ニュルンベルクの朝。おはようございます。サンドイッチと甘いパンは道中弁当に。いつのまにか飽きてたサンドイッチが復活してるわ。
Good morning from Nürnberg. Sandwiches and sweet bread for lunch on the road. Somehow the sandwiches I was bored with are back.
ツアーマネージャーのデイブが車のライトをチェック。気がきくし、ステージ周りも出来るし頼りになります。
Dave, our tour manager, checks the car lights. He is very attentive and can be counted on to do his stage work.
ドイツ最後の町、ボーフムの会場に着きました。2年前にも来ました。
We arrived at the venue in Bochum, the last town in Germany, where we came two years ago.
ステージの後ろはソファーがあってリビングルームみたい。
Behind the stage there is a sofa, like a living room.
晩ご飯は今回何度目?のラーメン匠。
Dinner was at Ramen Takumi, which we have visited several times on this tour.
野菜炒め入りしょうゆラーメン食べました。美味しかったです。
I had the shoyu ramen with stir-fried vegetables. It was delicious.
楽屋には色々用意して下さいました。
The venue staff prepared many things for us in the dressing room.
ドイツ最後のライブは盛り上がって無事終了!
The last live concert in Germany ended successfully! Thank you!
会場スタッフが搬出入を手伝ってくれて助かりました!ありがとうございました。
The venue staff helped with loading and unloading! Thank you very much.
さよならドイツまたね。
Goodbye Germany, see you again.