December 22, Fandango, Osaka

少年ナイフ、2017年の締めくくり、且つ1210回目のライブは、12月22日(金) 大阪、十三ファンダンゴにて。前回が10月29日、東京だったので、ライブするのは2ヶ月ぶり。我がホームタウン大阪でのライブは、712 Day Partyの7月15日以来、なんと5ヶ月ぶり!びっくりするわ。時のたつのは早い。

The last show of 2017 was held at Juso – Fandango, Osaka on Friday, December 22nd. It became our 1210th show and was the first show after 2 months since October 29th in Tokyo. We came back to play in my home town Osaka after 5 months! Time flies!

晴れのステージでアンプの上に飾ろうと11月から製作していたマトリョーシカが出来上がりました。

お昼ご飯は、家で釜揚げしらす丼、納豆、お味噌汁を。そしていざ会場のファンダンゴへ。

I had boiled baby anchovies bowl, Natto ’fermented soy beans’ and miso soup for lunch at home and went to the venue, Fandango.

ファンダンゴでライブするのすごく久しぶりやわ。

I didn’t play here long time.

イヌガヨとのツーマンです。

It was co-head lining show with a three piece boys band INUGAYO.

会場に着いてまずはサウンドチェック。この日は、ライブ盤の録音およびライブDVDの収録をするので、カメラクルーが来られています。

We did sound check. There were video crews for live shooting. We’ll release live album and DVD soon of this show.

手作り製品アリの、フリーマーケットも開催しました。

We had various hand made merch.

目玉商品は、私の手描きスネアヘッド。

Today’s special, my hand drawing snare head.

それから、洗ったら絵が剥がれる(笑)水筒(新品)

Painted pot but you can’t wash forever because it might come off.

そして、1996年のライブで使用したステージの飾り。ジンジャーマン。

Ginger men which we use for 1996 show as stage decoration.

サウンドチェックと品出しを終えて、各自、三々午後夕食へ。私は釜揚げうどんと天ぷら。おいしかった!

After sound check and set the merch table, each one went to have food. I had Tempura Udon noodles. Yum!

まずはイヌガヨの演奏。熱くて爽やかで、カッコいいバンドです。かなり、盛り上がっています。

The first act was INUGAYO. They are enthusiastic cool band. The audience were excited.

今回の衣装は、あつこデザイナーの新作、通称、しましま。私が赤黒、あつこが青黒、りさちゃんが黄黒です。とても気に入っています。写真映えする色合い。

Atsuko made the new stage costumes. it’s Stripe Dress. Atsuko’s is blue and black, Risa’s is yellow and black and mine is red and black. I love this new one. They are photogenic.

そして我々の出番。この日のために急遽来日したベースのあつこ、ドラムりさちゃんと共に白熱のひとときを創り出せたと思います。ライブを盛り上げてくださった方々、本当にありがとう!

Our show time had came. I could have a good time with our bassist Atsuko who came back from Los Angeles for this show and Risa. Thank you for coming and your support!

ライブセットの中程、りっこちゃん、なるちゃんにも参加してもらって、Nick Loweのカバー曲Cruel to be kindも演奏しました。Nick Loweは大好きで、80年代の終わり頃、エルビスコステロとのツーマンで来日した時は、会場の外で出待ちまでしたことがあります。

この曲、簡単そうで案外歌詞の英単語が難しくて覚えるのに難儀しました。何度練習してもなかなか海馬に入ってくれない。本番までには何とか暗記できましたが。

Joining Ritsuko and Naru, we played a cover song of Nick Lowe ‘Cruel to be Kind’ in the middle of our set. I like Nick Lowe’s music a lot. I was waiting at the exit to get his autograph after show when I went to see Nick Lowe show in late 80’s in Osaka. He opened for Elvis Costello.

It was very hard for me to memorize the lyrics because the words were difficult. It took very long time to memorize.

(本番の写真が無かったので、サウンドチェック時の写真を載せます。)

この日のサプライズ。アンコールには、イヌガヨのみんな、りっこちゃん、なるちゃんと一緒にJourney のカバー、Don’t stop believingを演奏しました。この曲、カラオケで時々歌います。Cruel to be kind と比べたら、歌詞はわりかし覚えやすい方かなと思います。

(This picture is at sound check.)

