Sunday Feb25 Hobart, Tasmania MONA FOMA (Atsuko)

バナナを食べて8時出発!あ、洗顔クリームをホテルに忘れた…😭眠いね〜

I ate a banana and left at 8am! Oh, I forgot my face soap in the hotel room … 😭 so sleepy!

キャンベラ空港でまたプレミアムラウンジに連れてってもらい朝食。助かる〜

At Canberra Airport, Greg and Paul took us to the premium lounge again for breakfast. Thanks!

ホバート到着、が直子のギターが出てこない!!!!どうするどうする?

問い合わせたら次の便でくるとの事。次の便は晩に到着、えっーーーー!

We arrived at Hobart, but Naoko’s guitar didn’t appear: !!!! What happened ?

 We asked about it, and they said it would be on the next flight.  The next flight arrives in the evening! Oh no!

MONA FOMAフェスのスタッフが迎えに来てくれて会場へ。

The staff of MONA FOMA picked us up at the airport and we went to the  venue.

2019年はホバートでオフをエンジョイしたな〜MONA美術館もフェリーボートで行ったなぁ〜

I enjoyed my time off in Hobart in 2019 – I even went to the MONA museum by ferryboat!

会場に着いて先ずサウンドチェック。直子はイベントスタッフの方にギターを貸してもらいました。

We arrived at the venue and did a sound check first. Naoko was lent a guitar by the event staff.

グリーンルームはステージの近くにある高級リゾートコテージ。洗濯機と乾燥機があったのでみんなで洗濯しました。たーすーかーるぅー!乾燥機の位置が高くて椅子に乗らないと届きません…。何でやろ?

The Green Room is a luxury resort cottage near the stage. There was a washer and dryer so we all did our laundry.  Yeah! The dryer is so high that we have to get on a chair to reach it….why?

晩ご飯前にオードブルを出してもらったので頂きました。どれもオシャレ〜で美味しかったです。

We were served hors d’oeuvres before dinner. They were all stylish~ and delicious.

5時過ぎに晩ご飯タイム。ローストラムと野菜をチョイス。

we had dinner after 5 pm. I chosen roast lamb and vegetables.

食後にフェスティバルをのぞきに行きました。楽しそう〜

Went to check out the festival after dinner.  Looks like a lot of fun!

ライブは大きなステージで楽しかったです。バックスクリーンに大きく写し出される自分…きゃー。いろんなパターンがあって凄くかっこよかったです。ステージには歌の手話通訳をする人もおられます。

The live show was fun on the big stage.  I saw a big picture of myself on the back screen…. There were various patterns and it was very cool. There is a sign language interpreter on stage for the songs.

ライブ後コテージでMONAのワインを頂きました。美味しくていっぱい飲んじゃった。

After the live show , we had a glass of MONA wine at the cottage.  It was delicious and I drank a lot.

キュレーターのViolent Femmes のベーシストBrian Ritchie さんと。

With curator Brian Ritchie, he is a bassist of Violent Femmes.

ホテルにチェックイン。それぞれの部屋を用意して下さいました。このツアー初のキングサイズベッドで寝れる〜

Checked in to the hotel. Each of us had an own room. Sleeping in a king-size bed for the first time for me on this tour~.

美味しいワインでいい気分になったのか大きなベッドに寝落ち。30分後に起きて寝支度をして寝ました。

I fell asleep on the big bed, feeling good from the good wine. 30 minutes later I woke up, got ready for bed and went to sleep.


明日はオフです!

おやすみなさい。

Tomorrow is a day off!

Good night.