「From Naoko」カテゴリーアーカイブ

Sunday, 25th July at GANZ toi, toi, toi!

大阪は西天満のライブハウス、GANZ toi, toi, toi!がビルの解体に伴い、この地での営業を終了することとなり、さよならイベントに呼んで頂きました。こちら、7年前に開業。大阪・アメリカ村の元「サンホール」のスタッフが新たに始めた会場です。

We played at GANZ toi, toi, toi! in Nishitenma, Osaka which is closing the day after this show because the building is getting old and will be re-built. This venue was started by people who were working at a club called “Sun Hall” in Amerika-mura, Osaka.

この日の出演者は、少年ナイフ以外にウルフルケイスケさん、小谷美紗子さん、ザ・たこさん等15組。写真は、私たちが会場に到着したときに行われていたScatRawのステージ。弥次喜多の扮装での寸劇パフォーマンス。

Other than us, Ulful Keisuke, Misako Odani, The Tako-san and 11 more performers played here for the event. This photo is ScatRaw’s performance. They wore Edo period style Kimono.

GANTZ toi, toi, toiは、2015年に少年ナイフのドラマーとして、りさちゃんが加入したときにバンド写真を撮影をした場所でもあります。当時は開店したてで、木の良い香りがしました。GANZには、バンドとして出演したことはなかったのですが、わたしはお客さんとして、田渕ひさ子さんと小谷美紗子さんのツーマンを見に来たことがあります。

We’ve ever took band photographs here when our drummer Risa joined Shonen Knife in 2015. This venue was just opend at that time and I smelled of wooden scent. Shonen Knife have never played here but I came here to see Hisako Tabuchi and Misako Odani’s two-man show.

Live photography by Tomoko Ota 撮影:太田智子

あつこは712 Day Party 2021の後、わたしとテニスの試合をしてから、ロサンゼルスに帰宅。そして、この日のベースは、なるちゃん。家から衣装を着用して行き、会場到着後まもなくステージへ。

Atsuko went back to Los Angeles soon after 712 Day Party 2021 Japan Tour after played tennis match with me. Naru played the bass for this show. All of us wore stage costumes at home and loaded in to the venue. It was not long before the show began.

20分のショートセット。終始全力疾走。

We had 20minutes short set and played with full power all through the show.

じゃかじゃーん。Yaaaaay!

あああああ~!Woooo!

どわーっ!ROCK!

Yeah!

オールヒットソングスでぶっ飛ばしました。見に来てくださった方に感謝申し上げます。お忙しい中、ほんとにありがとう!

そして、GANZ toi, toi, toi!のみなさん、おつかれさまでした!また、新天地でのご活躍を期待しております。

We played our all hit songs. Thank you for coming to the show!

I also would like to say thanks to people who worked for GANZ toi, toi, toi!. I pray for their success at new place.

終わってすぐ撤収し、スーパーでヒューガルデンビールとおかずを買って、おうちで「プチ上げ」しました。乾杯!この後のライブ予定は、今のところ来年3月の欧州&英国ツアーとなります。無事に行けたらいいなぁ。行きたいなぁ。

We loaded out as soon as the show finished and did a bit of merchandise. I dropped at a supermarket to get food and drinks for dinner. I bought Hoegaarden Belgian beer and some salad  and I had a small party “for myself” at home.  Cheers! Our future live schedule after this show is EU/UK tour 2022 March and April. I hope we can go safely. I would like to to see our fans in EU/UK.


712 Day Party 2021大阪・心斎橋 CLAPPER 7月17日(土)

712 Day Party Japan Tour 2021 “CLAPPER” Osaka

Saturday 17th July 2021

家を出る前に簡単にお昼ご飯。鮭フレークおにぎりと味玉。ちなみに自作です。

I had light meal before I go to the venue. Salmon flakes rice ball and a seasoned boiled egg. By the way, I made these by myself.

地元の大阪、ミナミのアメリカ村CLAPPERに午後到着し搬入。

会場に入ると、712 Day Party 40周年ツアー千秋楽ということで、44本の美しいバラの花束が届いていた!うれしい驚き!ありがとうございます!

