Sep 13 Little Rock, AR. STICKYZ ROCK’N’ROLL CHICKEN SHACK

おはよう!目が覚めたので、ホテルの朝ごはんを食べました。

Good morning! I woke up and went to a breakfast room in the hotel.

11時の出発までに電子レンジでご飯を炊いておにぎりつくった。

I made rice balls using microwave.

ピラミッド!よく見ると、バスプロショップ。

Pyramid! It was a Bass Pro Shop.

ウエストメンフィスはテネシー州じゃなくてアーカンソー州なんだ。

I didn’t know that West Memphis is in Arkansas not Tennessee.

お昼はどこかでメキシカン!チキンエンチラーダのチーズソースがけ。

We had Mexican lunch anywhere USA! I ate chicken enchiladas with cheesy sauce.

到着!去年もお世話になった会場です。

We arrived at the venue. We played here last year, too!

会場内の様子。

Inside the venue.

モニターにナイフのポスターを貼ってくれてます。

Shonen Knife ‘s posters on the monitors.

メニューのネーミングが面白い。

The menu is interesting!

シドヴィシャスサンドイッチを注文した!ベーシストだし。いや、たまたまです。美味しかったです。

I ordered Sid Vicious sandwich! Because I am a bassist.  Nope, I just wanted to eat it. It was delicious.

Me Like Bees

Me Like Bees のベーシストジェイクがナイフの漢字Tシャツで演奏してくれたよ。お似合いです。

Jake from Me Like Bees was wearing Shonen Knife Kanji T-shirt! He looks good in that.、

楽屋にて、準備オーケー!

We were ready to Rock!

みんな元気いっぱい、楽しいライブでした。ありがとうございます‼︎

Everyone was cheerful. We were having good time with you! Thank you very much!!

Live photo by Kira

マルガリータでお疲れさまでしたー!

Cheers with Margaritas!

Thank you Little Rock Rock City!


September 13 Stickyz Rock’n’roll Chicken Shack, Little Rock

朝ごはんは食堂から、食パンもらってきて、ピーナツバター、ジャムサンド。アメリカ〜んなのを作った。1991年Nirvanaのサポートでツアーした時、楽屋でKurtが食べるか?言うて聞いてくれたのが、このサンド。この味、今なら食べられる。

I brought a piece of bread from hotel breakfast and spread peanut butter and jam on it. It’s very American. When I toured with Nirvana in 1991, Kurt offered me this one at a dressing room. I was surprised because I have never eaten jam and peanut butter altogether. It was too sweet. But I can eat or I like this taste now.

11時に出発。ミシシッピ川かな?

We departed the hotel at 11am. Passing through Mississippi River, I think.

ガソリンスタンドで給油。

Filled fuel.

ボート。Boat.

車窓から、ピラミッドパワー。撮影あつこ。

Pyramid Power from car window. Pic by Atsuko.

ガソリンスタンドにこういう体重計あるけど、お金入れても動かない時たまにあるからな〜。

I sometimes see this kind of weight meter but sometimes does not work even if I put coins.

そこからしばらく走って昼食は、メキシコ料理店へ。

Driving a while and went to have lunch at a Mexican restaurant.

内装が面白い。Unique interior.

フィッシュタコ1つ頼んだ。チップ入れて3ドル。おいしかった。

I ordered one fish taco. It costs 3 dollars including tip. Yummy.

ホテルに着いて1時間休憩。プールは使えないみたい。部屋の洗面台に掃除の雑巾置きっ放しだった。何日か前は、使ったタオル置きっ放しのホテルもあったなぁ。それより、血を吸う小さいブヨが部屋に何匹か居たのが困る。

We arrived the hotel and had an hour rest. Swimming pool was closed. A dust cloth was left in our bathroom. Someday ago at a different hotel, used towel was left in the bathroom, too. More than that, I was annoyed about many gnats flying in the room.

会場着。去年もここで演奏したよ。

We played at this venue last year.

ステージセッティング中。

Setting the stage.

店内準備中。

Getting ready now.

Colorful venue. カラフルな会場です。

ポスター。Poster.

サウンドチェック後、会場から徒歩3分圏内を散策。

I walked around three minutes walk area around the venue after sound check.

これ乗るの、結構危ないらしいよね。

This vehicle seems a little dangerous.

会場で出してもらった晩御飯。チキンサンドとサラダを選択した。

Dinner was served at the venue. I ordered chicken sandwich and salad.

いざ本番!Ready to ROCK!

Live pics by Kira

ノリ良いね〜!見に来てくださった方々に感謝します!

What a great cheerful audience! Thank you for coming to our show!

ライブ後、バーでマルガリータを注文。

I ordered Margarita at the bar after show.

束の間のほっこり。

Very short break.

お客さんがくれた絵。りっこちゃんとえみちゃんやな。ありがとう。

We got a drawing from a fan. Ritsuko and Emi was drawn. Thanks a lot!