September 19 Sam’s Burger Joint, San Antonio, TX

途中2回ほど目が覚めたけど、トータルで12時間ぐらい寝た!昼前、11時頃に起きて朝ごはん。食堂は、もちろん終わっている時間なので、部屋で果物を剥いたりしてアレンジ。

I wake up twice but slept 12 hours totally. I went out from bed at 11am and had breakfast. The dining of course closed, I cut fruits and arranged.

非常食用におにぎりも作った。部屋で業務諸々をして、3時半に会場へ出発。

I made rice balls for emergency food. I did some work in the hotel room and off to the venue at 3:30.

こちら、Sam’s Burger Joint。

This is the venue, Sam’s Burger Joint.

“Try our hamburger” カワイくて、デカイ看板。

“Try our hamburger” Cute big sign.

会場の人たちが親切にも手伝って下さったので、あっという間に搬入完了。ステージセッティング中。

Load in finished very quickly because people at the venue kindly helped us. Setting the stage.

ステージのうえの方にブルースブラザーズの人形。

There were Bruce Brothers dolls on the wall.

おしゃれなバー。Cool bar.

ステージ。Stage

美代子さんaka DJ Sashimi デザインのご当地ポスター、本日はアラモの砦がテーマ。かわいい!

This is limited poster for San Antonio designed by Miyoko aka DJ Sashimi. The theme is Alamo. So cute!

会場のTシャツ売ってます。

T-shirts of the venue are on sale.

われわれのポスター。

Our poster.

テキサスだよ! Texas!

会場敷地内となりのハンバーガー屋さん。晩御飯にここのミールチケットが支給されたので、早速食べに行きました。

This is Sam’s Burger next to the venue in the same site. We got meal tickets and went to eat.

おしゃれな内装。

Interior is so. cool.

出たーっ!鹿頭!

Wow! Deer head!

お腹空いたの図。りさちゃん、あつこ。

“We are hungry” by Atsuko and Risa

わたしはチキンチーズマッシュルームサンド、サラダ添えをオーダー。今日は、何となくフォークとナイフで頂きました。

I had Chicken cheese mushroom sandwich, salad on the side. I ate it with fork and knife.

いただきます!

Let’s eat!

りさちゃんがオーダーしたハンバーガーのバンズにはお店の名前の焼印。

Stamped the name of Sam’s on the buns of the hamburger which Risa ordered.

お店のTシャツ。

T–shirt at Sam’s.

食後10分ほど近隣を散歩。広場でDJやっていました。

I walked around the neighbors for 10 minutes after dinner. People were enjoying DJ in the square.

会場に戻ってドラムヘッドアート作成。りさちゃん作。

Went back to the venue and made drum head art. This is Risa’s.

あつこ作 Drawn by Atsuko

わたしの作品 MIne

地元紙に載せてもらってます。ありがとう。

We are appearing in a local magazine. Thanks!

Live pic by Miyoko

綺麗な会場でライブはまたまた大盛況。ご来場の皆様に感謝いたします。ワンマンライブで、長いセットを演奏しました。青いギターも使ったよ。(注:破壊しているわけではありません。)

We rocked at a beautiful venue in front of great audience. Thank you for coming to our show. It was our one-man show. We had long set and I used blue guitar, too. (Not destroying the guitar, FYI)

このようなビールをいただいて、おやすみなさい。

I had these beer and went to bed.