We loaded in to the venue CLAPPER at Amerika-mura, Osaka which is my hometown in the afternoon.

Beautiful 44 roses of our 40th anniversary  celebration gift were there when I entered into the venue. I was surprised and so happy. Thank you so much!

ここから↓15枚のライブ写真は、少年ナイフオフィシャルスーパーフォトグラファー太田智子さん撮影です。

These 15 live photographs were taken by our official “super” photographer Tomoko Ota.

ブログのための写真を撮る暇もなく、色々段取り事があり、あたふたしてたらあっという間に開演時間の17:00になった。元気よくライブスタート!

We were so busy before the show. There was no time to take pictures for my blog and it became 17:00 of the show time in a blink. We started the show cheerfully.

Oh, yeah!

ROCK!

Head banging!

AHHHH!

Yay!

Woo!

Wow!

Thank you!

Van Halen!

Ha, ha, ha,ha!

Clap, clap, clap!

Shonen Knife Towels!

Encore!

ライブ写真:太田智子

ライブは無事終了。そして、712 Day Party 2021全ツアー無事終了。見に来てくださったみなさま、いくら感謝しても感謝しきれません。本当にありがとう!

The show finished safely. All dates of 40th anniversary of 712 Day Party  Japan tour finished successfully. Thanks so much for everyone who came to see us! I’m really happy to see you guys!

Live photos by Tomoko Ota

40周年ということで、素敵なオリジナルラベルの赤ワインを頂きました!ありがとうございます!おっしゃれ~。

We got a beautiful original labeled red wine. Thank you so much! Cool!

ライブ終了後の記念撮影。今日は、りっこちゃんとなるちゃんがグッズコーナーを担当してくれました。ありがとう!お疲れ様でした!

写真、後列左から、わたしの大好きなバンド Yellow Machinegun のドラマーのたまちゃん、なるちゃん、りさちゃん、りっこちゃん。前列左から、わたくし、あつこ(妹)

We took a photo after show. Ritsuo and Naru did merch ladies. Thanks a lot! Great job!

Left to Right

Rear row: Tama from one of my favorite band Yellow Machinegun’s drummer, Naru, RIsa, Ritsuko

Front row: me, my younger sister Atsuko,

マスク取って撮影。(無言で撮影、です。)

たまちゃん、ありがとう!東京では、Yellow Machinegun のギタリスト京ちゃんが来てくれていました。ありがとう!

Without masks and in silence.

Thank for coming, Tama! Kyoko, the guitarist from Yellow Machinegun came to see us in Tokyo. Thanks!

もう一丁。One more photo shoot.

そして、何と!オリジナルケーキ頂きました!意匠を凝らしたケーキ、もはや芸術作品です。感謝感激!

Wow! We got fantastic cake! This is rather an artistic work than cake. I was so happy.

食べるのもったいなかったけど、帰宅後ぱくりと頂きました。お味も最高でした。ごちそうさま!

It was too beautiful and I didn’t want to eat but I ate it in one bite. It was  so delicious.

夕食は、帰り道にたこ焼きと焼きそばを買って家で食べました。茶色い食べ物の世界。おいしい。マヨネーズトッピングしました。

I bought Takoyaki and Yakisoba on the way home and ate it for dinner. The world of brown foods. Yum! I topped mayo on them.

心のこもった似顔絵もいただきました!ありがとう!

We got a hearty drawing. Thank you!

そして、何と!「祝、少年ナイフ40周年」の美しいブリザードフラワーを頂きました。長く大切に飾らせていただきます!ありがとうございます!

Wow!! We also got a wonderful blizzard flower with “Shonen Knife 40th Anniversary” message decoration.  I will display it carefully as long as I can.

「40周年」ということですが、そんなに年月が経っているとは!ホンマかいな?でも、たくさんの人に祝福していただき、感謝しかありません。少年ナイフの音楽を聴いて下さるみなさま、ライブを見に来て下さるみなさまへ、心から御礼申し上げます。また、いままでサポートしてくれたスタッフや各関係者のみなさん、ありがとうございます。末筆ですが、今のメンバーはもちろん、いままで一緒に演奏してくれたみんなに感謝します。

みなさん、これからも少年ナイフをよろしくお願いいたします。ま、年取ってきたのでいつまでやれるかわからんけど!

