I got up a little early and made price tags for CDs, CD/DVD and vinyls. We sorted T-shirts again from noon. Went back to the hotel around 3pm and ate food quickly from a supermarket in the neighborhood. We offed to the rehearsal studio at 4:30 with our equipment on a tour van driven by Pep.
I didn’t know why but when I was eating, fire alarm was ringing. I was surprised.
ご飯かきこんでる時に消防ベルが鳴ってビックリした。
We loaded our equipment to the studio and rehearsed. My Taurus amp head in Britain was broken. I have to send it to maintenance. Bass cabinet we rented was too big and heavy to carry. We decided to switch to a little smaller one tomorrow.
By the way, my EE’s SIM card which we bought at a convenience shop on the first day doesn’t work for mobile data roaming. I can only use telephone. I could nothing without data roaming and it’s been so stressful in these days. I tried to go to ask EE shop close to the hotel but the clerk said I didn’t purchase it at the same shop and he can’t accept my claim.
But the day before yesterday, I asked about it at EE store at a mall in Stratford, they said that they could check it. I had no time at that time and didn’t asked.
We had a plan to go to Stratford again today for picking up our vinyls to Damnably, I dropped to the mall.
Atsuko, Risa and I took a bus and Tube to go to Stratford in East London from Northern London. It was raining as usual. We had seats on the upper level and saw outside through misted windows.
Then he drove to the mall and drop us off. I went to EE store and asked to check my SIM card. People at the store checked carefully but it didn’t work. I decided to purchase it again at O2. I said that if your SIM would work, I would like to buy. People at O2 store were kindly checked and activated quickly. It was like a magic!
We went up to the ground and took a bus to our agent Jack’s office. We ate food from the mall and sorted our Rock’ T-shirts. I came back to the hotel and slept quickly.
I had a phone interview at 10:30 in a hotel room. I felt that my English is getting better after I arrived here. I think one reason why is I exchanged tons of English emails before the tour.
We left the hotel at 11:30 and went to Euston station with Jack. We met our tour manager Pep there. It’s the first time to work with him.
11時半に宿を出発、Jackと一緒にEuston駅へ。大阪で言うたら、天王寺駅見たいな感じか。駅でツアーマネージャーのPepと待ち合わせ。今回初めてお世話になります。
私たちからの手土産、くいだおれ人形のおかきを持つPep。
Pep with our gift from Osaka
I bought Panini to eat in the train, Pep and the band took a 12:20 train to Manchester. We arrived after 2 hours ride. Taking a tram and arrived at Media Centre station where BBC is there.
駅弁 lunch in a train
We finally arrived here with guitars and heavy equipment.
I ate thick tomato soup and danish bread after sound check at a cafe in the neighborhood.
いやはや、ギターと重たい機材を抱えてよくここまでたどり着いたもんです。
サウンドチェックして、近所のカフェで濃厚トマトスープとデニッシュパンを食べました。
す
We played at Marc Riley on BBC 6 music several times. We played these 4 songs Rock’n’ T-shirt, Ramen Rock, Twist Barbie, Antonio Baka Guy this time as live performance.
今まで何度か出演させてもらっているBBC 6 musicのMarc Rileyの番組、今回はRock’n’ T-shirt, Ramen Rock, Twist Barbie, Antonio Baka Guyの4曲を生演奏しました。
27 March KIX to LHR
Risa and I took Cathy Pacific this time to London via Hong Kong.
りさちゃんとわたしは今回はキャセイ航空にて香港経由でロンドンへ。
Both of us wore stripe shirt coincidentally.
しましまセーターコンビ。
Flight meal from Osaka-Kansai to Hong kong was chicken. Sobs noodles looked like ramen. There was a cup of ice cream, too. A seat next to me was empty and it was comfortable.
関空から香港の機内食。チキンの煮たもの?!ざるそばの麺がラーメンみたいでした。アイスクリームも付いてます。隣が空席で快適でした。
Transit at the airport in Hong Kong. Outside was foggy by smog or something.
香港の空港にて乗り換え。外はスモッグ?霞んでいました。
The first flight meal between Hong Kong and London Heathrow was tomato mushroom pasta.
香港ロンドン間の機内食、1回目は、トマトきのこパスタ。
The second one was fish.
We landed on London safety. There was a long queue and took long for immigration but everything went well. We met I our new booking agent Jack at the airport.
We joined Atsuko who arrived earlier from Los Angeles at the hotel. Then went to bed.
It was a day for picking up our equipment from our former agent. Jack showed the way to the Tube station. We had coffee on the way at a cafe beside a park. The atmosphere was wonderful. It was raining all day.
With Jack. Thanks for everything!
ジャックと。お世話になってます!
Then we took A ride on Tube and went to our former agent Damnably. We got our equipment and took a taxi to go back. I really thank to Damnably who took care of us very much. Then I arranged my luggage and went to bed.