Nov 3 Werribee Australia. THE LOST LANDS festival

今日はフェスティバル!

It was The Lost Lands festival today!

フェスの場所はメルボルンから車で約1時間弱のところです。9時頃にホテルを出発。

It took about a hour to get there from Melbourne by car. We left the hotel at 9:50am.

雨がパラパラと降ってた。

It was sprinkling.

食べ物のブースも色々ありました。洋服も売ってた。

There were many kinds of food booths. They were selling clothes, too.

ステージからの眺め。

View from the stage.

ステージの後ろの幕の裏でドラムのセッティング。

Drummer could set their drum kits behind the curtain.

テントが楽屋。出演の時間に合わせて使用出来ます。

The tent was dressing room.

ケータリング。  Catering.

少年ナイフの出番は1時25分から。ロックしてくるよ〜!

Our show time was 1:25pm. We were ready to Rock!

☆        ☆         ☆

親子連れのお客さんも多く、子供達が楽しそうに踊ってくれました。

There were lots families. Kids were dancing and having good time.

ショーの後、3時頃にお昼ごはん。りさちゃんはフードブースでインドカレーを購入。

We had lunch at 3pm.   Risa brought back Indian curry from one of food booth.

私はマルガリータピザを頂きました。

I had a margarita pizza.

食後の運動。

Exercising after lunch.

リガージテーターのベンともやってみた。オーストラリアでは有名な遊び道具でみんな上手。

I played this hitting toy with Ben, too. This one is famous toy in Australia. Everyone played well.

観覧車にも乗ってみた。回るスピードが速いので怖かった。

I got on the Ferris Wheel. I was scared because the rotation speed was fast.

足元が透けてる〜

I could see ground. Oh no!

リガージテーター、人気です。

Regurgitator is popular!

私達が演奏してる時は雨は止んでたけど、帰りは雨になった。

It stopped raining when we were on the stage. It was raining when we went back to Melbourne.

ホテルに戻って、ホテル横のスーパーで食材を買ってお料理。

I bought some ingredients at the store next to the hotel and cooked.

お肉は半分食べて、残りは明日のお楽しみ。

I ate half. I will have leftovers tomorrow.