September 28 Travel Day, Sacramento, CA ~ Portland, OR

サクラメントから、ポートランドへは、車で休憩無しで、9時間の距離。りさちゃんは車で移動するのを選択、私とあつこは、航空券を購入し、飛行機で移動させてもらう事にした。

It takes 9 hours by car without rest from Sacramento to Portland. Risa chose to drive, Atsuko and I chose to buy flight tickets and flew to Portland.

空港まで送ってもらい、下車。さすらいのバックパッカー2名。手には、美代子さんに持たせてもらったお菓子(パリス・バゲーのクマのフィナンシェ)と、昨夜作った道中弁当のツナサンド。

We dropped off the van at the airport. We are two back packers. I had cake from Miyoko and tuna sandwich which I made last night.

サクラメントの空港って初めて来たんちゃうかな。

I think it is the first time to come to Sacramento airport.

赤うさぎがぶら下がってた。大阪のHep Five のクジラ思い出した。

https://www.hepfive.jp/about/

Big red rabbit was flying. It reminds me of a red whale at a shopping mall Hep Five in Osaka.

空港内には、鳥のモチーフが多かった。

I saw many decorations about birds in the airport.

空港内のゲート近くの水飲み場。左の方、ペットボトルに給水できるようになっています。便利だね。

This is water server. We can fill water with the left machine. It’s so useful.

コーヒーを買って、ゲートの待合で、道中弁当を食べた。おいしい!

I bought a cup of coffee and ate tuna sandwich at the gate. Delicious!

プロペラ機に乗ります。

I will board on a propeller airplane.

座席は2列2列。

Two seats on the both sides.

アメリカは平地だらけ。

The US has huge flat ground.

畑かな?広い!

Farm? Huge!

ポートランド到着!

Arrived at Portland!

空港の展示。絨毯的な。タペストリー言うのかな。

Displayed tapestries.

空港からは、タクシーアプリのLyftでタクシーを呼んでホテルへ向かいました。ホンマ便利やわ!!!日々便利になってます。Uberもあるけど、Lyftの割引券来てたから。

I called a taxi using Lyft which is a taxi application for mobile phone and went to a hotel. It’s so useful, helpful and convenient! Everything is getting better day by day. I used Lyft for this time not Uber because I had a coupon.

ホテルにチェックインして、ひと休みしてから、あつこと徒歩で近隣のモールへ。

Atsuko and I checked in the hotel and had a rest. Then we walked to a shopping mall near by.

ここのモールは、空きテナントだらけ。こういうモール、アメリカで、時々見かける。土地が有り余ってるから、集客が悪くなったら、集客のいいエリアに、次々新しくモールを作ることができるからなぁ。きれいな所なのにもったいないわ。

お店が入らないからか、DMV (車両管理局、大阪で言うたら、門真とか、光明池とかの運転免許センターみたいなんかな。) Department of Motor Vehicles がテナントとして入ってた。

This mall has many empty tenants. I sometimes see such malls in the US. There are huge lands in the US and it might be possible to build new malls easily at more popular spots. This mall looks still new and usable, though.

It is because no tenant or not, DNV, Department of Motor Vehicles was there.

モール内のデパート、Targetに行った。ハロウィン商戦たけなわ。こちらの衣装、面白い。Tacoになってみたい!

We went to a department store Target in the mall. They sold many Halloween goods. These costumes are cool! I want to try to be a Taco .

LEGOもあります。There are LEGO, too.

結局3時間ぐらいうろうろして、買ったものは、ヘアトリートメントと水。そこの近くの中華のファストフード、Panda Expressで晩御飯を買って帰る事にして、そっちの方に歩いて行ったけど足が疲れたのでベンチで休憩。膝がまた腫れてきてたので、ぼちぼち行く事に。

Walking around 3 hours, I bought a bottle of hair treatment and a bottled water. We decided to grab some food at Panda Express near by and started to walk but I felt tired on my legs. When I sat on a bench, I found my left leg swelled. I started to walk slowly.

Panda Express にて、2食分見当として、こちらを購入。部屋であつこと食べた。

夜9時過ぎにりさちゃんとクルー一行が無事到着。りさちゃんは、「着くの早かった〜!」言うてはりました。皆さん、お疲れさま!JohnとJake運転がんばったね。ありがとう。

そして、ブログを書いて寝ました。

I bought this for my dinner and can keep the leftover for lunch. I ate half of this at the hotel room with Atsuko.

A little after 9pm, Risa and our crew arrived to the hotel safely. Risa said that arrived earlier than her thought. Thanks everyone. John and Jake did great job!

Then I wrote blog and went to bed.