Oct 17 Travel Day to Adelaide from Los Angeles

北米ツアーから帰って一週間のお休みの後オーストラリア・ニュージーランドツアーのはじまり、はじまり〜!15日の午後9時のフライトなので、家を4時45分に出たけど、案の定交通渋滞。

I took a week off after North American Tour. Australia and New Zealand Tour has started! My flight to Melbourne was at 9pm on 15th. I left my house at 4:45pm. It was traffic jam as I thought.

無事にチェックインして、行ってくるね〜!オーストラリア・ニュージーランド国内での移動はほぼ飛行機なので預けるとお金がかかるので極力荷物は少なめに。機内持ち込み可のスーツケースとベースのみ!

I could arrived at Lax airport on time. I flew with my carry-on suitcase and bass guitar.  We tried to save baggage fees for domestic flight in Australia and New Zealand.

ヴァージンオーストラリア航空を使用。メルボルンまで15時間45分の旅。ほとんど寝てました。これ、正解!

I used Virgin Australia. It took 15 hours and 45 minutes to Melbourne. I tried to sleep as much as I could!

ディナーはチキンカチャトーラ、朝食はクレープ。小食の人向きやん。

Dinner was chicken cacciatore. Breakfast was crepes. It was okay for me but It was small portion.

日付が変わって17日早朝メルボルンでイミグレを通過してベースをピックアップ、乗り継ぎターミナルに移動してベースを預けて、最終目的地のアデレードへ、1時間25分の空の旅。

I arrived at Melbourne on 17th early morning. I passed immigration and picked up my bass. And I went to other terminal to flight to Adelaide. An hour and 25 minutes flight.

とうちゃーーーく!バゲージクレームに行ったら直子とりさちゃんが待ってくれてた!

Arrived——! Naoko and Risa were already waiting for me at baggage claim.

アデレードのスタッフのテレサさんに空港に迎えに来てもらい、ホテルへ行く途中シムカードを買うのに寄ってもらった。

Teresa, a crew in Adelaide, picked us up at the airport. She stopped at a Optus. Naoko and I bought SIM cards there and went to a hotel.

朝の10時半頃だったけど、ホテルにチェックイン出来た。ありがたい。一息してからお昼ごはんを食べに行った。私の希望で近くの日本食レストランに行った。お店の方が日本人で非常に美味しくて満足した!

We could checked in the hotel at 10:30am. Thanks! We took a rest and went to have lunch. We went to a Japanese restaurant. The chef is Japanese. It was delicious and I satisfied a lot!

チャイナタウンに行って直子さんの希望でGONG CHAへ。甘いもん好きのおふたりさん。

After lunch, we went to China Town. Naoko wanted to go to GONG CHA. They are sweets lovers.

アデレードセントラルマーケットを散策。スーパーで晩ご飯の食材を買って帰りました。

Walked around Adelaide Central Market. We bought some foods for dinner at a super market. And we went back to the hotel.

日本組はお疲れのご様子だったので、夕方一人で散策に出かけました。噴水で騒いでいる人達がいた、何だろう。

Naoko and Risa were tired. So I went out again by myself. People at a fountain. Why?

南オーストラリア博物館方面を目指して歩いて行きました。てくてく。

I walked to South Australian Museum area.

ステージがあって何かやるみたい。

There was a stage. Something happens?

ターゲットや!

Target!

Rundle Mall ショッピングセンター。

Walked around Rundle Mall.

ゴミを散らかしてはいけませぬ〜という事かな。

“No Littering!” ???

ホテルまでトラムに乗ってみたよ。無料区間があるので便利。

I rode tram! There is free section.

ホテルに戻ってお風呂に入ってステーキ焼いて食べた。美味しかった。キッチン付きの2部屋とリビングダイニングのあるタイプのホテルに宿泊してます。便利でキレイ!

I went back to the hotel and took a bath. Cooked steak. Dinner time! We are staying nice hotel with kitchen!

おやすみなさい。

Good night!


October 17 Arrival day in Adelaide, Australia

朝8時半にアデレード空港に到着。機械化されたゲートを通り、入国審査通過。飛行機で預けた荷物が出てくるのに約1時間ほどかかった。出口でテレサさんが待っててくれた。その後まもなくして、米国ロサンゼルスからメルボルン経由でアデレードに来たあつこが到着。

Arrived at Adelaide airport at 8:30. We got through the automatic immigration. It took an hour to collect our luggage at the baggage claim. We met Teresa at the gate and Atsuko arrived from Los Angeles via Melbourne.

