Sep 30 Springfield, IL. ROCK‘N’ROLL HARDEE’S

今日のポスター。目指すはスプリングフィールド!

Today’s poster. We drove to Springfield!

クラッカーバレルで昼食。みんなそれぞれに好きなものを注文。

We had lunch at a Cracker Barrel. Everyone ordered different food.

私はサイコロステーキとマッシュポテト、ケールのサラダ。

I had steak tips and mushed potatoes. Kale salad for side.

今日の会場、ハンバーガーレストラン、HARDEE’Sの駐車場にある野外ステージ。

Today’s venue is outside stage in a parking lot of the Hardee’s.

今日はこのアンプを使用。

Today’s bass amplifier.

サウンドチェックの様子。

Sound checking.

レストランの駐車場。広っ。

Parking lot! Huge!

少し離れた楽屋として使わせて頂くお家に行く途中寄り道して、リンカーンが大統領になる前に住んでいたと言う、「リンカーンの家」を走って見てきた。この一角だけ19世紀にタイムトリップしたみたいだった。

We used a house as a dressing room. We stopped by Lincoln’s house on the way to the house. I felt I was in the nineteenth century!

楽屋として使わせて頂くお家には晩ご飯も用意してくれていた。ありがたい。

They prepared homemade meal. Thanks!

会場に戻ると大勢の人が集まっていた。小さい子供逹もいっぱいいた。午後7時半、ナイフの出番!

We went back to the venue, there were many people and kids in the parking lot. It was 7:30pm. It’s show time!!

横を見ると子供がステージ上に?斜め後ろを見たらコーギー犬がステージ上にいた!オモロイ。

I saw a kid almost on the stage. When I saw my right side, a corgi dog was on the stage. Funny!

 

楽しいライブでした。見に来てくれた皆さんありがとうございます!

It was fun! We had a good time with you! Thank you for coming to see Shonen Knife!!

Live photo by Kira

サポートバンドは一昨日と同じ、The Hooten Hallers。

With support band, The Hooten Hallers.

アメリカンなHardee’s の店内。ライブ終了時にシェイクの差し入れをして頂きました!ありがとうございます!

Inside of Hardee’s. They gave us milkshakes when we finished our live show.

Dumb Records の方と。お世話になりました!

A person from Dumb Records. Thank you!!

ありがとうHardee’s。その他のスポンサーの皆さまにも感謝します。

Thank you Hardee’s. I appreciate all sponsors.

ホテルに戻って持ち帰ったケータリングのパスタとサラダ食べました。

We went back to the hotel. I ate pasta and salad.

Thank you Springfield Rock City!


September 30 Rock’n’roll Hardee’s, Springfield IL

9月も最終日。日本では消費税増税が10月1日から上がる。それまでに買い物できなくて残念っ!

It’s the last day of September. Consumption tax will be raised from October 1st in Japan. I wanted to buy my necessities before tomorrow but I couldn’t. Ah…

朝起きて、昨日ダンキンドーナツで買ったドーナツとコーヒーをサクッと食べた。11時にホテルを出て、ガソリンスタンドで休憩。NFLのシカゴBEARSのグッズが売られている。

Got up in the morning, I ate donuts from Dunkin Donuts yesterday and had a cup of coffee quickly. We left the hotel at 11am and took a break at a gas station. Chicago Bears of NFL goods were sold.

全米各州のマグネット。全部集めたらアメリカ合衆国の地図が完成するんやろか。

American states magnets. If I gather everything, can I make a whole map of the US?!

昼食は、アメリカ南部ダイナーのクラッカーバレルへ。今回のツアーで2回目。

We went to a southern American style diner, Cracker Barrel for lunch. It was the second time to eat here.

どこの店舗も同じ内装。

Every Cracker Barrel has the totally the same interior.

入り口の所が雑貨店にしてある。お料理注文して待っている間に散策。

Souvenir shop at the entrance. I went there during waiting my lunch.

年中クリスマス用品売ってるのかな。

Are Christmas goods sold all through the year?!

