした私の胃袋!

I ate 6 piceces of pizza!

北米ツアー2011ファイナル、アルバニーでみんなの笑顔に囲まれながら
幸せに幕を閉じることができました。

みんな、本当にありがとう!!

We could  finish our north America tour 2011 !!
Thank you everyone!


November 20th Valentine’s, Albany, NY

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - November 20th Valentine’s, Albany, NY

November 20th Valentine’s, Albany, NY

11月20日(日)「Valentine’s」ニューヨーク州アルバニー

Miyoko kindly prepared boiled rice and I made rice balls again for our snack in the van.  It looks like marble?!

みよこさんがご親切なことに、ご飯を炊いてくださったので、またまたおにぎりを作った。大理石の部分に溶け込んでるみたいだな。

After 5 hour drive, we arrived at Albany from Buffalo around 4:30p.m.  This photo is the venue, “Valentine’s”.  Our stage was at 2nd floor.  There was a small stage at downstairs and a performance which used fire was held there.  The performer ate fire.  The venue prepared various beers for us at our dressing room.  Which one shall I drink after the tour final show?

車に5時間揺られてアルバニーに到着したのは夕刻4時半。こちらの写真が会場の「バレンタインズ」。私たちのステージは2階。1階にも小ステージがあって、そこでは火を使った曲芸が披露されていました。パフォーマーが火を呑んでた!会場側がわたしたちのいろんな種類のビールを楽屋においてくれました。さて、ライブが終わったらどれを頂こうか?

So many people in Albany came to our show and they were moshing at the encore.  It was so ROCK!!  Everybody there was so kind.  I mentioned the show was the final one for our North American tour 2011 on stage and many people said “Have safe trip to Japan.” after show.

すごくたくさんの人がライブに来てくれて、アンコールではモッシュも起きて、とてもロックでした。お客さんみんなやさしくて、わたしがステージで「今日がツアーファイナルです」って言うたら、ライブ後「気を付けて日本に帰ってね」と、たくさんの人から声をかけてもらった。

After show, we took pictures with all of our members and crew.

From left to right (back) Atsuko, Robby, Miyoko, John, Kenny, Emi (front) Ritsuko and I

Thanks to them, we could finish our tour successfully.  Thank you so much!!  Everybody did a great job.  I have to say thank you to Rob, our first half sound man/tour manager, too.  I was very happy to see our fans at many cities.  I’m happy if you enjoyed our show and had a good time.  We hope to come back to North America next summer.

It’s getting cold and winter has come.  Take care.  Please listen to our new song, “Sweet Christmas” and have a happy Christmas.

ライブ後、メンバーとスタッフのみなさまと写真をとりました。

後列左から、アツコ、ロビーさん、みよこさん、ジョン、ケニー、えみちゃん、前列は、りっこちゃん、そして、拙者。

Rob cat こちら、 ロブです。

みんなのおかげでツアーは大盛況の中、終えることができました。ありがとうございます。みなさんがんばってもらいました。ツアー前半戦のサウンドマン兼ツアーマネージャーのロブもありがとうね。さまざまな町でナイフファンに会えてうれしかったです。ライブを楽しんでいただき、楽しい時を過ごしていただいていたら幸いです。また来年の夏ごろ来たいと思います。

季節はもうまもなく冬。みなさま、風邪など召されませんように。

ナイフの新曲、「Sweet Christmas」を聞いて元気に過ごしてくださいませ。

Click these photos.  You can see full size.

写真はクリックしていただくと拡大いたしまする。ちなみに上左のボードには面白いこと書いてあります。


Copyright(c) 2012 Shonen Knife All rights reserved.