Sep 5 Rock Island, IL. ROCK ISLAND BREWING COMPANY

おはよう!今日は10時にホテルを出発。ナイフ号!いつもジェイクからケニーの順で運転してくれてます。

Good morning! We checked out the hotel at 10am.  Jake usually drives first and Kenny drives later.

お昼は日本食レストランに行きました。ワサビ!

We had lunch at Japanese restaurant ‘WASABI’.

味噌焼きサーモンランチを注文。照り焼きはよく見かけるけど味噌焼きは珍しいです。

I ordered miso glazed salmon lunch. I usually see teriyaki salmon, but I don’t see miso one.

この形。お供えではありませんよ!両手を合わせて、いただきます。

OMG! This shape of rice bowl! When we place rice offerings this shape.

りさちゃんはお寿司。キラちゃんは照り焼きチキン。

Risa ate sushi rolls. Kira ate chicken teriyaki.

アイオワ州のどこぞでトイレ休憩。

We had a toilet break somewhere in Iowa state.

来たー、ロックアイランド!

Finally, Rock Island!

搬入の時間が迫ってきたので、ホテルにチェックインせず直接会場へ。

We didn’t have enough time to check in the hotel. We went straight to the venue.

会場内。

Inside the venue.

ステージからの眺め。

The view from the stage.

楽屋でドラムヘッドアートを描きました。カピバラ〜。

I made drumhead art! Capybara~!

Naoko’s.

直子作。

りさちゃん作、2点。

Risa’s

会場でフィッシュタコを注文して1つ食べました。残りはホテルに持ち帰り食べました。フィッシュタコ、大好き!

I ate fish tacos at the venue. It was delicious. I brought two tacos with me to the hotel.

Me Like Bees が始まりました!

Me Like Bees was on stage!

楽屋にて。りさちゃんはダーツが上手!

There’s darts in the dressing room.

物販担当キラちゃんも頑張ってくれてます。

Our merch lady, Kira was working hard.

見に来てくれた皆さま、ありがとう!楽しかったです!

Thank you for coming to see Shonen Knife! I had fun time!

Live photo by Kira

Thank you Rock Island Rock City!


September 5 Rock Island Brewing Company, Rock Island IL

朝10時に出発。途中のガソリンスタンド。薪売ってる。

We departed at 10am. Firewood was sold at a gas station on the way.

2時ごろ日本食レストランにて昼食休憩。

We stopped at a Japanese restaurant around 2pm.

何じゃ!このご飯の盛り方は?!チーン。サーモン味噌漬けの照り焼き。おいしかった!

What a unique serving style of steamed rice! It’s strange for Japanese. Miso salmon teriyaki was good.

みんな。外で食べて、私だけ思いっきり蚊に刺された。

Everyone. We seated outside and only I had lots of mosquito bites.

その次、おしゃれなトイレ兼観光案内所でトイレ休憩。

After that, we stopped at a stylish toilet aka travel information.

出発から7時間後の午後5時、ようやく会場に到着。

At 5pm, 7 hours after departing, we finally arrived at the venue.

会場の向かいの方にアンテナ立ってた。

I saw an antenna on the other side of the road.

会場前。In front of the venue.

お花がきれいに飾られている。イギリスのパブ思い出すなぁ。カラオケのビデオに出てきそう。

Beautiful flowers were decorated. It reminds me of British pub or a scene of Japanese Karaoke video.

何やろ、ここ。相撲の土俵っぽい。

What’s this? Looks like Sumo ring.

お店の黒板。Blackboard at the venue.

銃持ち込み禁止。当たり前やろ〜。こわいねん。

No guns sign. Of course! Scary.

ポスター、しわしわやけど。

Our poster. A little shrink, though.

会場内。Inside of the venue.

ステージは、奥行きが深い。

Stage was deep.

楽屋でドラムヘッドアート作成。これは、りさちゃん作。店の前の土俵みたいなんとリンクしてるね。

We drew “Drumhead Art” at the dressing room. This was drawn by Risa. It links to the “sumo ring” in front of the venue.

デカたぬきねこ。わたしが描いた。顔がちょっとこわいかも。

This is mine. Giant “Tanukineko”. Unique face?!

りさちゃん作、ゾウ。

Drawn by Risa. Elephants.

あつこ作、カピバラとバラの花。

Drawn by Atsuko. Capybara and roses. Rose is “bara” in Japan.

夕食は、会場のパブで注文したフィッシュタコス。白身魚のフリッターをカットしたものと、トマト、玉ねぎ、キャベツをカットしてマヨネーズ味で和えたものがトルティーヤに挟んである。おいしい!ひとつだけ食べて後は持ち帰り。

I had fish tacos from pub at the venue. Fish fritters and marinated tomato, cabbage and onion in tortilla. So good. I ate one of them and took the leftover to a hotel.

そして、ライブ開始!前髪が変?!

Then show time! Oh, my front hair?!

Live pics by Kira.

ライブは温かいお客さんに囲まれて、楽しく終了。ライブ後、日本語が堪能なお客さんと少し談笑。バーでピンク色に近い茶色のビールをもらって飲んだ。ホテルに帰り、残りのフィッシュタコを電子レンジで加熱して、おいしく食べて就寝。

Our show was finished enjoyably with kind warm audience. I talked with a gentleman who speaks Japanese well after show. I got a pink brown beer from the bar. Went back to the hotel, I reheated the tacos and ate. Then went to bed.