14 April Esquires, Bedford

お昼にみんなで、Tシャツのおたたみ&仕分け作業。たたむのすごく早くなった!

We folded and sorted out the T-shirts in the afternoon. We got skilled folding T-shirts. Now we can fold them quickly!

ロンドンから車で1時間、ベッドフォードの会場、Esquires 到着。

We arrived at the venue, Esquires in Bedford after an hour drive.

ポスター貼ってもらっています。

Shonen Knife poster on the wall.

へぇー、ウエディングプレゼントもここでライブするんだ。

Wedding Present will play here, too.

今日はレコードストアデーで、会場の下でレコードを沢山売っていました。

It was a record store day. Many records were sold at the ground floor of the venue.

機材搬入後、サウンドチェック。

Sound check after load in.

床はベタベタです。

Sticky floor.

アリアプロIIのベース。

Aria Pro II bass

バーの方。

Bar

グッズコーナー。段ボールの中にはロックンロールTシャツやら、アルバムやら。

Merch booth. Rock’n’roll T-shirts and albums in boxes.

楽屋に笑けるゴミ箱が!

There was a funny trash bin at the dressing room!

サウンドチェックとグッズコーナー設営の後、こんな所を通って夕食へ。絵になります。

After sound check and setting merch table, we went to eat dinner. Walking through this place. Beautiful.

古いレンガの塀。

A wall of old bricks.

到着したのは、2年前にも行った南インド料理店。

We went to a South Indian restaurant where we went to 2 years ago.

2年前のブログ↓ blog at that time

May 7 Esquires, Bedford

突き出しまで一緒や。

Same appetiser.

今回、飲み物はマンゴラッシー。私たちのブッキングエージェント、頼りになるジャックさんと。なんでやねんTシャツがナイス!

I ordered Mango Lassi this time. Took a picture with our reliable agent Jack. He wore a cool T-shirt!

ミックスシーフードカレーと米粉のパンみたいなの。カレーは、おいしかったけどら少し塩辛かったので、喉渇きました。

Mixed sea food curry and rice bread. Curry was good but a little salty and I got thirsty.

会場に戻ったら周りは暗くなっていて、ライトアップされていました。

When we came back to the venue, it was dark. The venue was lighting up.

2 photos by Jack

ライブは、またまたたくさん集まって頂き、熱い声援に感謝感激!ありがとうございました!お客さんにビールまで奢ってもらいました。乾杯!

There were so many people at our show again. Thank you for coming and cheerful reaction! A guy treated me a glass of beer. Cheers!


April 5 Guildford, BOILEROOM

昼近くに起きて持っていたブラウニーとコーヒーを飲んで出発!

I slept into the day. I had chocolate brownie and coffee in the hotel room.

会場到着!ポスターを貼ってくれてます。

Arrived at the venue. Poster!

4月号の表紙は少年ナイフ!

We were on the cover. It’s April issue

場所が狭いので、ボードはやめていつもの感じで飾り付け。

We decorated T-shirts as usual.

楽屋に美味しそうなクッキーを発見、りさちゃん嬉しそう。

Risa was happy because there were delicious cookies in the dressing room.

今日の予定。

Today’s schedule.

夕食を探しに出かけました。

We went to dinner hunting.

少し歩くとお店のある通りに出ました。

We took a walk, we found shopping street.

タイレストランで食事。

We had Thai food.

会場。

The venue.

最初に出たSwords of thought のみんなと。

ホテルに戻ってお風呂に入っておやすみなさい。

With 1st supporting act, Swords of thought.

Went back to the hotel, took a bath.  Good night!