みんなたのしく少年ナイフ!

It’s our”40th Anniversary” but I can’t believe it! Is that true? But I just want to say thank you for people who congrats our anniversary. I’m really honored that so many people support us and come to see our show and listen our music. I also would like to thank to people who work with us. I’m grateful to all members who played with me.

I would appreciate your continued support to Shonen Knife.

Well, I don’t know how may more years I can continue because I’m getting “old”!

Anyway, keep on rockin’ and “Minna Tanoshiku Shonen Knife” let’s have fun!


712 Day Party 2021 東京から大阪移動日 7月12日(月)

712 Day Party 2021 Travel Day from Tokyo to Osaka

Monday 12th July

今日は「ナイフの日」!(少年ナイフの日)7月12日だからね。な・い・ふ!そんなナイフデーは移動日です。

朝、東京タワーを見つつ車は走る。何と!今日から東京地方は「まん延防止」から「緊急事態宣言」に格上げされた!

12th July is 712 Day! (= Shonen Knife Day)

July is the the 7th month of the year.

7 = Nana   1= Ichi   2 = Ni, Futatsu,  NAIFU = Knife

Anyway, it’s a travel day. looking Tokyo Tower, our car is off to Osaka. The government upgraded the announcement from  “Preventive Measures” to “State of Emergency” in Tokyo area from today!

工事すごいなぁ。Wow, huge construction cranes.

鮎沢やったかな、のパーキングエリアで休憩。アメリカンドッ君に力入れてはる。

We took a rest at ,may be, Ayusawa driver’s cafe. They displayed  corn dog character “American Dokkun”, focusing on the sales of it, may be.

毛糸で編んだキャラクターも売ってた。

Knitted doll of “American Dokkun” were on sale, too.

そのあと、もうすこし走ったところでお昼ご飯。どこかのサービスエリアの吉野家系のお店で冷やし中華。冷やし中華はいつでもどこでも好きです。夏限定。

After that, we drove more and took a rest for lunch at somewhere. I had Hiyashi Chuka from Yoshinoya. I love this cold Ramen noodles with bit sweet Ponzu vinegar served in Summer season.

そこのサービスエリアで、すみっコぐらしのUFOキャッチャーやったけど、取れなかった。(やるなよ~。)

I tried Sumikko Gurashi dolls claw machine game there. I could get nothing. Ah, I had better not to try it.

雨がだだ降りエリアに突入。

Driving through hard rain area.

視界が悪い。The view wasn’t clear. Hard to see.

雨エリアを抜けた。長島スパーランドが見えてきた。

We got through the hard rain area and could see Nagashima Spa Land amusement park.

そのあと、入ったサービスエリアで自分へのご褒美に抹茶アイスクリームを買って、

And I bought Green Tea Ice Cream for myself as a prize of working hard.

あつことりさちゃんと一緒に食べた。たまらん、おいちい!!

I ate it with Atsuko and Risa. So delicious!

アイスクリーム食べた後、またすみっコぐらしのUFOキャッチャーがあって、りさちゃんがトライしてた。取れたかな?りさちゃんはUFOキャッチャー上手です。

夕方、みんな大阪着。おつかれさまでした!

After eating ice cream, there was a Sumikko Gurashi claw game machine again and Risa tried it. I didn’t see the result but anyway she is good at claw game.

We arrived at Osaka in the evening. Everybody did a good job! Thanks a lot!

 


712 Day Party 2021 東京・新代田「フィーバー」7月11日(日)

712 Day Party Japan Tour 2021, “FEVER” Tokyo

Sunday 11th July

静岡のホテルの部屋で朝ご飯。昨夜、近所のスーパーで買った「うなぎパン」、青汁、豆乳。

Breakfast at a hotel room in Shizuoka. Unagi-pastry, vegetable juice and soy milk from a supermarket in the neighbors where we went last night.

一路、東京へ。Driving to Tokyo.