We did jam session with INUGAYO, Ritsuko and Naru and played Journey’s ‘Don’t Stop Believing’. I like to sing this song at KARAOKE. Compared with ‘Cruel to be Kind’, this lyrics were rather easy to memorize, anyway.

Don’t stop believing をスタジオで「陰練」した時の写真。みんなロックンロールTシャツ着てます。

This picture was taken when we rehearsed ‘Don’t stop Believing’ at the studio. Everyone wore Rock’n’roll T-shirt.

ライブ終了後、ナイフとイヌガヨ、ドラマー同士、ギタリスト同士、ベーシスト同士仲良く並んで記念撮影。おつかれさまでした!

After show, we took a picture with INUGAYO. From left to right: Drummer, Drummer, Guitarist, Guitarist, Bassist and Bassist. Everybody did a good job!

この日の手描きフライヤー。銭ゲバフルトとアッパーカリーのフード出店もあり、盛りだくさんなイベントとなりました。

My hand drawing flyers. Sausage and curry were served specially for this show.

お家に帰って、うなぎの蒲焼で晩酌。ホッと一息。めちゃめちゃ緊張したけど、無事終了。国内外遠方からも駆けつけて下さったお客さんも多数おられました。私の誕生日の4日後だったこともあり、みなさんがお祝いして下さり、恐縮の極みでした。

I had a little bit of alcohol with Teriyaki Unagi at home. I was very nervous for live recording and video shooting but the show was finished safely. I saw many audience who came from far away cities and countries. Thank you so much for coming!! It was 4 days after my birthday and many people congratulated me. Thank goodness!


江古田音楽祭 Ekoda Music Festival October 29, 2017

2017年10月29日(日)東京、江古田音楽祭 at 武蔵大学 大講堂

Sunday, October 29th 2017 Ekoda Music Festival at Musashi University Auditorium.

10月28日(土)の午後、台風が近づいてて雨が降る中を大阪から車で出発。今回のバンドの布陣は、なる、りさ、私。しばらく走って、夕食休憩のため、途中のサービスエリアに寄った。みんなそれぞれに夕食ハンティングをする中、なるちゃんから「あっちで、わっぱごはんが半額セールやってる」との情報を得たので一応チェックしに行くことに。確かに半額だ。台風が来ているし、早く店じまいしたいのかな。お店では何種類かのわっぱごはんが売られていて、そこで食べると言えば、熱々に温めてくれる。私はうなぎ五目わっぱごはんを選択。温まったわっぱごはんをテーブルに持って行って、ふたをあけたら、何と、ひょうたんのお漬物が添えてあった。ひょうたんって食べられるのね。びっくりカラバッシュ!おいしかった。

The afternoon of Saturday 28th, we left rainy Osaka by car. Typhoon was approaching to Japan. Members of the band for this show was Naru, Risa and me. We drove a few hours and stopped at a rest area to have dinner. Japanese rest area is called “Service Area” which has high quality food court, fantastic gift shop and big clean restrooms. It’s like a wonderland. Anyway, everyone was looking for good food to eat for dinner and Naru gave me an information that steamed bento box was doing a half-off sale. I went to see it. Yeah, every bento box was half price. I’m sure that the shop would like to close earlier because of Typhoon. They sell various kind of steamed bento box. When people request to make bento warm, they warm up it by steam machine. I brought the warm eel bento to the table and opened the bento box. Wow, there was a pickled calabash! I was surprised that calabash was edible.

そして、大阪を出て約7時間後、東京の宿舎に無事到着し、就寝。

We arrived to Tokyo after 7 hours drive from Osaka safely. Then we went to bed.

29日(日)は、朝10時に出発して、会場の武蔵大学の大講堂へ。

We went to today’s venue Musashi University Auditorium around 10:00am on Sunday 29th.

台風の接近で、かなり雨が降っていた。

武蔵大学大講堂着。レトロで立派な建物。22年前に武蔵大学の学園祭に呼んでもらって、その時もここで演奏した。なんかご縁を感じるなぁ。

It was raining hard caused by Typhoon.

