Oct 31 Radio interview and Day off in Brisbane

Happy Halloween!

風邪薬が効いたのか、体調はかなり回復。

I took a cold medicine before bed. Now I feel better.

午前11時半にポールさんが迎えに来てくれて、ラジオ局に行きました。

We went to the radio station with Paul at 11:30am.

ABC (Australian Broadcasting Corporation)

インタビューは無事終了!

We finished radio interview!

天気がいいので歩いて帰る事にしました。

It was nice weather, so I walked back to the hotel.

橋を渡って川の対岸のシティへ。

Over the bridge, there is the city.

オブジェがあちらこちらにある。

There are many objects in the city.

日本語で書いてある!

I can see Japanese on the sign board.

お腹が減ったので、モールのフードコートでランチ。チキンカツカレーを食べました。

I was getting hungry. I ate Japanese chicken katsu curry at the mall.

デザートは抹茶の回転焼きとカフェオレ。

Japanese sweets and cafe latte for dessert.

ダイソー発見!だいたい2.80ドル。ちなみにアメリカは1.50ドル+税。

I found DAISO! They sell goods almost $2.80-. $1.50+tax in US.

電話インタビューの為ホテルに戻った直子と別れ、さらに歩いた。

Naoko went back to the hotel, because she had to do a phone interview. I took a walk more.

ト・カ・ゲ!いっぱいいる!

Lizards!

大きい!

Big one!

橋の下を通り過ぎ〜、すごい崖。

I passed under the bridge. Cliff!

川の上に出来た歩道、Brisbane Riverwalkを歩いた。しんどくなって途中で引き返した。

I walked Brisbane Riverwalk. I got tired, so I turned back halfway.

エレベーターにのって崖の上へ。

I went up to the cliff in an elevator.

高所恐怖症じゃないと思ってたけど足が震えた!

I thought I was not afraid of heights. But my legs were trembling!

いっぱい歩いた1日でした。

I walked a lot today.


October 31 Off Day/Radio Interview, Brisbane Australia

朝起きてバナナ一本食べて、Paulが迎えに来てくれて、ラジオ局に出動。

I got up in the morning and ate a banana. Then Paul drove to our hotel to pick us up and went to a radio station.

オーストラリアの国営放送ABCへ。

It was Australian national radio station, ABC.

インタビュー無事終了!

Finished our interview safely.

局の前には観覧車があった。

There was a Ferris Wheel.

りさちゃんはホテルに帰るとの事で、Paulにホテルまで送ってもらってた。わたしとあつこは街あるき。良いお天気。川べり。

Risa wanted to go back the hotel. Paul drove her there. Atsuko and I went out for walking in town. It was a good weather. Side of the river.

この辺りで1988年に万博が開かれたそう。その時の建物かな?!確か。

World Expo 88 was held around here. This must be a pavilion of it.

川の水は泥の色してる。

The river water was muddy.

橋を渡って一昨日行った中心街へ。

Across the bridge, we went to the centre of the city where we went the day before yesterday .

街ではオブジェよく見かける。

You can see many objects in town.

こちらにも。Here, too.

中心街の、クイーンズストリート。

Queen’s street, the centre of the town.

一昨日と同じくモールのフードコートへ。

We went to the food court where we went the day before yesterday.

春巻きのバーミチェリを食べた。安定のおいしさ。

I bought Spring roll vermicelli. It’s always delicious.

デザートは回転焼きと、カプチーノ。オーストラリアは、どこで飲んでもコーヒーがおいしい。回転焼きは日本の夜店の回転焼きみたいな味だった。

I had cuppuchino and red bean hot cake for desert. Coffee in Australia is good everywhere. Red bean hot cake tasted like at a night stall.

その後、中華系のパン屋さんへ行き、菓子パン購入。だいたいそこそこ何でもおいしい。

We went to a Chinese bakery and bought some pastries. They sell good bread.

アメリカのお店、ターゲットもあるよ。

American super store Target was there.

またまたオブジェ。

Object again.

部屋に帰って、ギターの弦を張り替えて、

Went back to the hotel, changed strings,

ピザの残りといつぞやのケータリングから持ち帰ったりんごを食べておやすみなさい。

ate the leftover pizza and an apple from catering at somewhere and went to bed.


Oct 30 Gold Coast Australia. SOUNDLOUNGE

おはようさん、少し風邪気味…

Good morning!  I think I’m coming down with a cold…

↑朝食そして出かける前に昼食↓

I had pastries for breakfast and ate small size of pasta for lunch.

2時にポールさんがホテルまで迎えに来てくれて、ゴールドコーストへ、いざ!

Paul picked us up at the hotel at 2pm. Headed to Gold Coast!

会場に到着!退役軍人の慰安施設の2階。1階にはプレイルームがあってビンゴとかカジノする様になってる。イイネ。

We arrived at the venue. The venue is upstairs  in the CURRUMBIN RSL. Nice place!