マイケルは永遠だね。

Michael Jackson forever!

ハリポタグッズも。

Harry Potter goods.

お料理が運ばれてきた。私は日替わり定食のグリルチキン。デカっ。

Lunch was served. I ordered daily special grilled chicken. Big portion!

みんなそれぞれに好きなものを注文。

Everyone ordered their fave.

りさちゃんが注文したのはステーキ。盛り付けの色合いがカラフル。この後ホテルに荷物を置いて会場へ。

Risa ordered steak. Colorful veggies on the plate. We went to a hotel and dropped off our luggage after lunch. Then went to the venue.

今日の会場は、イリノイ州の州都スプリングフィールドにある、Hardee’sというレストランの駐車場。ステージが設置されていて、ロックンロールハーディーズと名付けられている。フリーコンサートです。

Today’s venue is a huge parking lot of a restaurant Hardee’s in Springfield IL which is a capital city of Illinois. A stage is set and named Rock’n’roll Hardee’s. Free concert today.

こちらがお店。ハンバーガーやシェイクがメインのメニュー。

This is Hardee’s. They sell hamburgers and shakes.

店内はこんな感じ。アメリカンテイスト。かわいい。(ライブ後、撮影)

Interior of the restaurant. American taste. Cute. (I took these pictures after show.)

このステージは、30年以上前に作られたそう。レストランの駐車場にステージがあるというのは全米でもここだけだろうと関係者が仰っていた。

This stage was built more than 30 years ago. I’ve heard that this is the only place in the US which has a stage at a parking lot at a restaurant.

ステージからの眺め。ほんとに広い駐車場やなぁ。

The view from the stage. Huge parking!

ドラムのサウンドチェック中のJake 。今日のドラムセットは関係者の方が貸してくれた。このドラムは、マイクを通して音を出すのが初めてだとの事。

Jake is doing soundcheck for drums. A person who owns this drum kit let us use. He said that it is the first time to be played them through many microphones.

すごく暑い。ステージには小さい蚊がたくさん飛んでいて、刺された!

It was very warm. There were tons of tiny mosquitoes around the stage. I had mosquito bites!

サウンドチェック後、楽屋用に用意してもらった民泊Airbnbへ。車で10分あまりの場所にある。

We drove to an Airbnb which was reserved as our dressing room after soundcheck. It took 10 and a little more minutes by our van.

キッチンには夕食のケータリングが用意されていた。

Dinner was on the table.

サラダと Salad and

パスタ。おいしかった!

Pasta tasted so good.

車で会場に戻り、いざライブ!すごく沢山の人が見に来てくれた!

We drove back to the venue and played the show! So many people came to see us!

こんにちは!Hello!

2曲目の途中でステージの電源が落ちて、あわやどうなる事か!と思ったけど間も無く回復。

The power at the stage was down in the middle of the 2nd song. I was surprised but it was recovered quickly.

その後はトラブルもなく、無事演奏できた。大勢のお客さんも大盛り上がり!

There was no trouble after that and we could play well. The big audience seemed happy and having fun.

主に近隣の方々が車で見に来られている模様。家族連れも多かった。ステージに上ろうとしたお子さん約2名。

It seems that mainly people in the neighbors came by car. There were many families. Two kids tried to go up to the stage?!

こちらにも。笑うわ〜。

This boy, too. It made me smile.

Live pics by Kira

ロックフェスティバルさながらの駐車場ライブ!とても楽しかった!沢山見に来てくれてありがとう。Hardee’s はじめ、スポンサー、スタッフの皆さんにも、ありがとうございました!

It was just like a Rock Festival. I had a very good time. Thank you for coming to see us. I would like to say thank you to Hardee’s, sponsors and stuff at the show.

ライブ本番終了と同時にお店の方が、シェイクを運んできて下さった!感激!ホイップクリームがトッピングされたチョコレートシェイク。少し飲んでアンコール。甘味でパワー充填。

As Soon as the show was finished, shakes were served from the kitchen. I was so happy. I recharged my energy with the chocolate shake topped with whip cream and did encore.