テレサの運転で、ホテルへ向かう途中に携帯ショップに連れてもらってSIMカードを購入。その後、チェックイン。荷物を置いてメンバー3人で昼食を食べに日本料理店へ行った。あつことりさちゃんは唐揚げ弁当。

Teresa drove us to a cell phone shop. I bought a SIM card. Then we checked in the hotel and dropped off our luggage. Then we went to a Japanese restaurant for lunch. Atsuko and Risa had Karaage chicken bento.

わたしは鶏マヨプレート。すごくおいしかった!

I had chicken mayo plate. It was so tasty!

そのあと、食料の買い出しへ。

After that, we went to buy food.

素敵な市場がある。

There was a nice market.

この辺りは中華街。

It’s a China town around here.

カラッとして、良い天気。日なたは温かく、日陰は肌寒い。

The weather was dry and sunny. Warm in the sun cold in the shade.

日本で大ブームのタピオカドリンクを買った。わたしはへそ曲がりなので、流行っていると買わない。だから日本ではタピオカドリンクが流行った後は買ったことがなかった。でも、こちらでは流行っていないので?!買った。とにかく、おいしい。

I bought a cup of Boba Tea. I’m a contrary person and I usually won’t buy things in fashion. So I’d never bought it after it became popular but it seemed that it wasn’t so popular here. I bought it. Anyway, it was tasty.

脱力系コアラの帽子。

There was a funny Koala hat.

いい市場!Nice market!

カラフルなバッグ屋さん。

Colourful bag shop.

ゆるキャラの乗り物。

Cute rides.

ニンテンドー?!キャラの棒付きクッキー。

Nintendo characters’ cookies.

マッシュルーム専門店。

Mushroom shop.

カンガルー肉店。

Kangaroo meat shop.

八百屋さん。A green-grocer.

お花屋さん。Flower shop.

楽しい。Fun!

中華系パン屋さんで明日の朝に食べるパンを買った。

I bought pastries at a Chinese bakery for tomorrow’s breakfast.

一旦ホテルの戻って1、2時間お昼寝した。気がついたら寝ていた状態。昨日は飛行機であまり寝る時間がなかったからね。ちなみに、飛行機では、映画「Yesterday」と「劇場版 ファイナルファンタジー XIV 光のお父さん」を見ることができたけど。目が覚めてスッキリしてお腹が空いたので、あつこと再び食品買い出しへ。

We went back to the hotel and I took a nap for 1 or 2 hours. I fell asleep without conscious. Because I couldn’t sleep well in the airplane. But I could watch 2 movies. “Yesterday” and “Final Fantasy Hikari-no-Otosan”. I refreshed after a nap and got hungry. I went to a supermarket to buy something to eat with Atsuko.

スーパーマーケットの店先に少年ナイフのポスターが貼ってあった。

I found our poster on the wall at the supermarket.

パンとハムとチーズを購入。隣でワインも買った。あつこはここで先にホテルに帰った。

I bought ham and cheese. I bought a bottle of wine at a shop next door. Atsuko went back to the hotel.

わたしはお散歩へ。こちらは春。

I took a walk by myself. It’s spring here.

マップで、「姫路ガーデン」と言う文字を見つけて気になっていたので行ってみた。

I found “Himeji Garden” on the map and got interested. I walked to come to the garden.

入り口 Entrance

石灯籠 stone light

池 pond

石庭 stone garden

ここは何処なんだ?!と思うような立派な日本庭園があった。兵庫県姫路市とアデレードが姉妹都市になった記念に、1982年に作られたそう。お散歩で憩いのひと時を過ごしてホテルへ帰還。

I felt like I was in Japan. The garden was beautiful. It was build for the anniversary of that Himeji city and Adelaide became sister cities in 1982. I relaxed by walking and went back to the hotel.

ホテルの部屋はキッチン付き。晩御飯の調理開始。

Our hotel room has a kitchen. We started to make dinner.

あつことりさちゃんは、お肉を焼いてステーキ。

Atsuko and Risa made and ate steak.

私は機内食のパンを温めて、そこにハムを挟んで、サラダとチーズを添えて食べた。おいしい。ワインも頂きました。さあ、明日からライブ!始まるよ!

I warmed a veggie sandwich from flight meal and put a piece of ham and ate with salad and cheese. Yum. I had red wine, too.

Our shows will start from tomorrow!