この日のポスター。

Today’s poster.

今日のギア。マークベース、良いよ。

Today’s gears. I like Mark bass.

楽屋スペースにケイタリング。

Catering.

初のパッションフルーツ!酸っぱい!

I ate passion fruit for the first time! Sour!

DICKLORD がサウンドチェック中。

Sound checking. Cool!

会場の1階にあるピザレストランのピザを頂きました。マルガリータを注文した。バジルが見当たらないけど。

I ordered margarita pizza from the Pizza restaurant on the first floor.

会場の外観を探索。

We went to outside to check the building.

トイレでコアラ発見⁉︎

I found koala in the toilet!

見に来て下さった皆さん、ありがとうございます!楽しかったです!

Thank you for coming to see the show! We had a good time with you!

Thank you Gold Coast Rock City!


October 30 SOUNDLOUNGE,Gold Coast Australia

朝は、パイナップルパンなる物を食べた。買う時パイナップルは入っていませんって書いてあった。日本のメロンパンと同じだね。

I ate “Pineapple pastry” in the morning. When I buy it, it said “No pineapple contains”. It’s just like “Melon pasty” in Japan.

何だかんだ業務をしつつ、昼ごはんは部屋で無印良品のうにクリームソースのレトルトをかけたスパゲティ。

I did some task in my hotel room and I made urchin spaghetti of Muji’s retort.

青汁といっしょに。

With green veggie juice.

昼過ぎPaulが迎えに来てくれて、Gold Coastへ。途中、Paulのお家へ寄ってTシャツをピックアップした。

Paul came to our hotel in the afternoon to pick us up. We dropped at his house to get our mercy T-shirts.

トラックの荷台にワンちゃん乗ってた。危ないやん。

A dog was on a track. It’s dangerous.

水辺を通ってゴールドコーストへ。

Passing through waterfront, we drove to Gold Coast.

今日の会場は 退役軍人の慰安施設内にある、ライブ会場。

Today’s venue is in a Retired Service Lounge.

入り口。

Entrance.

軍服を着たコアラがお出迎え。

A koala in a military uniform welcomed us.

ホテルみたい。

It looks like a hotel.

ここは、ピザが有名みたい。

It seems that pizza here is famous.

退役軍人の人が描いたのか?絵が売られていた。

Are these painted by retired military? Drawings were sold.

会場の入り口。

The entrance of the venue.

電光掲示板の案内。

Electric signboard.

ポスター。Poster.

ケータリングは好きなピザを選ぶ。わたしはチキンのピザ。おいしかった!

Catering was pizza. We could choose our favourite one. I ordered chicken pizza. It was yum!

余った分は持ち帰り。

I took the leftover home.

ケータリング。Catering.

パッションフルーツがあった。初めて食べた。ザクロのような。

Passion fruit there. I ate it first time. It looks like pomegranate.

ステージの方。Stage.

テラスがあって、ますます旅館っぽい。

There was a terrace. It looks like Japanese hotel.

本日のサポート、DickLordがサウンドチェック。

Today’s support band, Dick Dale were doing sound check.

今日物販を手伝ってくれた方と。ありがとう!

He helped our merch today. Thanks!

ツアーTシャツやら、ぽん太くんトートやら、赤Tやら取り揃えております。

We have various merch. Tour T-shirt, Sweet Candy Power T-shirt which I designed and red T-shirt at our merch table.

そして、Dick Daleの出番。女性版Black Flagみたいな感じ。元気いっぱい。

Then Dick Dale played. It reminds me of female Black Flag. There were cheerful.

ライブはとてもいい感じでできた。お客さんの反応もすこぶる良かった。来てくださった方々に感謝します。

ライブ後、DickLordのギタリストSueと記念撮影。

Our show went very well with friendly audience. We had very good reaction from them. Thank you so much!

After our show, we took a photo with Dick Dale’s guitarist Sue.


Oct 29 Day off in Brisbane No.2

おはようさん!

Good morning!

直子と川沿いの道を歩いて街に出かけた。

Naoko and I went to the city of Brisbane.

工事中!何だか怖い?

Under construction. A little bit scary?

いろんなボート!

Boat. Boat and boat.

街!

City!

UNIQLO見っけ!

UNIQLO!

モールの地下のフードコート。日本語が!

Food court in the mall. Japanese!

ワンタン麺食べて食後のデザートはエッグタルトとカフェラテ。

I ate wonton noodles for lunch. And egg tart and cafe latte for dessert.

ゴミを捨てるのが難しい。

A little bit complicated about garbage cans.

根っこ、どうなってるん?

Very interesting!

わー!

Wow!

歩いてホテルに帰りました。遅くまでお腹が空かなかったけど、部屋で少し残り物を食べておやすみなさい。

We walked back to the hotel. I was not so hungry until night. I had leftover food and went to bed.