Oct 18 Adelaide Australia. THE GOV

アデレードの朝、おはようさん!

Good morning in Adelaide!

8時に起きたけど、みんなはまだ就寝中。リビングダイニングが別になってるので、気兼ねなく朝ごはんを食べました。

I woke up at 8am. Naoko and Risa were still sleeping. I had breakfast at dining room.

お昼頃りさちゃんと二人で、美味しかったので昨日と同じレストランにランチしに行った。今日は鶏マヨランチプレートにした。これまた美味。

Risa and I went to the Japanese restaurant which we went yesterday for lunch. I ate grilled chicken mayo plate this time. It was delicious, too!

4時にテレサが迎えに来てくれて、会場へ。

Teresa picked us up at 4pm and went to the venue.

ステージ後ろのスクリーンが素敵!色んなパターンがあるのです!リガージテーターのヴィジュアルクルー、ケンが少年ナイフのも作ってくれました。

Look at the back screen! Super cool! Various kinds of Shonen Knife pattern. Ken who is a visual crew of Regurgitator made them.

会場内にポスター発見。

I found Shonen Knife Tour poster!

ツアーTシャツ、背中にツアーデイト入り!

Tour T-shirt with tour dates on back!

テレサさん。ファッションが決まってます。

She is Teresa. Cool fashion!

メインアクト、リガージテーターがサウンドチェック中。

Main act, Regurgitator was doing sound check.

その後、我々のサウンドチェック。が、電気系統のトラブル発生でほとんど出来ず終わる事に。仕方ないね。

We tried to do sound check, but problem of electric system was happened. So we could not do sound check. It was no choice.

楽屋で注文していたフィッシュ&チップスを頂きました。ちょっと冷めてたけど美味しかったです。

I had dinner at the dressing room. I ordered fish & chips.  It was delicious even it was cold.

トラブルの修復に時間が掛かっているのか、少し押して最初のバンド、The FAUVESが始まった!ハーモニーが美しい。いぶし銀の演奏。

The first band, The Fauves started a little bit later than expected time. Their harmony was beautiful.

そして、ナイフの番!前回のツアーTシャツを着て来てくれてる方々もおられました。嬉しい。

And Shonen Knife’s turns! I saw some people were wearing our last tour T-shirt. Thanks!

リガージテーター!衣装替えしたりで楽しいライブです。カッコいい!

Regurgitator! They changed their costumes. It was great show.

ショーの後、オーストラリアワインを頂きました。

I had Australian wine after the show!

明日もLet’s ROCK! 🤘

Let’s Rock tomorrow!

Thank you Adelaide Rock City!


October 18 THE GOV, Adelaide Australia

朝ごはんは、昨日買った菓子パンと、ホテルの部屋に完備のインスタントコーヒー。その後諸々業務。

I had pastry which I bought yesterday and hotel amenity’s instant coffee for breakfast. I did my task after that.

あつことりさちゃんは、外に昼ご飯を食べに行った。私は昨日買った食材でサンドイッチ。

Atsuko and Rosa went out to have lunch. I made a sandwich at the hotel kitchen. All materials were from supermarket yesterday.

部屋でセットリストのおさらい等していて、ずっと部屋に居た。4時になってテレサが迎えに来てくれて会場へ。こちら、本日の会場THE GOV。

I checked out our set list for today’s show in the hotel room. I did not went out. Teresa came to the hotel to pick us up and drove to the venue. This is the venue THE GOV.

こんなとこ。It’s here.

中に入ると大型プロジェクターが設置されていて、我々の映像も作ってくれてあった。カラフル!この後本日のメインアクト、リガージデーターのサウンドチェックが行われた。

A big projector was sat up on the back of the stage. Our visual was ready. It was very colourful. Today’s main act Regurgitator’s sound check was started after that.

わー、私が書いたお習字も!

Wow, my calligraphy is on the screen!

Sweet Candy Power のアルバムジャケットもカラフルに!

The artwork of our album Sweet Candy Power looks so colourful!

フロアは、こんな感じ。

The floor is like this.

ここの会場は、いい感じに古い。

This venue is classical.

