Oct 28 Day off in Brisbane No.1

おはよう!朝起きたらお腹が空いてたので、昨日炊いてあったご飯と直子にもらった無印のキーマカレーを食べた。

Good morning! I felt I was hungry when I woke up. I had curry and rice.

リガージテーターのベンが家に招待してくれて、2時過ぎにホテルに迎えに来てくれました。素敵なお宅でした。

Ben from Regurgitator invited us to his house. He picked us up at the hotel.

フィッシュタコをご馳走になりました。美味しかった!アボカドを潰すのをお手伝いしたよ。

Fish Taco Party! It was delicious! I helped to make guacamole.

食後にみんなで散歩に行きました。犬と走った。

We took a walk after lunch. I run with his dog.

猫もかわいいけど犬もかわいい。

I like cat. Dog is cute, too.

野生の七面鳥!

Wild turkey!

ベンさんと彼の絵。多才だね。ありがとうございました!

Ben and his artworks. Many talents! Thanks a lot!

ホテルに戻ってくつろいだ〜。

We went back to the hotel and relaxed.

またお腹が減ってきて、スーパーへ買い出しに行った。アジアコーナーでおうどんの玉を買った。

Getting hungry again! Naoko and I went to a grocery store. We bought Udon noodles.

家から持参した鍋キューブで鶏鍋と残ったチキンは照り焼きになりました。オーストラリアで鶏モモ肉の下処理するとは思ってなかった…。

We made chicken nabe and chicken teriyaki. I never thought I’d prepared chicken thighs in Australia.

明日もオフ!

Tomorrow is a day off, too!


October 28 Off day in Brisbane

朝起きてお腹が空いてたので、手持ちの焼きチキンラーメンを作った。

I got up in the morning and got hungry, I made instant noodles.

刻み海苔をトッピング。

Put Nori seaweed on the top.

マンゴーもたべた。おいしかった。その後ずっとブログ書いてた。

I ate mango, too. Yum. I had been writing blog until I went out.

そして2時過ぎにRegurgitatorのBenが迎えに来てくれて、我々3名をお家に招待してくれた。

Ben from Regurgitator came to pick us up and invited us to his house.

フッシュタコをご馳走してもらった。すごーくおいしかった!

We were served fish Taco. It was so delicious!!!

食事の後、林の方へお散歩。お天気も良く爽やか。

After late lunch, we walked to the bush. It was a nice weather and the air was fresh.

野生のコアラが居るので、犬はリードから離さないようにとの表示。Benによると、野生のカンガルーや七面鳥も居るとのこと。自然豊かやなぁ。

Wild Koalas are living in this bush. This sign said that you should not leave your dog here. Ben said that there are wild kangaroos and turkeys.

大阪の鶴見緑地とか大泉緑地とかそういうの思い出した。

It reminds me of Tsurumi-Ryokuchi park and Oizumi-Ryokuchi park in Osaka.

自然を堪能した。

I enjoyed the nature.

Benの犬(小型)が近所の猫を威嚇したら猫も逆襲の図。

Ben’s little dog threatened a cat and the cat threatened too.

Benは絵も描いているそう。上手。

Ben is an artist. His drawings are cool.

音楽やバンドの話をたくさん出来て良かった。親切にしていただき感謝!

It was great to talk about music, band and other tings with Ben. Thank you so much!

一旦部屋に帰り、しばらくしてスーパーマーケットへ行った。橋のライトアップと夜景が綺麗。

We went back to the room and went to a supermarket. The bridge was lighten up. Beautiful!

ブリスベン川。名前そのまんまやん。とにかく、美しい夜景。

This is Brisbane river. City name! The scenery was so nice.

歩行者用と自転車用に道が分けてあるけど、自転車用の方が端っこで、歩行者用の方が車道の横なんだなぁ。日本だと、自転車が車の隣だけど。それから、オーストラリアは車は左側通行。イギリスと日本と同じ。

There are sidewalks for bicycle and pedestrian. Pedestrian sidewalk is next to Car’s. It’s opposite in Japan. By the way, keeping left in Australia. It is the same with the UK and Japan.

スーパーマーケット到着。キューピーマヨネーズは、だいたいどこでも売ってるって今日Benが言ってたけど、その通りだなぁ。

Arrived at a supermarket. Ben said that Kewpie mayonnaise is common in Australia. That’s true.

お惣菜も色々売っている。

They sold various deli.

オーストラリアのスーパーマーケットは、わりと品数豊富。

They sell many items in Australian supermarket.

スーパーマーケットでは、お酒は置いていない。でも、近所に酒屋さんがある場合が多い。

They don’t sell liquors. But usually, there are liquor shops close to supermarkets.

スーパードライを買った。330ml瓶6本入りでバーゲンプライスで19.5オーストラリアドル 。千五百円ぐらい。ここのお店では、ほかのビールの方が高かった。オーストラリアはビールが高いなぁ。

I bought Anahi Super Dry. It cost AU$19.5 for 6 bottles of 330ml as a bargain price. Other beers were more expensive at this shop. I think beer is expensive in Australia.

スーパーで買った食材。

Foods from supermarket.

鶏なべと鶏の照り焼き赤ワインソースを作った。

I made chicken soup and chicken teriyaki red wine sauce.

なかなかいい感じに焼けてきた。

Looking good.

ちょこっと食べて、シャワー浴びて、寝床で夜中3時半ごろまでゲームして就寝。もっと早く寝たら良かった。

I ate some, took a shower, playing iPad game until 3:30am and went to bed. I had better sleep earlier.