September 30 Tractor Tavern, Seattle, WA

昨日の教訓を生かして、パンにはマーガリンではなくピーナツバターを塗る。って、同じようなもんやけど。

I put peanut butter on my toast because didn’t want to eat margarine like yesterday but actually these two are similar.

ポートランドのホテルを11時に出発して、シアトルのホテルへ。

We left the hotel in Portland at 11am and went to the hotel in Seattle.

チェックインしたのち、自作のおにぎり(昆布)とお味噌汁を食べた。

After we checked in, I ate seaweed rice ball which I made and miso soup in the room.

あつこがスパゲティーを茹でたので、半分もらって、たらこソースをかけて食べた。食べすぎ。

Atsuko boiled spaghetti and I got half of it and put Tarako fish roe pasta sauce on it and ate. Is it overeat?

このような場所を通って会場へ。聞くところによると、シアトルと神戸市は姉妹都市だそうです。じゃあ、ここはポートアイランドかな。

Driving through these places, we went to the venue. I heard that Seattle and Kobe city are sister cities. This area looks like Port Island in Kobe.

豪華客船が停泊しているところも神戸っぽい。

Luxury liner is anchoring. Kobe has the same scenery.

じゃあ、この辺は六甲かな。

Here might be Rokko mountain area if here is Kobe.

今日のご当地ポスターは、猫耳スタバ?!シアトルはスタバの発祥地。

Today’s special local poster. Starbucks started from Seattle.

会場のTractor Tavern到着。何度も出してもらっているお馴染みの会場です。

Arrived at Tractor Tavern. We played here several times.

ステージ Stage

バー。Bar

サウンドチェックを終えて、あつこと二人、メキシコ料理店へ。りさちゃんは、お寿司がいいとのことで、お寿司屋さんのお持ち帰りを買いに行かれました。

After soundcheck, Atsuko and I went to a Mexican restaurant to have dinner. Risa wanted to eat Sushi and went to a Japanese restraint to take out Sushi.

レストランの中。Inside of the restaurant.

私のオーダーは、ビーフタコス。長いおネギを焼いたのが付け合わせにあって、香ばしくて美味しかった。ビーフタコスもとても美味しかった。5つあったけど、3個でお腹いっぱい。ひとつはあつこに食べてもらい、ひとつは持ち帰りに。

I ordered beef tacos. Fried long leeks were on the top of tacos. They tasted so good. Of course tacos were good, too. One portion had 5 tacos but I can eat only 3. I gave one to Atsuko and take away for one.

Yum yum.

会場の周りはおしゃれなエリア。

Around the venue, there were fashionable shops.

時間があったのと、コーヒーが飲みたかったので、カップケーキ屋さんへ。

We had time and I wanted to drink coffee. We dropped at a cupcake cafe.

塩キャラメルカップケーキを買って、少しつまんで残りは持ち帰り。

Atsuko and I bought one salt caramel cup cake and had a bite. I took the leftover with me.

お店は閉まっている時間帯なので、ショーウインドウだけ写真撮った。

It was late and most of all shops were closed. I just took pictures of show windows.

豚の丸焼きが回転する看板。おもしろい。

This sign is twirling roasted pig. Funny.

夕食終えて会場に戻って来た。

We came back to the venue after dinner.

ぎっしり満員のお客さん。今日のライブはチケット売り切れだそうです。

There were many people at the venue. Today’s show is Sold Out!!

最初のサポートは、Ichi Bichi。

The first support band Ichi Bichi was playing.

2番目に出たのは、Bad Saint.

The second support was Bad Saint.

今日のドラムヘッドアートは、りさちゃん作。タイトルはI am a Cat.

Today’s Drumhead Art is drawn by Risa. The title is I am a Cat.

Live pics by Miyoko

満員のお客さん、もちろん盛り上がります。ライブはステージとお客さんとの楽しい気持ちのやりとり、盛り上がらないわけはありません。来てくださったみなさん、ありがとう!

It is no doubt that everybody there got to be cheerful and having fun because of the sold out show. Live show is an exchange of groove between the stage and the audience. Synergistic effect. Thank you very much for coming to our show!