この日のサポートバンドは一昨日に引き続きHooten Haller’s の皆さん。記念撮影。

Hooten Haller’s supported the show as the day before yesterday. We took a picture.

Hardee’sのお店の方と記念撮影。お世話になりました。

We also took a picture with people at the restaurant.

こんな可愛い女の子も見に来てくれた。

A Kawaii girl came to our show.

ホテルに帰ってケータリングで出してもらったビールをいただき、就寝。

Went back to the hotel, drunk a bottle of beer from catering and went to bed.

リンカーンが大統領になる前25年間住んでいたというスプリングフィールドの町でした。明日はシカゴ。

Springfield is a town where Lincoln had been lived 25 years before he would become a president. Chicago tomorrow!


Sep 29 (sun) Drive Day to Joliet, IL

昨日のホテルはオーバーブッキングでツインベッドの部屋が足りなかった。直子と私はスイートルーム(?)が空いてるのでそれにしてもらった。だけどベッドは1つ。私はソファベッドのマットレスの薄いスプリングが身体に当たるベッドで寝た。寝れたけど。

The hotel was over booked last night. The twin bedrooms was fully occupied . Naoko and I stayed sweet room. But there was one bed. I slept sofa bed. The mattress of sofa was not good shape. Anyway I could sleep.

タコタコタコタコタコスイェー! ピーランダーイエローの歌が出てくる〜

Taco Taco Taco Taco Tacos year ~! by Peelander Yellow.

ホテルに着いてすぐに洗濯したー!衣装は手洗いで。スッキリした。

After arrived at the hotel, I did laundry. I washed my costume by hand.

洗濯もしたし、小雨が降ってるけどターゲットまで歩いて行った。靴の中がびしょ濡れになった。

Naoko and I walked to Target in the rain. My shoes were soaking wet.

クッキーモンスターのパジャマ。りさちゃんに似合いそう。ハロウィンでもいけそう。

Cookie Monster pajamas. I think it looks good on Risa. It’s good for Halloween, too!

部屋に戻ってペペロンチーノパスタとチーズとワイン。ドーナツは明日の朝食!ドーナツの夢見ておやすみなさい。

We went back to the hotel. I made pasta using microwave. I had wine and cheese, too. Doughnuts for tomorrow breakfast! Sweet dreams!


September 29 Travel Day from Ferndale MI to Joliet IL

朝起きて、ケータリングからもらってきたバナナ1本を食べて、11時にホテルを出発。車内で一昨日の夜にあつこが作った白ごはんのおにぎりにふりかけをかけて食す。

I got up in the morning and ate a banana from catering. We left the hotel at 11am. I ate a rice ball which Atsuko made with bonito flakes in our van.

途中ガソリンスタンドで、休憩。

We took a break at a gas station.

バナナの陳列方法が斬新。下の方のバナナどないなってるんやろ。

Lots of bananas were piled up and sold. Bananas at lower place might be pressured.

その後、昼食休憩は、メキシカン。

Then we stopped at a Mexican restaurant.

サーモンタコス食べた。焼いたサーモンにマヨネーズがかけてある。美味!

I ate salmon tacos. Grilled salmon and mayo tasted so good!

そして、時差を1時間戻して、夕方4時前にホテル着。屋内プールがある!今日は泳ぎたいな。

We got an hour from Eastern Time to Central Time, arrived at a hotel. There’s an indoor swimming pool! I would like to swim today.

ホテルの部屋に入り、すぐに洗濯物を持ってホテル内のランドリーへ。洗濯しないと着るものがない限界まで来てた。洗濯している間にビールを少し飲みながら、ブログ書いたり、ゲームしたり。洗濯が仕上がって、あつこと2人で徒歩15分のところにあるTARGETへ買い物に行く事にした。外は雨。

Entered into the hotel room and rushed to hotel guest laundry with dirty clothes. I almost used all of my clean clothes. During laundry, having some beer and I wrote my blog and played iPad game. Atsuko and I went to TARGET in 15 minutes walk after finished laundry. It was raining.

