May 17 Hameln Germany, K3 MUSIKKNEIPE

おはようさん!ベルリンのホテルからの眺め。

Guten morgen! The view from the hotel.

イケてるスーパーで道中弁当を買いました。

We bought food for lunch at nice grocery store.

お寿司がいっぱい!

They sell many kinds of sushi!

車で名所を通ってもらってからハーメルンへ。

Drove through famous places in Berlin. And we drove to Hameln.

ブランデンブルク門

Brandenburg Gate

戦勝記念塔。ジーゲスゾイレ。映画「ベルリン・天使の詩」思い出すわ。

Siegessäule. Victory monument. It reminds me of a movie “Wings of Desire “.

車内でアボカドロール食べました。

I ate avocado rolls in the van.

美味しそうに食べてる直子の図。

Naoko was eating sushi deliciously.

トイレ休憩。

Toilet break.

会場に着いたけど搬入待ちで10分程町を散策。

We arrived at the venue but had to wait to load in. We looked around the town.

小さなステージ!

Tiny stage!

ライブ前に隣のイタリアンレストランで食事。私はサーモンのタリアテッレを食べました。

We had dinner at a Italian next the venue. I ordered salmon tagliatelle.

小さい会場だけど、ギュッとつまった良いライブになりました。

It was small venue but we made tight sound and had fun!

Thank you Hameln Rock City!


May 18th DAS BETT, Frankfurt GERMANY

ハーメルンの民宿を出て昼食を買うべくスーパーへ。いいのがなかった。ケチャラーの、りさちゃんは、これは珍しいと、カレーケチャップを購入。

We left the guest house and went to a supermarket to buy something to eat but couldn’t find. Risa bought a bottle of Curry Ketchup for her souvenir because she have never seen it.

フランクフルト着。ホテルに荷物を置いて会場のDAS BETTへ。6年前にもお世話になった会場。

http://www.shonenknife.net/blog/archives/13654

Arrived at Frankfurt. We dropped our luggage at a hotel and loaded in to the venue DAS BETT. I played here 6 years ago.

お腹が空いてたから、着くなり楽屋のケータリングに置いてもらっているチーズをパクパク食べた。ヨーロッパのチーズはおいしい。

As soon as we arrived, I ate cheese from catering at a dressing room because I was so hungry. European cheese tastes good.

サウンドチェック、グッズコーナー設営の後、夕食は中華の出前。太めの麺の焼きそば。メニューには焼うどんって書いてあった。

わたし、前回も焼きそば食べてたな。

After soundcheck and set the merch, we got Chinese delivery for dinner. My order was Yaki-Udon. I ate fried noodles last time, too.

いただきまーす!焼きうどんでパワーをつけていざ、本番!

Bon appetite! I got power from Yaki-Udon and show time!

Live Photos by Pep

りさちゃんにドラムライザーの上から撮影してもらった。見に来てくださった方々に感謝!ありがとう!!メタル系ファッションの方が多かった。

Risa took this photo from drum riser. Thank you for coming to our show! Danke! I saw many people who were wearing Metal fashion.

エージェントの方と。お世話になりました。

With our agent. Thank you so much!

本日のビールを頂いて布団に入ってポケ森やってすぐ寝た。

I had this beer and played Animal Crossing game in bed and slept quickly.


May 17 K3 MUSIKKNEIPE, Hameln GERMANY

朝起きてベルリンのホテル近くのスーパーへ。ここ、品揃え充実。

We went to a supermarket near by the hotel in Berlin. They sell various good foods.

お寿司売ってる!新鮮そう。

They sell sushi! Looks fresh.

その場で作ってる!

Making sushi in this booth!

私が買ったのはベジ寿司。野菜のみのお寿司。車内で食べた。とても美味しかった!

I bought a pack of vegetable sushi and ate it in a van. It was so good.

ペップ兄貴が、ハーメルンへ行く前に車でベルリンの観光ポイントを回ってくれた。このテレビ塔は、2014年に登ったなぁ。

Pep drove through the sight seeing spots in Berlin before going to Hameln. I went up to the top of this TV tower in 2014.

http://www.shonenknife.net/blog/archives/16181

ささっと回ってもらって、ハーメルンへ。

Driving around the town and off to Hameln.

3時間あまり走って、まずはハーメルンの宿へ。田舎の民宿。ニワトリが放し飼いになってる。宿のオーナーが外出中で、30分待った。

After driving 3 hours and a little more, we arrived at a guest house in country side in Hameln. Cocks and Hens were there. The owner was out of the town but he came back after half an hour.

ニワトリを見るりさちゃん。

Risa is looking a hen or cock!?

お腹空いたので、ワッフル食べた。

I got hungry and ate a piece of waffle.

宿のオーナーが帰ってきてへやに案内してもろた。

The owner of the guest house took us the rooms.

誰かのお家に泊めてもらう的な。実際、タンスの中に誰ぞの服が吊ってあった!

Looks like someone’s house. Actually there were someone’s clothes in the closet.

クラシカルな調度品。

Classical furniture.

宿に荷物を置いて、会場へ。会場の方の準備がまだだと言う事で、会場周りをほんの10分ほど散策。観光名所のようで、日本人観光客も数名おられた。

We dropped our luggage and went to the venue but the venue was not ready. We walked around a while. It seems that this area is a sight seeing spot. I saw some people who are doing sightseeing from Japan.

ドイツっぽいかわいくて古い建物がたくさん。

There are many German style cute old buildings.

そして、会場の準備ができたとのことで機材搬入。ここは、何とキャパ80人!長いことバンドやってるけどここまで小さな会場は、大阪の1982年に少年ナイフ結成初のライブをした「スタジオワン」以来では?!

