From Atsuko

Sep 21 Brisbane @THE ZOO

We are in Australia! Why don’t we go to see Koala!

オーストラリアにいるからには、コアラを見ない訳にいきませぬ。

Cute looking like a tiny bear but you should be careful. (from Tasmanian Devil)

They were talking a nap.

お昼寝中でした。

カモノハシ!

They swim very fast.

泳ぎが速すぎて写真がブレブレ。

Lonely Koala.

たたずむコアラ

My best shot! Cute!

ベストショット!かわいい!

Hello Kangaroo!

Form groups.

群れ〜〜

I was feeding. Wetting…

餌をあげました。あー、手が濡れる〜

Took a picture with Koala!

コアラと記念撮影!

After koala sanctuary we went to two radio stations.

コアラちゃんの後はラジオインタビューを2件して、宿に帰りました。

Went back to the hotel we made omelet(?).

ホテルでオムレツのつもりが、スクランブルドエッグなるものを作って食べました。

Todays venue The Zoo.

今日の会場、The Zoo。

 

Next to the rehearsal studio.

リハーサルスタジオの隣りでした。

Inside venue.

Bar

Sound checking.

サウンドチェック。

We have new design of Tshirts!

かわいいTシャツあります!

Thank you for coming tonight.

Thank you Brisbane Rock City!


Sep 20 Brisbane, Rehearsal day

It’s nice weather today!

今日もいい天気!

We were busy from morning because switched the room.

ホテルの部屋を替わったり朝からバタバタしてました。

I ate sandwich before rehearsal.

リハーサルの前にサンドイッチをパクリ。

Here is the guitar shop. There are some rehearsal rooms in the back.

こちら、ギター屋さん。奥に練習スタジオがあります。

Many amplifier!

アンプがいっぱいです。

Playing music together is fun! It was since Canada show for me.

カナダ以来の音合わせ。やっぱり一緒に演奏するのは楽しいね。

After rehearsal we had photo session with Mr. Stephen Booth.

練習後、写真家スティーブンさんによる写真撮影。いっぱい撮ってもらいました。

Gyoza restaurant for dinner!

晩御飯は3人でギョーザ屋さん!

I ate chicken cutlet curry, too.

チキンカツカレーも食べました。

We went to see Regurgitator show at The Tivoli. They played Velvet Underground album.

リガージテイターのショーを見にチボリという会場に行きました。特別バージョンという事で、全曲Velvet Underground を演奏してはりました。

Our show starts tomorrow! Good night!

明日からショーが始まります! おやすみなさい。


Sep 17-19 Travel to Australia

Hi everyone! 皆さまこんにちは!

I left house at 8pm to LAX airport. Los Angeles to Brisbane. Using a direct flight. Love it!

ロサンゼルスから直行便でブリズベンへ。1時間遅れで出発だけど乗り継ぎの心配がないので安心です。

The in-flight meals were pasta for dinner and English breakfast.

機内食はトマトソースのペンネと朝食のスクランブルエッグ。

I watched movie “Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales. It was fun movie.

機内で映画、パイレーツオブカリビアン最後の海賊を見ました。面白かった。

It took more than 13 hours flight. Arrived at Brisbane safely! I left house on Sunday   night and arrived on Tuseday morning!

13時間強のフライトで無事にブリズベンに到着! 家を出たのが日曜日の晩で着いたのが火曜日の朝!

Mr. Paul who is a record label owner and  tour manager picked me up at the airport even eary in the morning. It was 20 years since I met him.

到着時刻が早朝にもかかわらず、レコードレーベルのオーナーでツアーマネージャーのポールさんが迎えに来てくれました。20年振りの再会です。

I walked around the city until checking in time.

ホテルのチェックインまで時間があったので街を散策に出かけました。

Brisbane is a beautiful city!

ブリズベンは素敵な街です。

Wild tree!

すごい木!

There are Botnic gardens.

植物園があったので、入ってみました。

I was getting hungry so l had pancakes and earl grey tea.

少しお腹も減ったので、パンケーキとアールグレイティーを頂きました。

The restaurant was a church befor. Cool!

昔は教会だったところが、レストランになっています。

Walking…

街をぶらぶら。

I got tired with lots walking. I went back to the hotel and took a bath.

いっぱい歩いて疲れたのでホテルに戻ってバスタイム。

Naoko and Risa arrived safely. We went to go out for dinner. Thai food and beer! Cheers!

直子とりさちゃんも無事到着して、みんなで晩御飯。タイ料理とビールでカンパーイ!

Saw the night view! Good night!

夜景も見て、おやすみなさい。


Jun 22-24 Calgary Canada @Sled Island No.1

A show for Sled Island 2017 in Calgary, Canada.

I left house at 3 am on June 22nd. Went to Los Angeles airport. Sleepy~.

6月22日の午前3時に家を出て空港へ。眠いよ〜。

Transited at San Francisco and arrived at Calgary, Canada around 12:30 pm.

午後12時半頃、サンフランシスコ経由でカナダのカルガリーに到着しました。

I made thorough immigration.  I went to the Sled Island Kiosk but no one there so I made phone call to pick me up.  Calgary airport is like a museum.

