20 April Night & Day Cafe, Manchester

12時にホテルをチェックアウト。廊下に出たらカワイイ掃除機が!イギリスのホテルは大体チェックアウトが12時なので、バンド稼業には助かります。(アメリカは大体11時、日本は10時。)

We checked out the hotel at noon. There was a cute vacuum cleaner in front of the room. Checkout time in the UK is usually noon. It’s helpful for rock bands. FYI, regular checkout times are 11:00am in the US, 10:00am in Japan.

こんな所を通って、次のホテルへチェックイン。

Driving through farms, we checked in the next hotel.

お部屋に入って、ランチは昨日のケータリングのベジサンド。そして、日本から持参のキノコクリームスープ。2時間ほど休憩してから会場へ。何だかんだしてたら2時間があっという間に過ぎた!

I had veggie sandwich from catering yesterday for lunch at the hotel room. Plus mushroom cream soup from Japan. We had 2 hours there but the time flew quickly with lots of work.

会場に到着、そして搬入。久々の会場が一階パターン。コーヒーを出してもらいました。カラフルな店内。

We arrived at the venue and load in. The venue is on the ground floor! Yay! Coffee was served at the venue. The interior is colourful.

ライブ時には、ここのテーブルと椅子を片付けます。

These tables and chairs will be cleared before the show.

サウンドチェック終了。

Finished sound check.

店内のポスター。

Poster on the wall.

今日のグッズコーナーは、我々がサウンドチェックしている間にペップさんがほとんど並べてくれました。気遣いが出来て頼りになるペップさんです。

Pep sat up merch stall during our sound check. He is a man who can pay attention and reliable.

そして、我々3人はネットで探したラーメン店へ晩ご飯を食べに行きました。

Three of us went to a Ramen restaurant which I searched through internet.

唐揚げがトッピング。斬新です。おいしかった!

Karaage, deep fried chicken, was topped on Ramen. Unique. It was yummy.

会場に戻ると、ネオンが点灯していました。

The neon lights were on when we came back to the venue.

会場内は、たくさんのお客さんで、すし詰め状態。ステージも熱気でムンムンでした。Twist Barbieやら、All you can eat やら、各曲で大合唱が起こっていました。ありがとう!

The venue was very much packed with many audience. It was so hot! Many of the audience sang our songs like “Twist Barbie ” or “All you can eat ” along us. Thanks a lot!

ライブ終了後、2番目に演奏したProto Idiotのメンバーと記念撮影。楽しい演奏、おつかれさまでした!

We took a picture with a member from the support band Proto Idiot after show. Thank you for fun show!

宿に帰って、夕食を食べに行ったラーメン屋さんで持ち帰りにした明太子おにぎりを夜食に。おいしいお米を使ってあります。大量の柴漬けもおいしかった。

After we came back to the hotel, I had a fish roe rice ball which I bought at the Ramen restaurant. Steamed rice was so good. Pickles were yum, too.

そしてテレビつけたらバリー・マニロウが映ってた。おやすみなさい。

Turned on the TV and Barry Manilow was on it. Good night. 🙂


April 12 Norwich, Art Centre

昼はホテルでミニどん兵衛! 1時出発でノーリッチへ。

I ate instant small udon noodles in the hotel room. We left the hotel at 1pm to Norwich.

約2時間半のドライブで会場に到着。

We arrived at the venue after two and a half hours drive.

会場の外観。

The venue.

会場にファンの方からお花とテディベアとチョコレートが届いていました!ありがとうございます。

We got roses, teddy bears and chocolates from our fan. Thank you so much!

今日のマーチはこんな感じです。

We set the merch table like this.

会場が用意してくれた晩ご飯。トマトのシチュー、メキシカン風。

The venue served dinner for us.  It was Mexican style(?) tomato stew.

今日も大成功!ありがとう、ノーリッチ!

The show was great! Thank you Norwich!

ロンドンのホテルに戻って、おやすみなさい。

Went back to the hotel in London. Good night!


April 11 Cambridge, Portland Arms

昨夜はコルチェスターのライブの後、約2時間のドライブでロンドンまで帰りました。これからしばらくはロンドンを拠点にあちこちの町に出かけます。

We went back to London after the last night show in Colchester. It took two hours. We stay in London some nights. We drive to the each venue and go back to London.

朝昼兼用で太鼓シリーズのツナの海苔巻きを食べました。

I ate tuna wrap sushi of “Taiko” for brunch.

会場に到着。

Arrived at the venue.

いっぱいの荷物を運び込み、

We loaded in many stuff.

セッティング完了。

Finished setting.

サウンドチェックを済ませて、会場併設のバーで晩ご飯を頂きました。私はハンバーガー。

We had dinner at the bar after sound checking. I ordered steak hamburger.

物販も準備完了です。

The merch table setting was completed!

オープニングアクトはロサンゼルスからのKOLARS。 タップしながら太鼓を叩いてはります。すごい!今回のツアーで何度か一緒です。素敵な方々です。

The opening band was KOLARS from Los Angeles. She plays the drums and tap dancing! Wow! They are super nice people.

満員御礼、ありがとうございます!

The show was sold out!

Thank you very much!