Then the venue was ready and we loaded in. The capacity here is 80 people! It is the first time for us to play at the most tiny venue since our very first show at “Studio One” in Osaka in 1982.

ポスター貼ってくれてる。

Our poster is on the door.

何とここがステージ!

What a stage!

ハーメルンの笛吹きの飾りが。子供の頃、グリム童話で読んだ!

There was a decoration of Pied Piper of Hameln. I read the story as Grimm’s fairy tale when I was a child!

ステージ設営完了。機材がギリギリ載せられる広さ。

Finished to set the stage. It’s full with our equipment. So tiny!

サウンドチェックの後に並びのイタリアンレストランへ。

After soundcheck, we went to an Italian restaurant in the neighbourhood.

スキャンピのスパゲティ。スキャンピってイカかと思ってたらエビやった。おいしくて完食。

Scampi spaghetti. I was thinking scampi was a squid but actually it’s shrimp. I love that.

時間があったのでカプチーノを食後に。ドイツのコーヒーってちょっと薄くない?

We had time and I had a cup of cappuccino after dinner. Coffee in Germany is a little weak, isn’t it?

りさちゃんは、ティラミス。大きい!

Risa ate tiramisu. So huge!

そして、会場に戻り、いざ出陣!

アンプ直で、スピーカーからはヴォーカルのみと言う、リハーサルスタジオでライブしてるみたいな状態だったけど、問題なく、楽しいライブになった!

ハーメルンの笛吹きって言うて、カズー吹いたらウケた!

Went back to the venue and show time!

There was no sound system and the sound was directly from amps and drums like at a rehearsal studio. But there was no problem. We had fun!

I played Kazoo like pied piper of Hameln. I think people like that.

ライブ後、プロモーターと記念撮影。

Took a photo with the promoter after show.

壁にサインした。

We autographed on the wall.

イールショックも来てたのね。

EES has been here, too.

金曜の夜、祭りは続く。私たちは宿に帰ってワイン飲んでおやすみなさい。

It was Friday night. The party goes on. We went back to the guest house, drank wine and went to bed.


May 15 Hamburg Germany, MONKEY’S MUSIC CLUB

おはようさん!今日はハンブルグです!

Guten morgen! Head to Hamburg!

ハンブルグのホテル到着後、チキンウィングスを買って食べました。これは、お昼ご飯のアパタイザー。会場に行く前に日本の食料品店に寄る予定なので、そこでお寿司を買う計画を立てておりました‼︎

We checked in the hotel,  I bought some chicken wings. It was my appetizer for lunch. We were going to stop at Japanese market. I had a plan to buy sushi there.

やったー!招き猫発見!日本食料品店!

I can see cat sign! Here is Japanese market!

陽気な店主が作ってくれました。

The master made fresh sushi.

会場に到着です。

Arrived at the venue.

サウンドチェックを済ませ、ラーメン屋さんが徒歩圏内にあるのでそこで食べる事に。20分程待っている間に町を散策。

We finished sound check and went to have dinner. We found a ramen restaurant walk distance. We had to wait 20 minuets, so we took a walk.

食前にアイスクリームを食べるりさちゃん。

Risa ate ice cream before ramen.

ラーメン匠のオーナーと。枝豆、ギョーザ、ゆずジュースをご馳走になりました。ライブにも来て下さいました。ありがとうございます。

We took a picture with the master of the ramen restaurant “Takumi”. He treated us nice. He also came to see our show. Thank you very much!

美味しかった〜!

It was delicious!

ラーメンでエナジーチャージ出来ました!

We charged ‘Ramen power’!!

Thank you Hamburg Rock City!


May 16 Berlin Germany, BI NUU

今朝は朝食が付いていたけどお腹が空いてなかったのでヨーグルトにフルーツのトッピングとオレンジジュースとコーヒー。ベルリンに向かいます。

Today’s hotel had breakfast but I was not hungry. I ate yogurt with fruits, orange juice and coffee. Head to Berlin.

ベルリンのホテルのチェックインに手間取り40分待ちー!トイレ行きたいー!早く部屋に入れて〜!今日は3人部屋。しかも5階なのにエレベーターが無い。重いスーツケースをえっちら運んで疲れましたわ。

It took 40 minuets to check in the hotel. Why!!  I needed to go to toilet! Come on! There’s no elevator. We carried suitcases up to 5th floor. I was exhausted.

会場の上は駅になってて電車が走ってます。でも天井が高くてうるさくは無かったです。

There is train station on the venue. I didn’t hear any noise because the ceiling is high.

会場の機材搬入口。

Loading entrance.

セッティングしてサウンドチェック。

Setting our gears and sound checking.

メンバー3人と、この日ロンドンから来たエージェントのジャックとそのお友達の5人で会場のお向かいにあるアジアレストランで晩ご飯。多かったので幾つか直子に食べてもらいました。

Our agent Jack flew from London today. Jack, his friend and knives went to Asian restaurant for dinner. Portion was big. Naoko helped to eat some sushi.

こちらが会場エントランス。

This is the entrance.

サポートバンドのDiva Heavenの皆んなと。

With support band, Diva Heaven.

今日も盛り上がりました!イギリスやシンガポールからのお客さんもおられました。ありがとうございます!

We rocked the house! Few audiences came from UK and Singapore! Thank you so much!

Thank you Berlin Rock City!


少年ナイフのメンバーによるブログ。世界中を飛び回る少年ナイフのワールドツアー日記など、内容盛りだくさん!

Return to Top ▲Return to Top ▲