Sep 27 Hamilton ,ON Canada. THIS AIN’T HOLLYWOOD

今日はモントリオールからトロントを通過してハミルトンへ行きます。遠い…。サウンドチェックはしないでラインチェックだけにする事にしたのでホテル出発は午前11時です。直子がそうめんを作ってくれたので、食べて出発。うまうま。

We drove to Hamilton today passing through Toronto from Montreal. It’s far… We decided not to do sound check. Naoko made tasty Somen noodles for me and left the hotel at 11am.

タイトなスケジュールなので、サクッとランチはサービスエリアのKFCで。

The schedule was tight. So we had lunch at a track stop, KFC.

カナダ〜

Canada!

ホテルに荷物を降ろしてすぐ会場へ。8時の開場前に間に合った!

We dropped off our luggage at the hotel and went to the venue. We could get there before doors open at 8pm.

カッコいいポスターを作ってくれてた。

Cool poster!

出番前にインタビューを受けた。2005年振りハミルトン。前回のライブの写真からから描いた絵にサインした。

We got a interview before the show. It was 2005, when we played in Hamilton last time.

昼ごはんから何も食べてなかったのでケータリングのサンドイッチを作って食べた。

I made a sandwich from catering food.

たくさんのお客さんが待ってくれてた。ありがたいです。ニューアルバムの曲もよく聞いてくれてるみたい。楽しいライブになりました。ありがとう!

The venue was packed!  I could tell the audiences listened new album! It was fun night! We Rocked the house!! Thank you so much!!!

Live photo by Kira

会場。  The venue.

お世話になったプロモーターさんと。

With promoter. He helped us out a lot.

ホテルに帰って夜食にパスタを食べちゃった。明日はアメリカに戻ります。是非またカナダに戻って来たいです!

I made pasta using microwave. We go back to US tomorrow. I want to come back Canada again!!

Thank you Hamilton Rock City!

Thank you Canada!  See you again!!


September 27 This ain’t Hollywood, Hamilton ON, Canada

昨日は夜の11時半からライブが始まったので、寝るのが遅くなった。睡眠時間を確保する為、今日はサウンドチェック (日本ではリハーサルとか、リハとか言うよね。英語ではリハーサルは、練習の事を言う。) は無し、ラインチェックのみとしてもらった。ゆえ、11時ホテル発。サービスエリアで昼食。

Our show was from 11:30 yesterday and I went to bed very late. To have enough sleep, we skipped soundcheck and did line check before the show. We left the hotel at 11am and stopped at a transport cafe for lunch.

ケンタッキーチキンサンド食べた。ああ、メニューに和風チキンカツサンドがあればなぁ。慌ただしく、サクッと食べた。

I had KFC’s chicken sandwich. I wish I could buy Japanese style chicken sandwich which are available in Japan. It’s called Wafu-Chicken Katsu-Sandwich. Anyway I ate it quickly.

ホテルを出て約8時間、やっと会場着。

8 hours after we left the hotel, we finally arrived at the venue.

サポートバンドのセッティングがされている。

アンプ類だけステージに置いて、ドラムは横の部屋で組み立てた。

A support band have already sat the stage. We put our amps on stage and sat up drum kit in the side room.

こちらは、バー。

This is bar.

レアな写真がポスターに使われてた!なるちゃんとえみちゃんだ!

This picture on the poster is rare. Naru played the bass, Emi played the drums and I.

その後、楽屋として使わせてもらうお部屋へ。リハーサルスタジオみたいな、人のお家みたいなとこ。金魚が1匹飼われている。かわいい。水槽にはエアポンプは付いていない。盛んに浮き上がって酸素を吸っていた。

Then we went to a dressing room. It looks a private rehearsal studio. An goldfish was there. It was swimming to the water surface for taking oxygen often.

ナイスな絵が飾ってあった。

Cool drawing was on the wall.

ダンベルがあったのでみんなで持ち上がるか試してみた。

There were two dumbbells. We tried to lift them up.

あつこさん、必死に持ち上げるも、下に降ろす事が出来ず、りさちゃんに介助してもらうことに。

Atsuko lifted them up but she couldn’t lift them down. Risa helped her to lift them down.

きらちゃんが部屋に来た時に持ち上げてもらった。軽く持つね!さすが!

When Kira came to our dressing room and tried. It seemed that it was easy for her. Nice!

そして、りさちゃんの番。りさちゃんは、何もなかったように軽く持ち上げた!驚き桃の木山椒の木!まるでプラスチックかか何かを持っただけ、みたいだった。さすがドラマー!

Then Risa’s turn. She lifted them very easily! I was so surprised. Iron dumbbells seemed like plastic. Drummer power!

ここのオーナーの方と、りさちゃん。

The owner and Risa.

私も持ち上げて見よう。

Now I’ll try.

せーのっ!

1. 2. 3.!

あきまへん。こんなの持ったら腰いわすわ。ひとつ20ポンド、約9キロ。無理!!!みんな凄いな。

No! I can’t lift them up. Heavy dumbbells are bad for my back. Each dumbbell was 20 pound. 9 kg. Impossible! Everyone but me was great.

晩御飯は各自、ケータリングで出してもらったパンとチーズ、ベーコン、トマトを使ってサンドイッチを作って食べた。私はパン一枚にマヨネーズと辛子を塗って、チーズをのせて食べた。

We made sandwich by each of ourselves using catering breads, bacon, cheese and tomato. I ate cheese on a slice of bread with mayo and mustard.

Live pics by Kira

そしていざ、ライブ。今日もお客さんがぎゅうぎゅう詰め、沢山来てくださった!暴れた人、それに当たった人で一瞬揉めたけどすぐに事なきを得て、一件落着。皆さんとても楽しくライブを見て頂けた様子、ありがとうございました!この日がカナダ最終日。カナダ、すばらしい。是非また来たい。

And show time! The show was packed. Some audience moshed and crashed on other audience. It was a little dangerous but got well soon. We could have good time with great audience. Thank you so much! It was the last date of Canadian shows. I love Canada. We would like to come back.

ケータリングのビールとアップルサイダー、サイダーと言うけどアルコール度5パーセント。スパークリングワインみたいな飲み物。おいしい。

Beers and apple cider for catering. Apple cider contains 5% alcohol. It looks like sparkling wine. Yummy.

ホテルに帰ってスパゲティを茹でて日本から持参のツナマヨソースをかけて食べた。4時ごろ就寝。

I ate tuna mayo spaghetti after got back to the hotel. I boiled spaghetti in microwave and poured retort sauce. I went to bed around 4am.