April 16 A Day Off, London

7日連続でライブして、今日はお休み!街までバスで出かけました。

We had 7 straight shows. Finally it’s a day off today! Naoko and I went to city of London.

シドニー以来、人生2度目の一風堂。

It was second time to eat IPPUDO ramen for me since Sydney.

エスプレッソでちょっと休憩。(今晩、眠れるかな?)  またバスでホテルに戻りました。

Coffee break! I drank espresso. I can sleep tonight or not….  We took a bus and went back to the hotel.

少し部屋で休んだ後。

A little later.

みんなでトルコ料理のお店に行きました。安くて美味しくていっぱい食べちゃいました。

We went to a Turkish restaurant. It was very reasonable price and delicious! I ate a lot.

街に行かなかったりさちゃんは、ゆっくりしたり洗濯したりしたんだそうです。いいね。

Risa didn’t go city. She relaxed and washed her clothes. Nice!


23 April 2 Days off #2 York

昼前ごろから、あつこと国立鉄道博物館に行きました。見応え抜群!なのに入場無料とは!

I went to National Railway Museum with Atsuko. It’s a very good museum and worth to go. Admission free.

機関車トーマスは英国のお話。

Thomas the tank engine is a story of Britain.

カッコいい機関車や電車がたくさん!ペンキの匂い。

There are many cool locomotives and trains. Smells like paint.

しゅっぱーつ、進行!

All aboard!

我らが新幹線も居てはります。

There’s Japanese bullet train Shin Kan Sen!

車内に入ったら新幹線の匂いがした!消毒液っぽいみたいなん。

I smelled of Shin Kan Sen. Smell of disinfection liquid.

ドイツの特急列車。

German bullet train.

館内には、カフェもあっておしゃれ!ヨークに来られたら鉄道博物館に行く事を是非おススメします!

There is a fashionable cafe in the museum. I recommend you to go to National Railway Museum when you come to York.

その後アフタヌーンティー!英国情緒を満喫。

After that, we went to have afternoon tea. Enjoyed Britain.

街並み。

Town

その後、ヨークミンスターへ。立派な建物です。中は時間的に入れなかったので、明日また行ってみようと思います。

Then went to York Minster. Gorgeous building! I couldn’t enter into it because of the time. I’ll try tomorrow.

帰り道にて。大きな鳥さん。

Big bird on the way back.

一旦宿に帰って、りさちゃん、ペップさん、あつこと私の全員で晩御飯を食べに行きました。途中、フォークダンスしてた!Morris Danceって言うんだって。

Atsuko and I came back to the hotel. Then we got together with Risa and Pep and went to have dinner. I saw people were dancing. It is called Morris Dance.

みんなで乾杯!

Cheers!

ペスカトーレ食べました。おいしかったです。

I ate Pescatora. It was yummy.

他のみんなは、お肉系。羊、牛、鶏。

Everyone other than me ate meat. Ram, beef and chicken.

夜も更けて、お休みなさい。明日から、5連続ライブです。

It’s late at night. Good night. We will have 5 shows in 5 days in a row from tomorrow.


April 15 Birmingham, Hare and Hounds

今日はバーミンガムに行きます。

We drove to Birmingham from London.

また太鼓シリーズの今日はサーモン海苔巻き。直子さんにリクエストして買って来てもらいました。

Naoko went to the store. I asked her to buy Taiko series sushi. I ate salmon sushi rolls today.

1時にロンドンのホテルを出発してバーミンガムの会場に到着。

We left the hotel in London 1pm. Arrived at the venue in Birmingham.

会場の辺り。

Around the venue.

今日も会場は2階。搬入はプロモーターさんが手伝ってくれました。もちろん我々も運び込みました。

The venue is upstairs again! A promoter helped us. Of course we carried some.

物販も用意して、

Setting up merch.

会場で晩ご飯。キヌアのサラダと、

We has dinner at the venue. Quinoa salad,

トマトの野菜シチュー。マッシュルームがいっぱい入ってました。

And Tomato stew. Lots mushrooms in it.

生ハム、サラミ、チーズなどをトッピングして食べました。

We added prosciutto, salami and cheese and ate.

KOLARSがサウンドチェック中。

KOLARS was doing sound check.

The Hungry Ghosts の皆さんと。

With The Hungry Ghosts.

今日もたくさんの人が見に来てくれました。ありがとうございます。

Many audiences were there. Thank you so much!