After the show yesterday, we drove about an hour and a half to Brisbane from Kingscliff and checked in the hotel. Today we relaxed at our hotel room until noon. Then we went to lunch.
After lunch, I went to a drugstore with Atsuko. To tell the truth, I fell down after show yesterday at a car parking and injured my hands and knees. I got numb on my head, too. When I fell down, I hold an apple in my hand and I was keeping it hold in my hand. I couldn’t defended by my hands. I am so dull.
So I bought moist wound healing bandage. When I fell down, I felt everything get slow. It was like a slow motion. I took a nasty fall and a security man rushed to me and helped me. I was so ashamed. Anyway, the injury was not so bad. It can be recovered if I put some bandages.
その後、近くのカフェでコーヒー飲んだ。オーストラリアのコーヒーは濃くておいしい。
Then we had coffee at a cafe near the drugstore. Australian coffee is dark roast and taste good.
カフェで売ってたケーキ。食べたかったけど、食べ過ぎはいかんのでやめておいた。
These cakes were sold at the cafe. I wanted to eat but eating too much is bad. I didn’t buy it.
耳と尻尾が紫の犬が居た。おもしろい。
There was a dog which has purple ears and tale. Funny.
カフェの横はスーパーマーケット。
There was a supermarket next to the cafe.
おしゃれ系。Looks fancy.
帰り道。ブリスベンは温暖地域。
On the way back. Brisbane is a very warm area in Australia.
オーストラリアの街中には何の木か知らんけど、大きな木がたくさんある。
There were many big trees in towns in Australia. I don’t know the name of this tree, though.
街の風景。1番高いビルは74階建ホテルだとか。高っ!上に上がってみたいけどちょっとこわいような。
The scenery of the town. The tallest building has 74 stories. I want to try to go up but it must be scary.
I put the bandages on my hand and knee at the hotel and I made beef and egg bowl. It’s a freeze dried food from Japan. I topped it on the leftover rice from lunch. So delicious!
We are served studio apartment which has kitchen and laundry in Australia. It’s so helpful. Then I washed my clothes by laundry machine.
People were having a good time. The members of the Fauves, Atsuko and I talked in the dressing room and decided to play tennis tomorrow together because there is a tennis court in our hotel.
この日は一足お先にホテルへ帰ることに。会場内を通って、
We went back to the hotel during the show. Getting through the venue,
グッズコーナーを通って外へ。グッズコーナーは、所狭しとバンドTシャツがひしめき合っている。
And passing through the merch stall, we went to outside. There were many Rock’n’roll T-shirts on the wall.
We went through the gate and walked back to the hotel. Of course we should be careful but it is not so much dangerous even at night in Australia. People are walking on the street at night. I rushed to the bed and slept.
We could enjoy the show surrounded peaceful audience at a very resort place. Thank you for coming to the show. I had only a little beer but I want to take a picture of catering beer for my memory.