We arrived at Musashi University Auditorium. It was a beautiful retro building. Shonen Knife was invited 22 years ago here for the campus festival. I feel something a turn of fate.

入り口。The entrance

創立者像。The statue of the founder.

内部。きれい。Inside of the auditorium. Beautiful.

着いたら前のバンドがサウンドチェック中。大学OBの方のバンドで70年代ロックのカバーなどを演奏されていた。迫力があってとてもお上手。

When we arrived, a front band was sound checking. They are an OB band of the University and played cover songs of 70’s rock. Skillful playing.

私たちのサウンドチェックが始まりました。なるちゃんwithリッケンバッカ―。

Our sound check was started. Naru with Ricky bass.

And Risa. It was so helpful that most of all equipments were set when we play in Japan.

そしてりさちゃん。日本のライブは、機材が既にセットしてもらっているのでとても助かるわぁ。

サウンドチェック後、遅めのランチをみんなで食べに行った。ワタリガニのスパゲティとサラダ。

After sound check, we went to have lunch. I had crab spaghetti and salad.

本番まで時間がたっぷりあるので、一旦宿舎に戻り、休憩することに。途中、都電が走っていた。

We had tons of time until show time and we went back to have a rest. I saw street cars which is an only street car in Tokyo called “Toden”.

再び会場に戻り、楽屋で着替え。楽屋が教室だったので、ちょっと先生になってみた。ロックンロールハイスクールか、スクールオブロックか?!

We went back to the venue again and changed into stage costumes. Our dressing room was a schoolroom. I pretended like a school teacher. Teacher of Rock’n’roll High School or School of Rock?!

Then showtime! It wasn’t standing place but set seats but all audience were so cheerful and friendly. They looked enjoy our show. I was so happy. The audience might be relaxed on seats than standing?! I prefer sitting better than standing if I was an audience, might be.

そしてショータイム!着席の会場だったけど、お客さんは皆とてもノリノリで楽しんで見て下さった様子。うれしい。お客さんにとっては座って見られるのでいつもより楽で良かったかも?!自分がお客さんなら、座ってみる方がいい、かな。

晴れ女の私にしては珍しく雨にあたってしまったけど、立派な会場で、優しいお客さんに囲まれて、素晴らしい1日だった。来てくださった方々、スタッフの皆さんありがとうございました!江古田音楽祭、これからもずっと続いて行ってほしいです。

I usually don’t have rain when I go out. In spite of rain, we could play in front of many friendly audience and at a beautiful auditorium, I could spend a fantastic day. Thank you for coming to our show and I thank to stuff who worked for Ekoda Music Festival. I hope this festival will continue successfully.


2017/10/29 東京・江古田音楽祭2017

EKO ON !!江古田音楽祭 2017 グランドフィナーレ in 武蔵大学 

〜練馬区の江古田を舞台に、クラシック、ジャズ、ポピュラー 3つの音楽祭ということで、

イベントの最終日である、10/29(日)に東京の武蔵大学・大講堂にてライブをしてきました。東京でライブをするのは、712 DAY PARTY 2017以来、3ヶ月半ぶりです。とても楽しみにしておりました☆

少年ナイフの出演日の前日より、日本列島には台風が接近しており、大阪から東京への移動中も天候が気になりましたが、無事東京へ到着することができました。

前日の夕飯で食べた、豚汁うどんとネギトロ丼。麺類好きです。 I had Udon noodles in a miso soup&Negitoro Rice Bowl for dinner.

ライブ当日、今夜の会場の武蔵大学・大講堂へ。

少年ナイフは22年前に学園祭出演で武蔵大学で演奏された旨を直子さんに聞き、とても感慨深いです。

大講堂の入口はこんな感じ。The entrance.

エントランスでお出迎えの立派な銅像(武蔵大学創始者の方の銅像でごんす)

客席です。広いーー&クラシカルで品がありとても良い雰囲気の大講堂内部。Venue is very spacious and classical atmosphere.

2階には、等間隔で、肖像画が飾られている。歴代の校長先生かな??Headmaster??