暖炉があったり。

There was a big stove.

リゾート感溢れる店内。

The image of this venue is tropical resort.

そして、我々のエージェント、そしてレーベル、バルブレコードオーナーのポール登場!彼は絵も得意。この、キャンディーケインTシャツは、ポールが描いたもの。上手だね!

Our super agent Paul showed up! He is also the owner of Valve Records which our albums are released. He is good at drawing. This candy cane T-shirt was designed by him.

漢字Tシャツに、グレーバージョンが登場!

Grey version of Kanji T-shirts were made!

テレサと。テレサは、今日のグッズコーナーも担当してくれる。ファッションがロックにキマッてるね!

With Teresa. She will do merch person today. So Rock and cool.

我々のサウンドチェック開始。今回の機材は、こちら。

We started our sound check. This is my equipment for this tour.

今日は、何をやってもヴォーカルマイクがビリビリ感電する。仕方ないからマイクカバー付けた。そうこうしてたら、ブチブチっと音がして会場の電気設備がショートした!ギャー!復旧なるのか?!

I had electric shock on the microphone. I tried and tried to avoid it but still have it. There was no choice and I put microphone cover. And then suddenly strange noise was happened and the electric circuit got short circuited.

復旧に時間がかかるので、ささっとラインチェックのみ行い、夕食を頂く。会場のレストランのメニューから、フィッシュ&チップスを選択。野菜が添えてあって美味しい。

It would take long to repair and we did just linecheck and ate dinner. I chose fish and chips from the menus of the venue restaurant. It was good with fresh vegetables.

お水は再利用ボトルに入っていた。

Our stage water was in a REUSE bottle.

電気設備トラブルの為、ライブの開始を30分遅らせ、オープニングアクトのTHE FAUVESが始まったのは8時15分ごろ。とにかく始まって良かった!聞けば、ブレイカーの箱ごと取り替えたらしい。そして我々の出番!

By the electric circuit, the start time of the show was 30 min delayed. The opening band THE FAUVES started to play from 8:15pm. Anyway it was good that we could start the show. I’ve heard that the whole box of the circuit had changed. Then our show time!

今回のオーストラリアでのショウは、主にリガージデーター結成25周年ツアーのゲスト。それから、我々単独公演や、フェスへの出演もある。ライブは45分セット。手拍子や掛け声も起こって、皆さんに楽しんで頂けた様子。ありがとう!少年ナイフのTシャツを着て来られたお客さんも多く見かけられた。嬉しい!

We mainly are a guest act for this Australian shows for Regurgitator’s 25th anniversary tour. We also have our headlining shows and the appearance for a music festival. Our set today was 45 minutes. The reaction from the audience was excellent. They clap their hands and called “Candy!”, too. I saw many people who were wearing Shonen Knife T-shirts. Thanks a lot!

自分たちの出番が終わり、着替えてリガージデーターのライブ見参。プロジェクターの映像と相まって面白い。ライブ見てたらたくさんのお客さんに、面白かったと声をかけて頂いた。ありがとう!

After our show, I changed my clothes and went to see Regurgitator show. It was fantastic with beautiful movie on the projector. When I was looking the show, many people told me our show was fun.

お仕事中のサウンドマンのグレッグ。いつもおどけて、真顔で冗談を言うのが愉快。

Sound technician Greg was working. He is always funny and saying joke with serious face.

グッズコーナーはすごいアイテム数!漢字トートも登場!そして、リガージデーターのショウも無事終わり、ギタリストのクワンの運転で一同ホテルへ帰った。メンバー皆さんフレンドリーで、帰りの車内はおしゃべりの花が咲いてた。電気設備トラブルで一時はどうなることかと心配したけど、結果楽しいライブになってよかった!明日も同じ会場で、ライブです。

Wow! So many items at the mercy stand! Kanji Tote bag was appeared! Then Regurgitator’s show finished safely, all of Shonen Knife and Regurgitator went back to the hotel by car. The guitarist Quan drove us. All members of the band were so friendly and we talked in the car a lot. I worried about the short circuit of electricity today but it was good that we could finish safely. We have a show at the same venue tomorrow!