From Atsuko

May 3 Glasgow, Stereo

今日はツアーファイナル、グラスゴー!

It’s final day of UK tour today! Glasgow!!

最後に出た〜〜。会場は地下だよー!でも荷物用のエレベーターがあって良かったーー!

Wow!! The venue is underground! There is small lift there. Thank you!!!

サウンドチェックの時、りさちゃんが写真を撮ってくれました。こんな風になってたとは…(^ ^)

Risa took a picture of me during sound check.  I thought she took a normal photo, but…. I was a lion?

なおこさん、ラジオインタビュー中です。

Naoko was doing radio interview.

待ってる二人は髪が伸びた~などおしゃべりしてました。m(_ _)m

Risa and I was chatting during Naoko was working.

みんなで食べる最後の晩ご飯!

Today was the last dinner we could eat together.

会場のレストランはヴェジタリアンのレストラン。マルガリータピザとベジピザを分けわけ。

There is a vegetarian restaurant on the ground floor. We shared pizzas.

会場&レストランの入口。

The entrance of the venue and the restaurant.

会場のすぐ近くにグラスゴー駅がありました。

There is Glasgow station near the venue.

今日もKOLARSと。

KOLARS played tonight, too.

いよいよナイフの出番!

We were ready to Rock!

KOLARS のお二人。ステキな方達です。

The members of KOLARS. They are super nice people!!

ツアーは皆さまのおかげで大成功!応援して下さった皆さま、関係者の皆さま、ありがとうございます。またお会いしましょう!

The UK tour was a great success!!  I want to thank all Shonen Knife fans and all of the people who have been involved with us.

l hope to see you soon!!!

Atsuko


May 2 Aberdeen, Lemon Tree

Drove to Aberdeen from Edinburgh. It was first time to play in Aberdeen!

エジンバラからアバディーンへ。 アバディーンで演奏するのは初めてです!

まず、ホテルにチェックイン。素敵な眺めです。

We checked in the hotel. Nice view!

1時間程ホテルで休憩し、会場に向かいます。

We took a rest one hour and left the hotel.

綺麗な会場です。

Clean venue.

美味しそう〜。

Looks tasty ~.

建物が石で出来ていて、全てが灰色。

The color of buildings are gray.

晩ご飯を食べに出かけました。

We went to dinner.

この町は花崗岩の町と言われているそうです。建物の材質によるらしいです。

This city is called ‘Granite City’. Because these buildings made by granite.

タイ料理のお店でパッタイを食べました。お店で偶然ファンの方に遭遇、びっくりされてたけど感激してくれました。

I had pad thai noodles at a Thai restaurant. Shonen Knife fans were eating at the restaurant. They were surprised and super happy.

会場。

The venue, Lemon Tree.

楽屋にお花が届いていました。ありがとうございます。

We got beautiful roses from fan. Thank you so much!

楽屋にて。

At dressing room.

少年ナイフが街に来た!と、お客さんが凄く喜んでくれました!アバディーン、また来たいです!

Thank you for coming to see us!  I want to come back Aberdeen!


May 1 Edinburgh, Summerhall

5月になりました! ニューキャッスルからエジンバラへ。

It’s already May!  Drove to Edinburgh from Newcastle.

イングランドとスコットランドの境界。

Border of England and Scotland.

羊がいっぱい。

Lots sheep.

前回と同じ会場に到着。このオラウータンと2年振りの再会。

It was a same venue when we played last time. It’s been 2 years since last meeting with the orangutan.

会場のある建物は元獣医学校。

This building was used to a veterinarian school.

物販!

Merch table.

ステージ。

Stage.

楽屋も教室ぽい。

The dressing room looked like a classroom.

会場のレストランで夕食を食べました。パンローストのチキンとお野菜にヨーグルトソース。

We had dinner at a cafe restaurant. I had pan roasted chicken with Mediterranean veggies.

KOLARSが演奏中。

KOLARS!

火曜日ですが、たくさんの人が見に来てくれました。ありがとうございます!

It was on Tuesday but many people came to see us. Thank you so much!!


April 30 Gateshead, Sage2

いい天気だし1人散歩に出かけました。

It was nice weather. I went for a walk.

階段を登って、目指すは〜

Went up the stairs. Aim for ~

ニューキャッスル城!

Newcastle Castle!

昨日は時間が遅くて見学出来ませんでした。

It was too late to visit the castle yesterday.

階段がいっぱい!

Lots stairs!

お城の上からの眺めは最高!

The best views from top of the castle!

風が強くてちょっと怖かったです。

I was scared because super windy.

お城見学、楽しかったー。

I enjoyed the visit.

ドーナツ食べて、さあ今日の会場に出発です。

I ate donut and went to the venue.

物販は会場の外。

The merch table was outside.

素敵な会場です。

What a nice stage!

会場のレストランのメニューからオーダーして楽屋で食べました。私はサーモンとフルーツサラダにシャーベットがのったの。

I ordered food from restaurant in the venue. I had salmon and fruits salad with sorbet in the dressing room.

まもなく会場です!

The door will be opened soon!

昼間訪れたニューキャッスル城の受け付けにいた女性と再会。「私がチケット、売ったのよ〜」と告白されました。ビックリ!

The lady who was working at the Castle came to see our show. She said, “I sold the ticket to you!”. Surprised!


April 29 A Day Off, Newcastle

今日はお休み。ロンドンに帰るジャックさんを駅まで送ってニューキャッスルに向けドライブ。

It was a day off. We dropped Jack off the train station. Drove to Newcastle.

あ、牛さん達。

Cows.

道中、観光スポットのThe Angel of the Northで車を止めてもらって撮影大会。

we stopped at The Angel of the North. We had a photo time!

ホテルにチェックインして、お昼ご飯はカップ焼きそば。親方。

After checked in the hotel, I ate instant yakisoba noodles. Otakara!

30日有効のSIMカードが期限切れになるので、なおこと携帯電話のお店を探して街に出かけました。

My SIM card will be expired soon. Naoko and I went to shopping area to get new SIM card.

無事用事も終わり、散歩しながらホテルに帰りました。

We finished our task. We went back to the hotel while talking a walk.

川の向こうがゲイツヘッド。ガラス張りの建物が明日の会場です。

The other side of the river is Gateshead. The glass-walled building is the venue.

晩ご飯はペップさんも一緒にステーキハウスに行きました!

We went to a steak house for dinner with Pep.

りさちゃんが飲んでいるのは、カクテルに見えるイチゴのジュース。

Risa drank strawberry juice. It looks like cocktail.

私はビール!

I had beer!

力をつけて明日からまた頑張ります。

Good protein!  I charged power!