今夜の共演者である、ロッカ★フランケンシュタインのリハーサル時のご様子。とても演奏がお上手でした。

 

 

*****************

台風接近に伴い、開演後どんどん雨も強くなってきましたが、

少年ナイフの出番。いざライブへ!Show time!

 

ライブは、大きなホール・着席形式で、いつもライブハウス等のステージから見えている光景とは目線が違い新鮮で、皆さんの笑顔と共に楽しく演奏させて頂きました。

台風接近で大雨の中、見に来て下さった皆さん本当にどうもありがとうございます!Thank you for coming to see our show in the heavy rain.

そして、江古田音楽祭のスタッフの皆さん、お世話になりありがとうございました!今年がイベントのキックオフ年、記念すべき第1回目の開催だったそうですが、素敵なイベントがこれからも末永く続いていきますように。

Thanks to everyone!!また東京でライブしたいです!!

 

 

ライブ終了後、少年ナイフのPop Tuneのアルバムジャケットのイラストを描いてくださっている、キュートな画伯の斉藤マミさんと!With an illustrator Mami Saito♡ うれしいな!

そして、712 DAY PARTY 2017・東京&名古屋とオープニンアクトをして下さった、THE PATS PATSのみどりちゃん、あきこちゃんと!With The pats pats♡ ありがとう!

 

 

*******************

(おまけ)

翌日、台風一過!晴天なり。。。 大阪への帰路で撮った写真。

わたし、静岡県のとあるサービスエリアに住んでます、トラ猫のトラちゃん、親猫で~~す。We found a cat at a rest area.

&ゆかいな子猫ちゃんたちで~~す。&Kittens!

お昼ご飯にまたうどんを食べて、おなかいっぱいで眠たそうなりさちゃんと!Risa&Naru


Oct 6. Wellington, NZ @MEOW

It’s the final day of Australia and NZ tour 2017 today!

泣いても笑っても今日が本当のツアー最終日!

Thomas and John picked us up at 8:15am went to Auckland airport. I had a raisin pastry for breakfast before boarding.

トーマスとジョンが朝の8時15分に我々をホテルでピックアップ、そしてオークランド空港へ行きました。チェックインを済ませ搭乗口近くでレイズンデニッシュの朝食。

We arrived at Wellington airport after an hour flight. The characters of Lord of the ring welcomed us.

約1時間の空の旅でウェリントンに到着です。ロードオブザリングのキャラクターがお出迎え。デカイ。

It’s Windy City. ‘Windy Wellington’

ウェリントンは風が強い町だそうです。

I found David Bowie!?

デビッドボウイ発見!?

We checked in the hotel and went to the venue for sound check.

ホテルにチェックインして少し休んで会場へ。今日はいつもより早い時間のサウンドチェックです。

Inside of the venue.

会場内の様子。

Setting up.

セッティング中。

Today’s gear.

今日はこれを使います。

There are stuffed animals everywhere.

何故かあちらこちらに剥製があります。

Bar…

バーにも。

We finished our sound check went to a hamburger restaurant near the venue. We had late lunch there.

サウンドチェックを終えてから、会場近くのハンバーガー屋さんで遅い昼食をとりました。

The owner of the venue ‘Meow’ owns the restaurant so he treated us.

レストランはMeowと同じオーナーさんが経営してるので、ご馳走してもらいました。

I ordered ‘Old School’ hamburger. It has beets and lots lettuce without cheese. It was delicious!

私は「オールドスクール」バーガーを注文。チーズは入って無くて、ビーツとたっぷりのレタスが美味しかったです。

Stuffed animals again!

ここにも剥製が!

We walked back to the hotel checking stores.

ホテルまでウインドーショッピングしつつ歩いて帰りました。

Wow! Our poster!

I don’t know why but this scenery reminds me of Kobe city.

メイン通りから横を見ると、この風景って…神戸を感じる私でした。

We had own room today. I had a cup of coffee and cookie to keep myself awake.

今日のホテルはそれぞれ一人部屋。シャキッとするためコーヒー、とクッキー。

When we went back to the venue the front act ‘HEX’ started.

