Friday, October 17th Fulton 55, Fresno, CA – NAOKO

10月17日(金)Fulton 55 フレズノ CA
Friday, October 17th Fulton 55, Fresno, CA

11時に出発、ロサンゼルスからフレズノへ。遊園地、Magic Mountainの横を通りました。ここは90年代に2回行ったことがあります。Redd Krossのメンバーや当時のレーベルGasatanka RecordsのBillたちと行きました。(遠い目)
Offed to Fresno from Los Angeles at 11:00. Driving through the side of Magic Mountain, the amusement park. I’ve ever been there twice in 1990’s with members of Redd Kross or Bill from our record label in the U.S. at that time Gasatanka Records. Good memory….

途中のガソリンスタンドでジャンクなお菓子コーナーがありました。
At a gas station, junk candies were sold.

便器の飴とか。
Like toilet candy.

ドリームキャッチャーのアクセサリー、かわいい。
I love dream catcher accessories. Cute.

サウンド担当のJamがバーガーキングの王冠をもらってきてくれました。
Our sound person Jam got crowns of Burger King.

その後、食べ物を仕入れに「アジアマーケット」なるところへ行ったのですが、めぼしい食べ物が無かったので別のマーケットへ行くことにしました。ここのマーケットはタイの民族衣装かな?そういうものを売ってて面白かったです。
Then we drove to “Asian Market” but there was nothing to buy. This market sold ethnic clothes of Thailand?! They were beautiful and interesting.

次に、カリフォルニアの一般的マーケットVonsへ。お寿司を買いました。この頃はだいたいどこのマーケットでもお寿司が売られています。
After that we went to a regular American supermarket in California, Vons. I bought Sushi. We can buy Sushi at most of all regular market in these days.

ホテルにチェックインしてメンバーはそこで休息。クルーは会場へ行き、ライブの準備をしてくれました。ほんまに助かります。おかげさんで風邪気味なのが治りました。お味噌汁とお寿司を食べて仮眠。そのあとお米を炊いて白おにぎりを会場に持参しました。夜の9時半にJamに迎えに来てもらい会場へ。今日の出番は10時50分。遅っ!何とかしてくれんかのぅ。お客さんもお待ちかねではないのかのぅ。
ともあれ、会場へ行き、ライブは楽しく演奏できました。見に来てくださった方々に感謝します!モニターや楽器のセッティングもいつも通り出来上がっていました。みよこさん、Jam、Anthonyありがとう。
We checked in the hotel and had a rest there. Our crew drove to the venue and prepared for the show. It was so helpful. Thanks to our crew, I got recovered from cold. I ate miso soup and sushi in my hotel room and took a nap. Then I steamed rice and made rice balls. I brought them to the venue. Our sound person Jam drove back to the hotel to pick us up and all of us went to the venue. The show time was 10:50. It was too late. I would like to play at the latest 9pm. Our audience may get tired of waiting.
Anyway, we could have our show safely and I enjoyed it very much. Thanks for coming! Stage monitor and the setting of our equipment was prepared as usual. Thanks Miyoko, Jam and Anthony.

ライブ終了後、おにぎりをパクっと食べてホテルに帰還。
After show, I had rice balls and went back to the hotel.