高速道路は空いてて、無事東京着。会場近くのファミレスで、メンバー3人とマネージャーでお昼ご飯。スパゲティーボロネーゼ。ボロネーゼはいつ食べてもどこで食べても好きです。

There were not so many cars on the highway and we arrived at Tokyo safely. Atsuko, Risa, our manager and I went to a diner to have lunch. I ate spaghetti bolognese. I always, anywhere and anytime,  love it.

会場のFEVER入り。いつもお世話になっております。

Arrived at the venue FEVER. We play here several times.

とってもおしゃれな消毒液スタンドが入口に設置してあった。

What a cool sanitizer stand! It was at the entrance.

会場内部。床のソーシャルディスタンスポイントに印つけてある。

Inside of the venue. Marked on the floor at “social distance” points.

サウンドチェックが終わり、印が付いている場所に椅子が設置されました。バケツを裏返したみたいで、重ねることが出来る優れもの。DEVOの帽子みたい。アート作品のような眺め。

After sound check, plastic stools were set at “social distance” points. They seems like upside down buckets and stackable. So smart. It reminds me of hats of DEVO. The view looks like an art work.

「まん延防止」のため、17時開演だったので、何やかやしてたらあっという間に開演時間になりました。チケットは完売、ありがとうございます!

Preparing for the show and the show time came very quickly because by “Preventive measures”, the start time was 17:00. Tickets were sold out. Thank you very much!

あーーーー、オーイェーイ! WOWOWOWOWO!

じゃかじゃかじゃーん。OH, YEAH!

Live photos by Atsushi Shibata

わほほ。Yay!

お客さんはみなさんマスクを着用しての観覧ではありましたが、にこにこ、ノリノリ盛り上げてくださって、感謝感激!こちらも楽しく演奏させてもらいました。本当にありがたい。見に来てくださったみなさまには心から御礼申し上げます。

Audience had to wear masks and it must be uncomfortable to breath but I could see smiles from them. They seemed enjoy our beat. Thank you for coming to the show. I got happy to see the audience.

40周年ツアーということで、ナイフファンのみなさまや、各方面の方々からお祝いを頂きました。恐縮の極みです。本当にありがとう!

Ramones Fan Club Japanの会長にして、写真家のユキさんから、GABBA GABBA HEY ロールケーキを頂いた!

This tour is 40th anniversary. Many fans and friends gave us congrats and gifts. I’m honored very much. Thanks a lot!

Yuki, a representative of Ramones Fan Club Japan and a photographer, gave us “GABBA GABBA HEY” rolled cake!

すてき!!!楽屋でみんなで頂きました。おいしかったです!!食べるのもったいなかった!!

How nice!!! We shared it and ate at the dressing room. It was so yummy. I actually didn’t want to eat and cut the cake of beautiful drawing.

ユキさん撮影の写真ギャラリー (ここから4枚)

These 4 photos are taken by Yuki Kuroyanagi.

「これからライブ行ってきます!」という貴重な1枚。緊張してるねんけど。

“Ready to ROCK!” I got nervous, though.

じゃかじゃーん。Upbeat!

「ロケットにのって~!」Riding on the Rocket!

「みんな、ありがとう!」Thanks everyone!

These 4 photographs are taken by Yuki

写真:畔柳ユキ

papalionのみなさんも、お祝いしてくださいました。

左から、みずきくん、あかねちゃん、けいじくん.

みずきくんとけいじくんは、「虎の子屋」としてこのWEB SITEを作成管理して頂いています。少年ナイフの東京支部のごとくいろいろいつもお世話になっています。ありがとう!

A band papalion congrats us. Left to right, Mizuki, Akane and Keiji.

Mizuki and Keiji are managing “Toranokoya” and administrate our official WEB SITE. They support us as a Tokyo Branch. Thanks always!

グッズコーナー、好評ハートTシャツ、タオル、トート。

Merch table. The re-make Heart T-shirt has a good reaction. Towel and Tote, too.

わたくし手作りキャンディーストラップやバッジ、ピック、リストバンドも。

My handmade “Candy Strap”, pin badge, picks and sweat band there.

