2006/06/28(水)
From Naoko

Dirty Three


null

オーストラリアのインストバンド、ダーティースリーのライブ見てきた。大阪での会場は南霞町のフェスティバルゲートにある「ブリッジ」。渡り廊下を利用した会場で、ライブ中、なんとなく床が揺れていて怖かった。

バンドの方は、ギター、バイオリン、ドラムスの3ピース構成。曲のタイトルとイメージを演奏前にお客さんに言ってから演奏していたので、聴いていて「はぁ、そうかー」とイメージが膨らんだ。和む中に鋭さの潜む素晴らしい演奏でした。バイオリンの人はニック・ケイヴのバンドメンバーだそうだが、ニックといえばナイフがLollaparoozaのフェスに出たとき一緒だった。ツアーバスに一緒に乗ったこともあるんだなー。

ブリッジに来ていたお客さんはみんな芸術系というか個性的というかおしゃれな人が多かったです。

写真:拳銃をハケンシマスタ?

I went to see three piece Australian instrument band Dirth Three at Bridge in Osaka. The club Bridge is at a passageway in the air between two buildings. The hight is about the same with 3rd or 4th floor. During the show, the floor was trembling a little. I was scared.

Dirth Three was consist of violin, guitar and drums. They introduced the song title and the image of the song then played. I could expand my imagination during songs. The violinist is a member of Nick Cave’s band, too. Talking about Nick, I saw him at Lollaparooza tour in late 90’s. We rode in tour bus together.

Most of all audience at Bridge was wearing artistic, a kind of hippie style clothes. Fashionable..

photo : I found a gun?


2006/06/26(月)
From Naoko

梅田でのストアイベント。 In store at Umeda.


大阪、梅田のストアイベント、すげーっ、たくさんのお客さんに来ていただき感謝感謝。ライブ前、控え室で寝て夢を見たり、トイレにカバンを忘れたり、アタフタしてましたが、とにかく楽しくステージができましたーっ。カバンは元の場所ですぐ見つかりましたが。

終わってから全員で打ち上げに行きました。だいたいいつもライブの後は時間が遅くなるので、また、翌日もライブだと休息しないといけないので、打ち上げには行かないんだけど、昨日は終わる時間も早かったし、翌日は特に予定がなかったので打ち上げしました。黒ビールはおいしいなぁ。

Thank you! Thank you so much for coming to our in store at Umeda Tower Records in Osaka. I was surprised that so many people came to see us. Before our show, I took a nap at a dressing room and I had a dream. Then I left my bag at rest room. Oh no! But I noticed soon and I found my bag at the same place. I was so busy before the show. But anyway, I enjoyed our in store so much.

After the show, all of us went to eat dinner. We usually don’t go eat and drink after the shows so much because it’s always too late to go out after the show. And if we’ll have a show the next day, we have to take a rest.

We had time after the in store yesterday and we had no plan the next day then we went to eat. Black beer tasted so good.


帰り道。  the way from Nagoya


null

名古屋からの帰り道、御在所サービスエリアのトイレにてツバメの巣を発見。

I found a swallow’s nest at a rest room in Gozaisho drive in.


2006/06/25(日)
From Naoko

味噌カツ Miso Katsu


null

名古屋ではお昼ご飯に味噌カツ食べた。大阪じゃあなかなかこの八丁味噌って見かけないんだよなー。味噌煮込みうどんのお出汁もこの八丁味噌味でしょう。おいしいなー。

I ate Miso Katsu for lunch in Nagoya. Miso Katsu is a pork cutlet with soy bean sauce. The sauce is made by soy bean paste and sugar. I don’t see this kind of dark miso in Osaka. It’s called Hacchou Miso. Miso nikomi Udon noodle, boiled miso soup noodle’s soup is also made by this Hacchou Miso. It’s so tasty!!!!!


名古屋無事終了!


null

名古屋インストア無事終了!深夜0時、今帰ってきましたー。
見に来て下さった皆様、ありがとう!!!

明日は梅田だー。Yeah!

We’ve finished in store at Nagoya. It’s midnight. I’ve just came home. Thank you for coming!!!

We’re gonna go to Umeda, Osaka, tomorrow for in store. See you there.


名古屋インストア


タワーレコード名古屋パルコ店インストアイベント、無事終了!

インストアといいつつも、パルコ一階の歩道に面したオープンスペースでしかも、バンド編成の演奏!差し詰め、ストリートライブといったところで少年ナイフ的に超レアなヒトトキでした!


次ページへ »

Copyright(c) 2012 Shonen Knife All rights reserved.