June 20, The Brighton Bar, Long Branch NJ

11:00に出発。道路は全体的に渋滞してて、3時間で行けるところが5時間近くかかった!

We left the hotel at 11:00. It takes 3 hours distance but took almost 5 hours by traffic jam.

  
トンネル抜けて。Getting through a tunnel. 

  
途中、アメリカンダイナーにて昼食。ポーチドエッグを頼みました。

We had lunch at an American diner on the way. I ordered porched eggs.

  
こちら、テイラーが注文したサラダ。サラダって言うけど、ほとんどお肉やん。ハムと鶏肉。

This is a giant salads which Taylor ordered. It’s mostly chicken and ham!?

  
会場はこちら。海の近くにあります。英国のブライトンから名前をつけたのかな。

This is the venue. It’s close to the ocean. Is Brighton Bar named from UK’s Brighton?

  
  There was patio. 

パティオあります。 

この日はCJは用事があってサウンドチェックに来られなかったので、私がサウンドチェックでCJのベースを弾くことに。ストラップ長すぎやん!手が届かないので、座って弾きました。

On this day, CJ couldn’t come to the soundcheck because of he had an appointment and I played his bass at the soundcheck. His strap was too long for me. I sat down and played. 
 
写真はケニーがCJのベースでラインチェックしているところ。

Photo: Kenny was doing line check for CJ’s bass. 

  
  
サウンドチェックの後、ポートベロマッシュルームバーガーを食べて、近隣散策。

I ate Portbello mushroom burger and I took a walk after soundcheck. 

 
小さめのバーガーが2個入ってた。

There were two small burgers.  

 海辺のアイスクリーム屋さん。 
Ice cream shop close to the sea. 

 
  Under construction. Couldn’t go to the sea shore. 

工事中につき、海までは行けず。

  
Hot Dog shop. 

ホットドッグやさん。

  
うさぎさん発見。

Found a rabbit. 

 
フリスビーをするケニーとテイラー。

Kenny and Taylor was playing Frisbee.  

そして、ライブはまたまた大盛況。お客さんたくさん来てくれはりました。ありがとう。

CJもロックしてはりましたよ!

Thanks to many fans, our show went well. Great night!

CJ was ROCKing!

  
 
 


6/19 Baltimore

  
このツアー、最後の長時間移動。オハイオ州シンシナティからメリーランド州ボルチモアへ。

道中、ジャンプする夢をみて、座席のシートにおもっきり足をぶつけて目が覚めました。あはは。

Cincinnati, OH to Baltimore, MD. Long driving day.

  

ウェストヴァージニア州でお昼休憩。中華。チキンブロッコリーと玄米。ワンタンスープにフォーチュンクッキーもついてきました。

Chinese for lunch. I ate Chicken broccoli and brown rice.

  

そして、会場のmetro galleryに到着。たくさんのお客さんが、待っていてくれましたよ。

We got to the venue. Many people were waiting CJ&SK to come!!

  

サウンドチェック後は、みんなで晩ごはん。アジア料理屋さんでフォーを食べました。なおこさんにパクチーをもらったので、モリモリ!

We went to dinner after sound check. Naoko gave me cilantro!!
  

ラモーンズTシャツを着てるお客さんがたくさん!盛り上がってます!

There were lots of people who wear RAMONES T-shirts!!
  

ラモーンズファンのちびっこが、ナイフファンになってくれました。Tシャツ、似合ってるねー!CJ&SK、本当に良い組み合わせ!

Cute CJ’s fans! They became our fans, too. Good tour!!!
  

今日はホテルの枕について。

アメリカのベッドは、とにかく広い!我々ちび日本人女子なら、2人は広々と寝れるほど!!!

寝相が悪かろうが、落っこちる心配はありません。ゴロゴロゴロゴロ、寝返りだって、うち放題です。

そして、枕がこれまたふわふわ!

なんと贅沢なことに、1つのベッドにつき、3〜4つの枕が!!!

最初は、「こんなたくさん要らん!」と、1つだけを頭の下に置いて、残りはベッドの下に落としていたのですが…

今回のツアーでは、もう1つベッドの上に残して、抱き枕にしてます!

そのお陰か、夜にうなされることが少なくなったような気がします。ふわふわ枕に癒されて、いい夢みましょう。

I’ll write about the pillows in the hotel room, this time.

The beds in hotels in the US are extremely big size! We don’t have to worry about dropping down.

And, the pillows are so soft. There are 3 or 4 pillows on the bed.

I thought that there are too many, before. But on this tour, I use 2!!

1 for under my head, and another for body pillow!

Let’s have a good dream, healed by soft and fluffy pillows!