Dessert was Popsicle aka Ice Lolly. Yay! But I noticed that my parka got dirt by chocolate when I got off the plane because it was dark inside of it. Oh, no!
We arrived at Osaka-Kansai airport and went to the baggage claim. We just received our suitcases. I went to find our guitars to oversize pick up but I couldn’t. All other passengers went home and I asked to ground crew and our guitars were still at Changi. I wrote down a document for sending them to my house.
翌日、丁重にパッキンで包まれた楽器が、わび状と共に宅急便で届きました。
とにもかくにも無事お家に帰ることが出来て良かった!
I received our guitars carefully wrapped by bubble seat with a letter of apology.
Anyway, it was great that all of us could come home safely!
Aboriginal ceremony for the safety of this parade was offered. I also prayed for it, too. This ceremony reminds me of the ceremony Japanese Buddhist temples and Shrines. They also burn plants.
トラックの運転手さんと記念撮影。安全運転でよろしくお願いします。
Took a photo with a truck driver. Have a good drive.
トラックのバナー前で記念撮影。
In front of our banner.
イベントの様子、Ademさん撮影。
Our stage. Adem took this photo.
ライブの写真はPaulさん撮影。Live photos by Paul
すんごい人出です。全長10キロの沿道には何と10万人集まったそうです。
Numbers of people got together. I’ve heard that totally 100,000people came to see this event along the Highway of 10km.
Our truck started at 7:36pm form the start spot and we played 4 AC/DC songs in 2 hours and a half constantly without a break except 5 minutes in the middle. Finally we arrived at the ending point at 8:07pm safely.
私たちが選んだ4曲は、Highway to Hell, Touch too much, Who made who, Rock’n’roll Singerです。Rock’n’roll Singerはあつこがリードボーカル。ほかの3曲はわたしがリードボーカルでした。合計すると、Highway to Hellを10回、Touch too much8回、Who made who6回、Rock’n’roll Singerを8回演奏しました。合計32。こんなに歌ったけど思いのほか、喉は大丈夫でした。
We picked up these 4 songs. Highway to Hell, Touch too much, Who made who, Rock’n’roll Singer.
I sang Highway to Hell 10 times, Touch too much 8 times, Who made who 6 times and Atsuko sang Rock’n’roll Singer 8 times. I sang 24 times but my there was no problem with my voice. I was thinking that my voice would go hoarse.
企画して下さった方と記念撮影。ありがとうございました!
Took a photo with the producer. Thanks a lot!
すべて無事終わり、ホテルに帰り、機材を持ったまま1階のレストランへ直行。閉店時間が迫っていたので。
After everything finishes, we rushed to the hotel restaurant directly from the venue with our equipment because the closing time was coming soon.
シャンパンで乾杯!Toast!
ポールとグレッグ、お疲れさまでした。お世話になりました。
Paul and Greg, thank you so much!! You did great job!
ハンバーガーを頼みました。おいしさもひとしお。
I ordered a hamburger. It was so delicious after working a lot.
An Australian band, The Pigram Brothers who played at the same event came to our table and sang a beautiful harmony song for us. They are 7 brothers band. The stage on the truck must be crowded. They were fun and friendly guys.
I went back to my room after dinner, packed my luggage, took a shower and had wine with Atsuko. I relaxed in bed after that for an hour with no sleep. Then I went down to the hotel lobby at 4:00am and drove to the airport.