片付け終わってpapalionチームと記念撮影。左から2人目はPop Tuneのアルバムジャケットや、ツイッターのアイコンを描いていただいたイラストレーターの斉藤マミさん。ハートTシャツの着こなしがすてき。そのほか、各方面のお世話になっている重鎮のみなさまにも来ていただきました。

After the show finished and packed the merch, we took a photo with papalion team with Mami. She drew the illustration for our album “Pop Tune” and twitter icon. She is wearing our Heart T-shirt fashionably! Some other friends who support us came to see us. I’m honored.

「まん延防止」が出ていたので、飲食店は午後8時閉店。コンビニごはんになるかなと思いきや、またまた超豪華お弁当を差し入れて頂きました。おいしすぎ~。満腹満足でおやすみなさい。

By “Preventive Measures”, restaurants were closing at 8pm. I expected that we had to buy something for dinner at a convenience store but we got gorgeous bento boxes. I was so happy for delicious dinner and went to bed.


712 Day Party 2021 名古屋「アポロベイス」7月10日(土)

712 Day Party Japan Tour 2021, “Apollo Base” Nagoya

Saturday 10th July

淀川を渡って、名古屋へGO!

Crossing the Yodo River, Osaka, we drove to Nagoya.

忍者の里「甲南」サービスエリアで休憩。

We took a rest at Ninja’s hometown “Konan” driver’s cafe.

UFOキャッチャー、かわいいひよこさん。取れるわけないのでやらなかった。

There were cute chicks in a claw machine, “UFO Catcher”. I didn’t try because I can tell that it’s impossible to get.

信楽焼のたぬきが売られていた。かわいい顔のたぬきだね。

Raccoon dogs from “Shigaraki Yaki Pottery”  were sold there. Their faces are cute.

お昼ご飯何食べたやろ。きしめんやったかな。はっきり覚えておりません。名古屋に到着。

What did I eat for lunch? Might be Kishimen noodles? I don’t remember. Arrived at Nagoya.

会場のアポロベース到着。アポロベイスは、ビルの老朽化で、来年3月で閉店されるそう。とても良い会場なのに残念。またどこかで始めてほしい。

We arrived at the venue “Apollo Base”. They are closing down in March 2022 caused by deterioration of the building. I hope they start somewhere again.

入口。Entrance

荷物を搬入し、サウンドチェックして、グッズコーナーの設営。

We loaded in, did sound check and prepared the merch table.

天井のシャンデリアレトロでいい感じだなぁ。

Chandelier on the sealing was retro and cool.

サウンドチェックの後、あつことりさちゃんは、近所のレトロ喫茶へ行きはりました。このレンガ色の建物。いいね!わたしは、楽屋で仮眠。10分ぐらいだけね。

After sound check, Atsuko and Risa went to a retro style cafe close to the venue.  This brick building is the cafe. Nice! I took a nap at the dressing room. Just 10 minutes nap, though.

そして、ライブの時間。本日はワンマンショーです。

It’s SHOW TIME! One-man show today.

Oh, yeah!

La, la, la…

お昼寝して元気全開、ライブは熱狂のうちに終わりました。来てくださったみなさん、ありがとうございました。そして、マスク着用、大声し無しにご協力ありがとうございました!

I got full of power after a nap and finished the show excitingly. Thank you for coming and thank you for your cooperation to wear masks, no loud voices.

ライブ終了後、車で静岡まで移動。

After show, we drove to Shizuoka.

 

名古屋は「まん延防止」が出ていたので、ライブ終わったら飲食店はどこも開いていなかった。でも、晩御飯にどうぞと、手羽先とうなぎ弁当を差し入れて頂き、何ともゴージャスな夕食をホテルの部屋で頂きました。感謝感激。赤ワインも頂きました。んめぇ~。

Under the “Priority measures to prevent the spread” alert, all restaurants were closed when we finished the show. But we got Tebasaki and Unagi Bento for dinner. We could have a gorgeous dinner at hotel rooms. Thank you very much! I had red wine, too. It was so yummy.

うな重のお弁当、おいしすぎ~。満腹満足で、おやすみなさい。

Unagi Bento. Very tasty! I got full and good night.