Nov 3 Werribee Australia. THE LOST LANDS festival

今日はフェスティバル!

It was The Lost Lands festival today!

フェスの場所はメルボルンから車で約1時間弱のところです。9時頃にホテルを出発。

It took about a hour to get there from Melbourne by car. We left the hotel at 9:50am.

雨がパラパラと降ってた。

It was sprinkling.

食べ物のブースも色々ありました。洋服も売ってた。

There were many kinds of food booths. They were selling clothes, too.

ステージからの眺め。

View from the stage.

ステージの後ろの幕の裏でドラムのセッティング。

Drummer could set their drum kits behind the curtain.

テントが楽屋。出演の時間に合わせて使用出来ます。

The tent was dressing room.

ケータリング。  Catering.

少年ナイフの出番は1時25分から。ロックしてくるよ〜!

Our show time was 1:25pm. We were ready to Rock!

☆        ☆         ☆

親子連れのお客さんも多く、子供達が楽しそうに踊ってくれました。

There were lots families. Kids were dancing and having good time.

ショーの後、3時頃にお昼ごはん。りさちゃんはフードブースでインドカレーを購入。

We had lunch at 3pm.   Risa brought back Indian curry from one of food booth.

私はマルガリータピザを頂きました。

I had a margarita pizza.

食後の運動。

Exercising after lunch.

リガージテーターのベンともやってみた。オーストラリアでは有名な遊び道具でみんな上手。

I played this hitting toy with Ben, too. This one is famous toy in Australia. Everyone played well.

観覧車にも乗ってみた。回るスピードが速いので怖かった。

I got on the Ferris Wheel. I was scared because the rotation speed was fast.

足元が透けてる〜

I could see ground. Oh no!

リガージテーター、人気です。

Regurgitator is popular!

私達が演奏してる時は雨は止んでたけど、帰りは雨になった。

It stopped raining when we were on the stage. It was raining when we went back to Melbourne.

ホテルに戻って、ホテル横のスーパーで食材を買ってお料理。

I bought some ingredients at the store next to the hotel and cooked.

お肉は半分食べて、残りは明日のお楽しみ。

I ate half. I will have leftovers tomorrow.


November 3 THE LOST LANDS FESTIVAL, Werribee Australia

朝、パン食べて豆乳ラテ飲んでホテルを9時に出発。メルボルン市内から車で約50分のWerribeeで開かれたThe Lost Lands Festivalに出演した。小さい子供から大人まで楽しめる楽しいフェス。会場に入ったら巨人が居た!

Had a pastry and soy latte in the morning, we left the hotel at 9am. We played at THe Lost Lands Festival held in Werribee which is 50 minutes by car from Melbourne. It is a peaceful festival which people from little christen to adult can enjoy. There were 2 giants when we entered into the venue.

現場に着いて早速機材セッティング。オーストラリアツアーはギターキャビネットやドラムセットは各地でレンタルで既に組み立ててもらっているので助かる。

We sat up our equipment. We rent guitar cabinets and drum kit at every venue and they were also sat up. It’s so helpful.

YAMAHA THR100アンプヘッドから、キャビネット16ΩのMONOに接続。

I connected to 16Ω MONO of this cabinet from my YAMAHA THR100 amp head.

朝から小雨が降っていた。

It was raining from morning.

食べ物、物品、面白い出し店が色々。

There were many fun, cute stalls there.

2時間ほど暇つぶしして、やっと12時半ごろから楽屋テントが解放された。

We spent 2 hours there and finally our dressing room tent was opened for us around from 12:30.

いよいよ出番。セッティング終えて一旦裏へ引っ込む。そして、ライブ。

それまでずっと雨が降っていたのに、我々の出番になったら雨が止んだ!ありがとう!

写真は無いけど、たーくさんの人が集まってくれた。子供たちの反応が頗る良くて、みんな楽しく踊ってくれてた。虎の被り物を被った4、5歳の男の子や、一昨年のツアーのマンガTシャツを着たファミリーの方やら、みんなニコニコして楽しんでくださった様子。ありがとう!

Then our show time came! After sat up our equipment, we went back to the backstage once. Then went on stage.

It had been raining from morning but stopped when we went on stage. Thank you!

I don’t have any photographs but many people gathers to our stage and the reaction of the audience was so good. Especially children’s reaction were great. Everybody was dancing. I saw a little boy wearing a tiger mask or a family wearing Shonen Knife Manga T-shirts from our 2017 tour. Thank you so much!

ライブの後、ケータリングのウォッカソーダをいただく。アルコール度4.7%。あんまり味がないけど、おいしい。

After show, I had vodka soda from catering. 4.7% alcohol. Mostly no taste but tasty.

遅めの昼ごはんは、For late lunch,

ケータリングでアンチョビのピザを頂いた。おいしい。特にまわりの生地のところが好き。

I had anchovies pizza for lunch by catering. So good! I especially like pizza dough.

これは、オーストラリアでは一般的な遊び道具だそうで、バックステージに設置してあった。

This toy at the back stage is popular in Australia.

わたしには、なかなか難しい。Difficult to play for me.

自分たちの出番が終わったので、余裕で会場内を散策する。

I could get relaxed after show and walked around the site.

観覧車があったので、あつこと2人、乗ってみた。乗り賃はAU$8。

There was a Ferris Wheel. Atsuko and I tried to ride. The fee was AU$8.-

良い眺め。Nice view!

観覧車、5回転ぐらいした。なかなか楽しい。

It rounded about 5 times. Fun.

バックステージエリアにて。Regurgitatorの子供向けプロジェクトPOGOGO SHOWで使った被り物着てみた。

I tried to put this cartoon box suits which was used for Regurgitator’s POGOGO SHOW at the back stage.

Regurgitatorの出番が終わるのを待って、会場を出て、ホテルへ帰還したのは午後8時ごろ。部屋でスパゲティー茹でてレトルトの無印バターチキンカレーをかけた。スパゲティの分量多すぎた。

We left the venue after Regurgitator’s show was finished. Arrived at the hotel around 8pm. I boiled spaghetti and put MUJI’s butter chicken curry in the room. I boiled too much spaghetti.

あつことりさちゃんは、階下のスーパーにて大きなステーキ肉を買ってきて調理してた。2人とも美味しそうに焼けてた。わたしは一足お先に寝床へ。

Atsuko and Risa bought big steak meat at a supermarket on the ground floor and broiled them. They made good stake. I went to bed earlier before they go.