July 16 LEICESTER, The Cookie

UKツアーに行ってきまーす!

UK tour starts! I flew to London.

今回はこちらの飛行機。

I used Virgin Atlantic Airways this time.

機内音楽リストに大好きなレッドクロスがあったよ!このアルバム「Third Eye 」の中に”Shonen Knife “っていうタイトルのカッコいい曲が入ってます!

Wow, I found Redd Kross in the music list. The song it’s called “Shonen Knife “is in their ‘Third Eye’ album. It is cool song!

音楽聴いたり、ロッキュメンタリー見たりしてロンドンに到着!一足遅れて到着した大阪組の直子とりさちゃんと無事に合流。

I was listening to the music and watching punk documentary. I could see Naoko and Risa at Heathrow Airport.

ホテルにチェックイン後晩ごはんを食べに行ってベースの弦を張り替えて、シャワー浴びて11時に就寝。

After checked in the hotel, we went out for dinner. I came back to the hotel and changed my bass strings. Took a shower and went to bed around 11pm.

July 16th

翌朝10時半からブッキングエージェントのジャックさんのオフィスで物販Tシャツの整理。そして、機材を積み込んで1時前にレスターへ出発しました。太鼓シリーズのお寿司を車の中で食べました。

Next morning. We checked our tour goods at booking agent Jack’s office. We loaded gears into the van and left for Leicester. I bought tuna sushi rolls for lunch and ate those in the van.

今日の会場、THE COOKIE 。

Today’s venue, THE COOKIE.

会場の前が工事中で車が入れない!という訳で機材を運ぶのがもう大変!みんな何度も往復して地下の会場まで運びました。

The street was under construction. So we couldn’t park in front of the venue. We had carry gears…  Also the stage was underground.

ポーズもばっちりのりさちゃん。

Risa was posing. Cute!

準備オーケーの直子。

Naoko was ready for sound check.

サウンドチェックを始めようと思ったら大事件勃発!ベースの音が出ない‼︎ どうなってるんだ⁈ペップ兄貴が工具箱を車から取り出して、断線してたのを直してくれました!頼りになります!

I had a big problem with my bass! Something wrong!  There’s no sound! What’s happened! Our tour manager, Pep reconnected wires and repaired my bass! Thanks!!!

サウンドチェックを済ませて、プロモーターが指定したパブに晩ごはんを食べに行きました。

We finished sound check and had dinner at a pub.

UKツアー初日でてんてこ舞いな上に、ベースが故障というアクシデントもあったけど無事に乗り切ることが出来ました。ロックな夜でしたー!

The first show in UK tour was always busy. But everything went well even with my bass problem. It was Rock night! Thank you!!!

Thank you Leicester Rock City!

I want to come back again!


July 16 The Cookie, Leicester

朝起きて近所のスーパーで、ツナロール買って、

Got up in the morning, I went to a supermarket near by and bought a pack of Tuna Roll.

1つだけ食べた。

I ate one of those.

昼過ぎロンドンを出発し、レスターの会場The Cookie へ。中心街のお店が並ぶエリアにある。

Left the hotel in the afternoon and off to the venue The Cookie in Leicester. It is at the centre area of the town where there are many shoppers.

ここの地下が会場。早めに着いたので、街中を散策。

The venue is in the basement. We arrived early and went to the town.

街中工事中が多かった。

Many places were under construction.

会場近所のモール。前もここに来た事あると思うなぁ。

A shopping mall close to the venue. I’m sure I’ve been here before.

雑貨屋さんにて。メイ首相の人形、レアやな。でも、値下げしてあった。退任決まったからなぁ。

At a general store. Theresa May’s doll is rare but discounted. Because she retired…

カフェイン注入。Mサイズだけど500mlぐらいあるなぁ。

I had a cup of coffee. It’s M size but big. It contains 500 ml?!

搬入時刻になったので、ぼちぼち会場へ戻る。

We went back to the venue when the load in time.

前の道が工事中で、車を傍までつけられないので、搬入が少し大変だった。

The street in front of the venue was under construction. It was hard to load in because we could not park our van in front of the venue.

ポスター貼ってくれてる。

Our poster is on the wall.

ツアー初日はグッズコーナーの仕分けや、機材チェックで手間取る。グッズの仕分けだけであたふた。その上、サウンドチェックの時ベースの音が出なくてかなり焦った。Pep兄貴がツールボックスを取りに行って修理してくれて音が出た時にゃ、兄貴がスーパーマンに見えた!スーパーペップ。会場のサウンドマンも友達からスペア用にベースを借りてきてくれて、ほんと助かった!ありがとう!

The first day of the tour is always very busy for sort the merch or check the equipment. Not only taking long for sorting merch, but Atsuko’s bass got a trouble when we started to soundcheck. Its’ sound were gone. Pep took his tool box and repaired it. What a Superman! Superpep! The sound man at the venue also borrow a bass from his friend for us. It was so helpful. Thanks a lot!

会場のバー。

Bar at the venue.

壁飾り。

Decoration on the wall.

あたふたしながら設営したグッズコーナー。

Merch stall which we arranged for the first day.

ライブの準備をなんとか終えて、夕食は、近くのパブへ。

Somehow, we finished to prepare for the show and went for dinner to a pub nearby.

会場と提携しているお店で、バンド用メニューからチョイス。

This is a pub which related with the venue. We choose a dish from a band menu.

私はツナとチーズのオープンサンド。

I choose tuna and cheese open sandwich.

夕食終えて帰ってきたら、会場の看板にバンド名が入ってた。

We came back to the venue after dinner, our band name was sat on the signboard.

そしてショータイム。 初日だったけど、日本の712デーツアーからの続きだったので、みんなのグルーヴが出来上がってて、いい感じに演奏できたのではないでしょうか。

Then show time!

It was the first day of this tour but our groove was ready because we played 712 Day Party Japan tour only a week before.

お客さんも満員で、リアクションも抜群でした。途中、りさちゃんのボーカル時、マイクのケーブルが痛んでいて声が聞こえなくて急遽私がメインパートを歌うというハプニングはあったけども。曲が終わってケーブルを取り替えたら直った。

The show was packed by energetic audience. When Risa’s main vocal song started, her voice didn’t come out. The cable of microphone was broken. I sang the main vocal in place of her in a hurry. After the song, the broken cable was changed.

それから、会場の空調が効いてなくて、すごーく暑くて湿気が多くて参った。お客さんも暑かっただろうなぁ。暑い中すみません。

The air conditioner was very weak. It was very hot and humid during the show. Not only at the stage but the audience must very hot. Sorry about that.

Photos by Pep.

ステージ低めで、ペップ兄貴が写真撮ったけどあまり寄れなかった、とのことです。

The height was the stage was low. Pep said that he couldn’t took photos well.

ともあれ、初日無事終了。

Anyway, the first day of the tour finished safely.

お客さんから、こんなに可愛い手作り服を着たくまちゃんもらった。ありがとう!

I got a cute bear wearing hand made clothes from our fan. Thank you very much!