無事に入国審査も通過し、空港内のSled Islandのキオスクまで行ったけど誰も居なかったので、電話して迎えに来てもらう事に。空港はちょっとした美術館のようです。

Going to the hotel. I was in the van with metal guys from WOLVES IN THE THRONE ROOM.

ホテルに向けてバンで移動中です。私とWOLVES IN THE THRONE ROOM のメタルガイズが乗車してます。

Jeff gave me drive to the hotel. Thank you! Many volunteers are working for this event.

空港からホテルまで送ってくれたジェフさん。ありがとう!このイベントはボランティアの方がたくさん働いてくれています。

I could see Naoko who already checked in.

先にホテルにチェックインしていた直子と合流。

I was so hungry. I walked around the city and had lunch with Naoko and Miyoko.  Risa was sleeping deeply. We let her sleep.

お腹が減ったので、美代子さんも一緒に街を散策&ランチに出かけました。りさちゃんは起きる気配も無く爆睡中なのでそっとしておく事にしました。

Calgary is beautiful city.

カルガリーはきれいな街です。

Here is China Town.

ここは中華街。

Finally we had lunch after lots walking! It was at 3pm. I ate sandwiches with chicken and avocado. I drank black coffee because sleepy.

いっぱい歩いて、カフェでランチ!時間はすでに3時。チキンとアボカドのサンドイッチと眠気覚ましにブラックコーヒーを頂きました。

Went back to the hotel, resting for a while. Naoko and l went to the players lounge in the Calgary Tower.

いったんホテルに戻ってから直子とイベントのプレイヤーラウンジがあるカルガリータワーに行ってみました。

I couldn’t get any drink.  It was almost closing time at the lounge. But I could enjoy a great 360 view.

ラウンジはもう終わり間近だったので何も飲んだりしなかったけど、360度の素晴らしい景色を楽しむことが出来ました。

Glass floor. Scary~!

床が一部ガラス張りになってます。怖〜。

I drank coffee for lunch. That’s why I couldn’t go to sleep even I had lack of sleep…?   Tomorrow is the show day! Good night!

お昼にコーヒーを飲んだからか寝不足にもかかわらず、なかなか寝付けませんでした。明日はライブです。おやすみなさい。


Jun 22-24 Calgary, Canada @Sled Island No.2

June 23rd Friday. We have a show at the Royal Canadian Legion #1 tonight.

6月23日金曜日。今日はThe Royal Canadian Legion #1という会場でライブです。

Walked around the hotel.  Nice weather.

ホテル周辺を歩きました。 いいお天気。

We can walk with high heels!

ハイヒールでも大丈夫!

We went to the pub where we can use meal ticket to get lunch.

ミールチケットの使えるパブに行ってランチを注文しました。

I had chicken caesar pita. I brought lunch to the hotel. It was good.

チキンシーザーピタをホテルに持ち帰って食べました。美味しかったです。

We had photo session with Sebastian.

写真家セバスチャンによる撮影会。

Venue.  ROYAL CANADIAN LEGION #1

こちら、会場。カナダの退役軍人の為の施設。

Cool stage.

立派なステージが有りました。

They(Sled Island) made cute poster.

カワイイポスターを作って頂きました。

We had Chinese dinner together after sound check.

サウンドチェックの後にみんなで晩ご飯を食べました。中華料理!

Wow! Lots food!

すごい量!食べきれません!

When we go back to the venue, there were already so many audience. I was so happy!

会場に戻るといっぱいのお客さんでうれしいばかりです。

Ready to Rock!

I was so happy I could play in Canada again! Many people came to see our show. Thank you very much!!

カナダでまたプレイする事が出来て嬉しいです!たくさんの人が見に来てくれました! ありがとう!

Thank you Calgary Rock City!

Thank you Sled Island!!

photo by Miyoko

Kat is a staff for Sled Island. She can speak Japanese. She helped me. Thank you!

Sled Islandのスタッフのキャトさんは日本語が話せます。お世話になりました。

We took a photo with whole crew after the show. Kenny, Jake and Miyoko.

ショーの後クルー全員で記念撮影。アメリカツアーで一緒だったケニーとジェイク。そしてみよこさんと。

Next early morning, Miyoko and members of Shonen Knife went to Calgary airport. The show finished late at night. I slept a hour and half. Sleepy~. I parted from everyone here.

翌日の早朝、みよこさんとナイフのメンバーはカルガリー空港へ。ライブの時間が遅かったので、1時間半しか寝てません。眠い。ここでみんなとはお別れ。

I transited at Vancouver and went to Los Angeles. I went through US immigration in Vancouver airport.

帰りはバンクーバーで乗り換えてロサンゼルスへ。バンクーバー空港内でアメリカの入国審査をしました。

I’ve never seen ketchup flavor potato chips in US. It was french fries with ketchup taste.

アメリカでは見た事の無いケチャップ味のポテチ?と思ったけど、ケチャップをつけて食べるフライドポテトの味でした。

Goodbye Canada!  See you again!

さよならカナダ! また会いましょう!