August 28 Gold Field Trading Post, Sacramento CA

朝起きて、クッキーと、ホテルの部屋でコーヒーを沸かして朝食とする。

I got up in the morning and ate some cookies with a cup of coffee in my hotel room.

Driving through this kind of place,

こう言うところを通って、

サクラメント到着。アジア系和食屋さんで昼食。「鳥の唐揚げ」を注文。日本の唐揚げとは違うな。胸肉を細かく切って、市販の唐揚げ粉をつけて揚げた感じ。

We arrived in Sacramento and went to an Asian Japanese restaurant for lunch. I ordered Karaage chicken. It’s a little different from Japanese Karaage. Japanese one is used chicken thigh. But this is Brest. And the size of one piece is not so small in Japan.

一旦ホテルにチェックインしてから会場入り。

We checked in the hotel and went to the venue.

去年のツアーでもここで演奏しました。

We played here last year, too.

会場内には、動物の頭がたくさん飾ってある。去年のブログに写真をたくさん載せたので、今年は割愛させてもらいます。

http://www.shonenknife.net/blog/archives/32578

There are many animal heads on the wall. I uploaded many pictures on my blog and you can see them.

楽屋にソルドアウトしたライブのポスターとみられるものが飾ってあった。わたしの好きなHigh on Fireや、

There were posters of sold out show were decorated on the wall in the dressing room. This is one of my favorite band High on Fire’s and

Melvins’ poster. Steve McDonald from Redd Kross is in the middle. He plays the bass for Melvins.

Melvinsのポスターも。Redd KrossのSteve McDonaldが真ん中に写っています。彼は、Melvinsでもベースを弾いてるね。

楽屋でドラムヘッドアートを作成。これは、豚ちゃんキャラがテーマ。わたしが描きました。

We drew “Drum Head Art” at the dressing room. This is mine. The theme is piggy girls.

This is Atsuko’s. Capybara.

This is Risa’s. Kimono girl.

サウンドチェックの後にりさちゃんとグッズコーナー担当きらちゃんが会場にあるシューティングゲームを楽しんでた。

Risa and our merch girl Kira played shooting game at the venue after soundcheck.

その後、夕食を探しに近隣へ。

I went out to look for my food for dinner.

この辺、壁画いっぱいある。

There are many pictures of mural paintings around here.

きらちゃんスタンバイ中。

Kira is stand by now.

セブンイレブンでドーナッツとマドレーヌ買って帰って、ペットボトルにインスタントコーヒーを入れて常温コーヒー作って楽屋で食べた。そして、いざライブ!

I bought a donut and madeleine at Seven Eleven and ate it in the dressing room with coffee which I put a stick of instant coffee in a bottled water. Then show time!

とても優しいお客さんがたくさん来てくださり、手拍子やキャンディーコールが起こって大変盛り上がりました。ありがとう!またお会いしましょう!

So many kind and warm hearted audience came to see our show and clap their hands along us and said “Candy!” With us. Thanks a lot! See you again!