会場に戻るとフロントアクトのHEXのライブが始まりました。

Shonen Knife’s turn!

そして、少年ナイフの出番。

There were many crowds. Audiences were dancing and singing with us! We had a great time with you! Thank you so much!

いっぱいのお客さん!一緒に踊って歌ってくれました。楽しい時を過ごせて最高です!ありがとうございました!

Thank you Wellington Rock City!

With HEX. Jason, Kiki and their friends.

HEXのジェイソンとキキとお友達と。

With Thomas! Lots thanks!

お世話になったトーマスと。感謝!

I found big chip on my bass. (T_T) shocked!

ベースに大きな傷を発見!かなりショック!

Next day, we left the hotel at 8:20am went to Wellington airport. Said goodbye to Thomas at Auckland airport. We walked to the international terminal and said goodbye to Naoko and Risa. I went back home.

翌日は朝の8時20分にホテルを出てウェリントン空港へ。みんなでオークランド空港まで行って、トーマスとお別れ。3人で国際ターミナルに行って、なおことりさちゃんともお別れ。帰途に就きました。

Australia and New Zealand tour finished successfully!  Thank you everyone! I want to come back again! See you!!!

オーストラリア&ニュージーランドツアーを大成功で終える事が出来ました。みなさん、ありがとうございます!また戻って来たいです。待っててね〜〜‼︎


Oct 5. Auckland, NZ @Whammy

Good morning! No, I mean, good afternoon!    I woke up around 1:00pm today because went to bed late last night. I needed sleep! Felt hungry I went out to pick up Chinese food.

おはよう〜!じゃなくてもうお昼でした!  連日の寝不足と昨夜寝たのが遅かった事もあって、今日は寝たり起きたりを繰り返し、結局午後1時頃起きました!ちょっと復活!お腹が空いたので近所の中華屋さんでお持ち帰りをしようと出かけました。

The arrow is not straight. Feels strange.

このエレベーター、矢印が気になる〜〜。

Walked around the hotel.

ホテルの近所を歩いて、

Chinese restaurant.

中華屋さん。

I ordered eggplants and minced pork. I picked up Risa’s sweet-sour pork, too.

ナスと豚ミンチの炒め物を注文。りさちゃんの酢豚も持ち帰りホテルで食べました。

ホテルを4時45分に出て、会場へ。搬入して、サウンドチェック。

Left the hotel at 4:45pm and went to the venue for sound check.

Inside of the venue.

会場内の様子。

WHAMMY is in the nice mall.

会場のWHAMMYの入り口は素敵なモールの中にあります。

We went to Japanese Tapas Bar, ACHO’S to buy food after sound check.  It’s in the same mall with WHAMMY.

サウンドチェックを済ませ、同じモール内にあるジャパニーズタパスバーのACHO’Sで晩ご飯の買い出しに行きました。

Went back to the hotel.

一旦、ホテルに戻って、

I ate prawn cutlet buns. It was delicious!

お持ち帰りにしたエビカツバンサンドを食べました。美味しいです!

Had a little rest at the hotel and went to the venue.

ホテルで少し休憩した後、会場に戻り楽屋で待機。

A fan gave us New Zealand liqueur.

ファンの方からニュージーランドのリキュールを頂きました。

After show Risa and I went to ACHO’S again to buy food. They treated us and also bought R&R Tshirt! Thanks a lot! They open until 2am so lots people watched our show there!

ライブの後、りさちゃんと肉じゃがを目当てにまたACHO’Sに行ったら、ご馳走して下さいました。ナイフTシャツまで買って頂いてました。ありがとうございます!ナイフのライブを見終わった方々も沢山おられました。素敵なお店です、毎日深夜2時迄やってるそうですよ。

Show was great!  Many people came to see us! I saw many young people! Thank you so much! I

ショーは大成功!沢山の人が見に来てくれました!若い人のお姿も沢山ありました!ありがとうございます!

Thank you Auckland Rock City!


少年ナイフのメンバーによるブログ。世界中を飛び回る少年ナイフのワールドツアー日記など、内容盛りだくさん!

Return to Top ▲Return to Top ▲