TARGET まで行く間、歩行者は1人も見かけなかった。車のみ。雨降って水たまりだらけだし、歩道もあったりなかったりで、かなり険しい道のりだった。TARGET 到着した頃には、靴がびしょ濡れだった。

I saw no one who were walking on the way to TARGET. There were cars only. The way to TARGET was hard with puddles and there were no sidewalks at some places. My shoes got wet when I arrived there.

店内、ご当地人気野球チーム、シカゴカブスグッズが売られている。

The local popular baseball team Chicago Cubs goods were sold.

ハロウィーン商戦真っ只中。

It’s a season of Halloween business.

怖っ!Scary!

ロックンロール!Ronnie James Dioのメロイックサイン!芝生に立てるねんて。

Rock’n’roll! Ronnie James Dino’s Meloik sign. This will be put in a lawn.

化粧品と食品を買って、帰り道は行きより少しマシな歩道があるルートを歩いた。ダンキンドーナツに寄って、朝ごはん用にドーナツ3個買った。ハロウィーン仕様のクモドーナツ、潰れてしもてるやん。

I bought some cosmetics and foods and walked back using the better route. Stopped at Dunkin’ Donuts and Atsuko and I bought three donuts for breakfast. Halloween spider donut was damaged in a bag.

美味しいおつまみとワインで癒しのひと時。

I got relaxed with wine and delicious snack.

手持ちの食料を減らしていかないと荷物になるので、日本から持参のペペロンチーノソースを茹でたスパゲティに絡めて食べた。なかなかイケるね。野菜が足らないので青汁も飲んだ。

I had to eat foods with me for make my bag lighter. I boiled spaghetti and put peperoncino sauce from Japan. It was yummy. I had to eat vegetables and had powdered vegetables.

それだけでは足らず、我々のアメリカのレーベルGood Charamel Recordsのみよこさんから、昨日の宿に届けられた救援物資のミニカップ麺も頂いた。ありがとう!癒される〜。

I was still hungry. I ate a mini cup noodles from Miyoko of our American record label, Good Charamel Records. She sent “rescue foods” to yesterday’s hotel for us. Thank you so much! That cheers me a lot.

その後、明日の道中ご飯として、電子レンジ用炊飯容器、ちびくろちゃんを使って、たらこふりかけで炊き込みご飯を作ってみた。結局、プールへは行かず。

明日からいよいよ北米ツアー最終週。

Then I made Tarako steamed rice using microwave and Chibikuro-Chan steamed rice maker. I didn’t go to the swimming pool.

The final week of our North American Tour will start from tomorrow!


Sep 28 Ferndale, MI. MAGIC BAG

おはようさん!今日はカナダにさよならしてアメリカに戻ります。お昼はカナダのアジア料理店で、海鮮かた焼きそばを食べました。美味しかった。

Good morning! We said goodbye to Canada and drove back to US. We stopped at a Asian restaurant in Canada for lunch. I had seafood crunchy noodles. It was delicious.

もうすぐ国境。

Getting close to the border.

すんなり通過出来た。

We passed immigration easily.

ホテルに荷物を降ろして会場へ。デトロイト郊外のファーンデールにある立派な会場。

We dropped off our luggage at the hotel and went to the venue. The venue is in Ferndale near Detroit.

後ろはテーブル席でゆっくりとライブが楽しめます。

There were tables and chairs at the back. People can eat and watch a show.

晩ご飯は近所の日本食レストランで。Kyoto Rollって名前の巻き寿司食べた。握り寿司は値段的に2つかと思いきや1つでした。

We had dinner at Japanese restaurant. I ordered “Kyoto” rolls.

サポートバンドの、The Hooten Hallers。

Support band, The Hooten Hallers.

キャンディやお菓子がステージにいっぱい飛んで来た!楽しいライブで盛り上がりました。みなさん、ありがとう!

Lots candies and sweets were flying to the stage! The crowd was cheerful. We had a good time with you!! Thank you so much!

Live photo by Kira

Thank you Ferndale Rock City!