RAMEN ADVENTURE 4月30日 ワシントンD.C.!!

 

Hi, I’m Risa.

こんにちは、りさです。

It was Washington D.C. on April 30th. I went to Washington D.C. for the first time.

4月30日は、ワシントンDCでライブでした。私はワシントンDCに行くのは初めてです。

 

outside the car window. The bridge.

バンの車窓からの風景です。これは大きな橋を渡っているところです。

The large ship!

画像ではわかりにくいですが、これはめちゃくちゃ大きな船です。

The Jefferson Monument.!

ジェファーソンの記念碑!

 

5:00 PM, we went to HAIKAN from Washington D.C.!

午後5時に、ハイカンというレストランに行きました。

I had shio ramen. It’s so good!!!  In addition to this…

私は塩ラーメンを食べました。とても美味しかったです!この他にも、

Shoyu eggs and…

味付き煮卵(イクラとハラペーニョとマヨネーズのせ)や、

Pork kakuni. It’s so hot!

豚の角煮もいただきました。 赤いのはスイカです。とても辛かったです!

To take a commemorative photo.

お店の人と皆で記念撮影! 賑やか〜!

The unique coaster.

ユニークなコースター。

 

 

Black Cat

Kenny

Have an uplifting feeling.

躍動感のある1枚。

The ladys bathroom. So cute.

女子トイレ、可愛いです。

 

We wrote autograph!

サインを書きました!

This is Naoko’s made.

これはなおこさんが描きました。

It’s mine.

これは私が描きました。

Atsuko’s made.

これはあつこさん作です。

 

 

Show was great! Thank you Washington D.C.!!

すっごく楽しかった!今日もライブ大成功だーっ!

see you!

またねっ!

 

 

 

 

 

 


April 30, Black Cat, Washington DC

After 4 hours drive from New Jersey, we arrived at Washington DC!  I saw Washington monument from our van. 

ニュージャージーから車で4時間、ワシントンDC到着!車中からワシントンモニュメントが見えた。

White House over the monument 

ホワイトハウスがワシントンモニュメントと重なってる。

Checked in the hotel and went to today’s Ramen restaurant, Haikan Ramen. It’s stylish. 

一旦宿に荷物を置いてすぐに、本日のラーメン店、Haikanラーメンへ。おしゃれなお店です。

トイレには1970年大阪万国博覧会のポスターが。

There was a poster of Expo ’70 of Osaka. 


NPR’s The Saltのインタビューを受けたのち、ラーメンを注文。

We got an interview of NPR’s The Salt and ordered Ramen. 


私のオーダーは、醤油ラーメン。レストランオーナーが昔食べた、昭和時代の札幌ラーメンがコンセプトだそうです。焦がし醤油の風味がたまりません。日本から取り寄せたという麺もプリプリでおいしい!

My order was Shoyu Ramen. The concept is Showa period Sapporo Ramen which the owner ate when he was young. Roasted soy sauce soup tastes good. The nooodles imported from Sapporo, Hokkaido Japan tasted so good.

いただきまーす!ラーメンをいただいている様子の写真撮影もありました。出してもらったお茶もおいしかった!

Now eating! Photo session with Ramen, too. 

Green tea was so good, too. 


卵の黄身の部分にイクラが入っています。豪華。

Ikura eggs with mayo. Gorgeous!


スパイシーな豚の角煮、スイカときゅうり入り。とろ〜。

Spicy roasted pork with cucumber and water melon. 

お店の方、取材陣、みんなで記念撮影。

Took a pic with the owner of this restaurant, NPR’s interviewers, photographer and everyone.  


We arrived at Black Cat with a few minutes ride by taxi from Haikan ramen restaurant. I’m sure we’ve played here long time ago. 

Haikan Ramenからタクシーですぐ、本日の会場、Black Catに到着。たしか、随分前にもここでライブしたことあります。

会場内

Inside of the venue 

We drew on drum head. Risa drew this. Cute anime style and the color is nice. 

今日もドラムヘッドに絵を描きました。りさちゃん作。アニメ萌え系で配色もいいですね。

あつこ作。アメリカをあらわしていますね。きっちり描かれていて色もきれい。

Drawn by Atsuko. American image and beautiful colors. 

拙者作。本日のライブスペシャルバージョン。

I drew this special version of the Black Cat. 


ベースにもお絵かき

We drew on the bass. 


またまたライブは大盛況。たくさんのお客さんに来ていただきました。ありがとう!ワンマンライブだったので、たっぷり演奏させてもらいました。

今回は居酒屋Sekiにも協賛いただきました。御礼申し上げます。今度DCに来た時はお邪魔したいです。

みよこさん撮影

There were so many friendly audience. Thank you so much for coming. It was our one-man show and we played many songs. 

Thank you for Izakaya Seki cooperating with our show in DC. I’d like to visit next time. 

Pic by Miyoko

晩ご飯は、会場でしつらえてもらったサラダをホテルにていただきました。日本から持参の塩昆布とマヨネーズをトッピングして食べました。おいしかった!

We went back to the hotel and I ate salad which was catered by the venue. I put salted seaweed and mayo from Japan on the top. Yum!


April 29th Brooklyn, NY @Sunnyvale

We checked out the hotel at 11a.m. We went to Mitsuwa Japanese market.
ホテルを午前11時にチェックアウトして、日本のスーパーのミツワに行きました。

I ate chirashi sushi. And shopping Japanese foods.
ちらし寿司を食べました。そしてふりかけなどの買い出し。

Left hand side, Manhattan!

左手にマンハッタン!

Right hand side, cliff!

右手は崖!

Went through the tunnel,

トンネルを抜けて、

Drove through Manhattan.

マンハッタンを走り去り、

Just passing by Manhattan.

いつも一瞬のマンハッタン。

There are no lines! Which lane to drive?

車線が無いよ!どこ走ったらいいのかな?

Cross a bridge to Brooklyn!

ブルックリンへ橋を渡ります。

Goodbye Manhattan!

We went to a ramen restaurant ‘Ichiran’ in Brooklyn.
It was the first time to eat the ramen. I like Kyushu style ‘Tonkotsu’ ramen.
It was so good!

ブルックリンにあるラーメン屋さんの一蘭に行きました。一蘭に行ったことは無くて初めて食べたけど、日本で食べてるみたいだったよ〜。細麺のとんこつラーメン、美味しかったです。

Ramen time!

ラーメン時!

Took a photo with stuff of Ichiran.

お店の方々と一緒に写真を撮りました。

I bought souvenir box!
お土産ボックスまで買っちゃった!

We walked to a venue. It took ten minuets by walk from the ramen restaurant.

ラーメン屋さんから会場までは徒歩10分。歩いて向かいました。

Arrived at the venue!

会場に到着!

Today’s venue. Sunnyvale.

今日の会場、サニーベール。

The dressing room was a little bit wild. But better than nothing!

楽屋はちょっぴりワイルドだけど、無いよりましでございます!

Kenny always helps Shonen Knife US tour. He is a sound man and tour manager this time. He’s making good sound! Thank you!

ケニーはいつも少年ナイフのアメリカツアーをサポートしてくれています。今回はサウンドとツアーマネージャーとして頑張ってます。いい音作ってくれています!ありがとう!

Rock ‘n’ Roll Tshirts!

ナイフTシャツ、勢ぞろい。ロッケンローT!

Show was sold out! Thank you very much! We rocked the house!! (photo by Kenny)

昨日に引き続き、今日も満員御礼。売り切れでした!モッシュの嵐でした。
(写真はケニー撮影)

Thank you Brooklyn Rock City!