September 22 Knitting Factory, Brooklyn NY

朝起きて、昨日Mitsuwa Market Placeで買った菓子パンを半分とコーヒー飲んで、お昼12時半にホテルを出発。日本のスーパー、Mitsuwa Market Placeへ再び。ホテルは2泊同じところなので荷物はそのまま。

Got up in the morning and ate a half of a pastry from Mitsuwa and had a cup of coffee. All of us left the hotel at 12:30pm and went to Mitsuwa again. We would stay at the same hotel tonight, too. We could left our luggage in the room.

日曜日とあってかなりの混雑。ミツワ、現地の人に人気です。

It was very crowded because of Sunday. Mitsuwa is popular to local people.

フードコートで、肉温玉うどんを食べた。朝のパンがお腹にもたれて、おいしかったけど、珍しく完食できなかった。残念!

食べ終わったとたんに、丼の中にハエの死骸が落ちて来て、浮かんだ。びっくり!

I ate Beef Ontama Udon. I couldn’t eat everything because the pastry I ate in the morning was so heavy.

As soon as I finished to eat, a dead fly fallen down from above into the bowl and float. So surprised!

Mitsuwaの駐車場からマンハッタンが見える。

We can see Manhattan from the car park of Mitsuwa.

1時間ののち、出発。

An hour later we left Mitsuwa.

この辺りの道路はいつも渋滞がひどい。

Bad traffic jams are always happening.

ケニーが新しいスマホをマンハッタンの携帯ショップを指定してそこで受け取るとの事で、マンハッタンへ。道路状況悪いマンハッタンだと、時間と駐車する場合は駐車場代がとても高い。ニュージャージーのホテル近くにも携帯店はあるんちゃうのん。今日なら、朝も時間あってんけどな。他のみんなは、待ってる間その辺りを車でぐるぐる回っていた。腰が痛い。

Kenny went to a cell phone shop in Manhattan and others were driving around the town to kill time. I got backache.

30分後マンハッタンから会場へ。

We drove from Manhattan to the venue after 30 minutes.

会場到着。今まで何度か出演の会場です。

Arrived at the venue. We’ve ever played here several times.

Support band was doing soundcheck.

サポートバンドがサウンドチェックしてはる。

楽屋でドラムヘッドアート作成。これは、あつこ作、カピバラ。

We drew Drumhead Art at the dressing room. This is Atsuko’s Capybara.

こちらは、りさちゃん作。りさちゃんときらちゃんじゃないかしら?

This is Risa’s. It seems Risa and Kira?!

夕食を探しに外へ。

Went out for hunting dinner.

あつこと私は、マップで調べたサンドイッチ屋さんへ。あと15分で閉店というところへ滑り込み。パンはベーグルを使っている。ニューヨークらしいね。約11ドル。おいしかった!りさちゃん達は向かいのピザを買ったそう。

Atsuko and I went to a sandwich shop which was searched by map. It would be closing in 15 minutes but we could buy one. It was 11 dollars. The bread was bagel. Very much like NY style. Yummy! Risa and others bought Pizza close to the venue.

その後、ゆっくりするためにスタバへ行ってカプチーノを飲んだ。途中に地下鉄の駅。

Then we went to Starbucks for relaxing. I had a cup of cappuccino. There was a subway station on the way.

Live pics by Kira

ライブは詰め詰めのお客さんが来てくださった!楽しい手拍子掛け声ありがとうございました!90年代から顔馴染みのお客さんもおられ、楽しかった!ありがとう!

The show was packed. Thank you for coming to our show! Some audience were people who come to our show from 1990’s. It was fun to see them again.

ホテルへの帰り道。エンパイアステートビルの先っちょ。

I saw a little bit of Empire State Building on the way to our hotel.

明日は移動日。

Travel day tomorrow.