September 25, Badlands, Perth

Wave Rock のロッジをチェックアウトして、Wave Rock を見に行きました。自然が溢れています。

We checked out the lodge and went to see Wave Rock. What a nature!

日本ではあり得ない風景。

This scenery is very different from Japanese. 

あれ、入り口間違えたかな?

Oops! Wrong entrance. 


テントで泊まっているお客さん多数。

Many people were staying in tents. 

いざWave Rock へ。

Going to Wave Rock!


おお!

Wow!


ヘェ〜!

Yay!


デカイ岩っ!

So huge rock!


腕立て伏せっ!

Push ups!


大自然!

Great nature!


サーフィン!

Surfing!


登ってみた。

I tried to climb up. 


岩の上から。

From the top of the rock. 

岩の表面はこんな感じ。

The surface of the rock. 

上からの眺め。

Overview from the top. 


岩の上から。

From the top. 


気をつけて。

Danger!


Wave Rockを堪能した後は、車でパースに戻ります。

After seeing Wave Rock, we went back to Perth by car. 

途中のガソリンスタンドでサンドイッチを購入。日本のサンドイッチに割と近い。私がこの半分、あつことりさちゃんは、4分の1ずつ食べました。

I bought this sandwich. It is similar to Japanese sandwich. I ate half of this. Atsuko and Risa ate one quarter each. 

タッパーに入れたパスタやカレーも売られていました。お弁当みたいなもんかな。

Pastas and curry in a container were sold there. It looks like Bento lunch box in Japan. 

約4時間のドライブの後、パースの町に到着。

After 4 hours drive, we arrived at Perth. 

チェックインの後、ホテルの周りを一瞬散策。

I walked around the hotel just a few minutes after checked in. 


あつことりさちゃんは、お腹が空いているとの事なので、ホテル近くでサッポロ一番5つパックを買って、2人前をりさちゃんが作ってくれました。お鍋からボウルに2つに移して、余った分をお腹空いてないと言いつつも、ちゃっかり頂きました。ごちそうさま!

 We bought instant ramen noodles close to the hotel because Atsuko and Risa were hungry. Risa made two portions and served to two bowls but the bowls weren’t big enough for the portion.  I got the leftovers shrewdly. Thanks!


そして会場へ到着。壁画が鮮やか。

Then we loaded into the venue. They has bright colored mural. 

会場内部。

Inside of the venue. 
中はおしゃれな造りです。テーマパークみたい。

Beautiful inside. It’s like a theme park. 


天井。

Sealing. 


ライトがゴージャス。

Gorgeous lighting. 


テラス。

サウンドチェックの後、パース在住の友達 (高校の同級生です。) が、だんなさんと一緒に迎えに来てくれて、彼女のお家で夕食をよばれました。

Terrace. 

My friend who was my high school mate and her husband came to the venue for picking us up. Atsuko, Risa and I were invited to dinner at my friend house. 

だんなさん手作りのサラダ。きれい!人参がミニスティック状になっていて歯応えがあって美味しかったです。

Salads made by my friends’ husband. 


そして友達が作ってくれたおでん。

(関西では関東煮 – かんとうだき)

 いゃ〜、沁みるわ〜。味がしみててほんとうに美味しかったです。お腹に優しくてライブ前にぴったりです。ありがとう!

‘Oden’ which my friend made. 

How tasty it was! It’s very good warm up food for the show. Thanks a lot!!!


友達とは何年かぶりの再会で、話が弾みつつ、おでん、お代わりしました。^_^

Long time no see my friend and chatted a lot. Then I had another helping. 


会場に戻って出陣準備。

We came back to the venue and prepared for the show. 


そして、ショータイム!ライトがゴージャス!

Show time! Beautiful lighting!


洞窟みたい。

Like a cave. 


ロック!

Rock!


見に来て下さったみなさん、ありがとう!!

また会いましょう!

Thank you for coming to our show!!

See you soon!