30 April Sage 2, Gateshead

風邪気味だったので、ギリギリまでホテルでゆっくりして、四時前出発。四時会場入り。

2年前にも演奏した、このガラス張りの建物が会場。搬入は、会場の人が台車でささっとやってくれました。早っ!助かります!

I had a little cold and stayed in a hotel room until just before departure time. We left the hotel 16:45 and loaded in the venue at 16:00.

This glass building is the venue where we played two years ago, too. The crew at the venue helped loading by using carts. It finished very quickly. Nice!

中入ったらこうなってます。

Inside of the venue.

サウンドチェックを終えて、グッズコーナーの設営。今日は、ホールの外です。

After sound check, we sat the merch table outside of the hall.

今日のサポートバンドは、今回のツアーで何度か一緒に出演のKolers。ロサンゼルスから参戦のお二人。ええ人たちです。サウンドチェック中。

Today’s support is Kolers from Los Angeles who played with us several times on this tour. They are nice guys. Sound checking now.

今日は、楽屋が二つもある贅沢さ!ありすぎて一部屋しか使わなかったけど。そして、楽屋には、モニターテレビもあります。

There are two dressing rooms today. Gorgeous! We used only one room, though. There is a TV monitor.

夕食は、会場で出してもらいました。わたしは、野菜リゾットとフィッシュケーキ。リゾットの器は、チーズです。濃厚!でも、チーズの器ほとんど全部食べちゃった!

Dinner was served at the venue. I had vegetable risotto and fish cake. The tray of risotto is made of cheese. So thick! But I ate most of all!

フィッシュケーキを切ってみたところ。クリームコロッケみたいなのの上にエッグベネディクトみたいな卵とチーズソースがかかっています。

I tried to cut fish cake. It’s like a cream croquette and Egg Benedict on it.

いざ、出陣。月曜日にもかかわらずたくさんの方々に来ていただき、ありがとうございました!ライブ終了後のサイン会も盛況でした。また来たい!

And show time! Thank you for coming to our show in spite of Monday. There were many people at the autograph session after show. Thank you again and I hope to come back!


April 22 Travel Day&Day Off #1, York

リバプールのホテルからヨークに来ました。部屋に入れるのが3時という事で1時間程、隣のパブで食事をする事にしました。

We drove to York from Liverpool. We had lunch at a pub next to a hotel until check-in time.

昼からビール!たまりません!

Beer in daytime is nice! Yeah!

ステーキとたまご!

Steak and eggs!

部屋に荷物を置いて近所にあるヨーク城へ見学に行きました。

Naoko and I dropped our luggage in the hotel room, went to see York Castle.

昔のものから6、70年代までのいろんなものが展示されていました。

There were displayed many old things to 6~70’s things.

お城を出て、

We went out the Castle.

Cute!

街を散策して、

Walked around the town.

コーヒーで休憩。

Took a rest at a cafe.

スーパーで買った怪しいカップ麺を食べて、お休みなさい。

I ate instant noodles and went to bed.