From Naoko

May 21, Drive Day from Dallas TX to Amarillo TX

ホテルを出てからダラスの日系スーパー、ミツワマーケットプレイスへ。日曜日ということもあり賑わっています。

After checking out, we dropped at MITSUWA market place which is a Japanese supermarket. It’s Sunday and there are many people. 

昼食は、フードコートで揚げ物ざんまい。海老フライ、チキンカツ、白身魚のフライセット。

My lunch at the food court was deep fried dishes. Shrimp, chicken and fish cutlets. 


ホントは天ざるを食べようと思っていたんだけど、お蕎麦やさんはフードコートには無かった。

Actually I wanted to eat Zaru Soba with Tempura but there was no soba place at the food court. 


このような、何もないところを延々走って、

Driving through this empty place,

こんな所でトイレ休憩して、

Had a bathroom break here,


車内でCradle of Empiresと言うゲームしたり、居眠りしたり、ブログ書いたりして、

Played a game of Cradle of Empires, took a nap and wrote a blog in the van. 


ガソリンスタンドで給油した。馬さんの車もありました。

Fill the oil at a gas station. There was a horse truck. 

高速道路のガソリンスタンドなのに、お酒がずらりと売られています。

It’s a gas station along the highway but many alcohol were sold. 

なかなか濃ゆい品々。

Woo, funny souvenirs. 


こわっ!

Scary!


トラックドライバーのためのシャワー待合室。

Waiting room for shower rooms of truck drivers. 

何もない所を走って

Driving along prairies


テキサスの星マークのトイレで休憩。

Took a bathroom break at a lone star building. 


トイレは観光案内所も兼ねているみたいだけど無人です。

There were bathrooms and sight seeing information service inside. 


ちょっと高台になってたので遠くを眺めてみる面々。

It was a hill. Everyone was looking the view. 

草原

prairies


草原

prairies

pic by Miyoko 
休憩込みの7時間ほどかけて、やっとこさ、ホテルに入った後、夕食はツアーの伝統、Golden Corralの食べ放題へ。

We arrived at the hotel after 7 hours drive including rest. After we left our luggage, went to a all you can eat restaurant Golden Corral as a tour legend. 

1皿目、サラダ色々。

1st serve, salads 

2皿目、タコス、マカロニチーズ、シーフード串、コーン。

2nd serve, Taco, Mac and Cheese, seafood, corn 
3皿目、クッキー、チョコレートファウンテン、フルーツ。

3rd serve, a cookie, chocolate fountain, fruits 


4皿目、アイスクリーム、チョコレートファウンテン。

4th serve, ice cream, chocolate fountain 


pic by Miyoko 

あつこはリブ(骨つき肉)を、りさちゃんに至ってはステーキを2切れも食べてたけど、わたしはやっぱりチョコレートファウンテンが一番好きです。

Atsuko ate ribs and Risa ate two pieces of steak but I love Chocolate Fountain. 


日も暮れて来ました。おやすみなさい。

It’s getting dark. Good night. 


May 20, Three Links, Dallas TX

ホテルチェックアウトの後、車はひた走り、昼食休憩は、タイ料理店で。春巻き一本が突き出しとして全員に出て来た。
After checked out the hotel, we drove a while and had a lunch break at a Thai restaurant. A deep fried spring roll era served as a starter. 


注文したのはパッシーユー。アメリカのタイ料理は、分量が多くて具の割合が多いです。オイスターソース味。

I ordered Pat See Ew. The portion is big and the rate of noodles is small in the U.S. The flavor was oyster sauce. 


タイ料理店にて。

At the Thai restaurant. 


その後休憩したガソリンスタンドにて。レトロなゲーム機。

We drove more and had a break at a gas station. There were retro game machines. 


体重計。そろそろ乗ってみないといけないかな?!

Scale. Should I try it now?!


この日はサウンドチェックがなかったので、4時半ごろホテルに着いて、夜の7時半まで滞在。電子レンジ用のお釜「ちびくろちゃん」を使ってご飯を炊き、たらマヨご飯にして食べました。

There was no sound check on this day, we arrived at the hotel around 4:30 and stayed until 7:30. I made steamed rice with microwave cooker and ate fish roe mayo rice. 


残りのご飯でおにぎりを作って会場へ持参。本番前にりさちゃんにプレゼント。喜んでもらえてよかった!ドラマーはエネルギーが必要ですから。

I made rice balls and brought them with me. I gave them to her before the show. She was glad and I was happy. Drummer needs energy. 


車はだんだんダラスの町に近づいて来た。

Coming closer to downtown of Dallas. 


車窓から。

From a car window. 


一旦ホテルに荷物を置いた後、会場入り。この辺りはライブ会場やバーやレストランが集まっている場所で、人で溢れかえっています。ほとんどの人が車でここまで来るので、駐車している車も尋常ではない数。

We dropped off our luggage at the hotel and went to the venue. There are many restaurants, music clubs or bars around here and crowded. Most of all people came here by car and so many cars were parked.


すでにイベントは始まっていてなかなか渋いカントリー調のバンドが演奏中。

The event had already started. A cool country style band was playing. 


今日のポスター。この日のイベントは、タトゥーフェスティバルのアフターパーティーです。

A poster for this event. It was an after party of tattoo festival. 


ロサンゼルスから来たと言う、まるでタイムマシンに乗ってやって来たのか?みたいなグラムロックバンド、Dr. Boogie の皆さんと記念撮影。

We took a picture with a glam rock band Dr. Boogie. They came from Los Angeles but I felt that they came from the past riding on a time machine. 


会場のThree Linksは、ポケストップになっていた。

The venue Three Links is a Poke Stop. 

ナイフの長年のファンのラリーさん親子と。

Shonen Knife ‘s long time supporter Larry King and his son came to see us. 

出動準備完了!後ろにいるのは誰?アイアンメイデンのエディに似てる?!

We are ready to go!who is it at the behind? Edy from Iron Maiden?!


pic by Miyoko 

ライブは満員御礼、ノリも絶好調!ありがとうございました!

The packed audience were very friendly and cheerful. Thank you so much!


pic by Miyoko 


この日は晩御飯にありつけなかったので、ライブの後に、隣のドーナツ屋さんへドーナツを買いに行きました。人気のお店で、列が出来ています。まぁもっとも、注文してから用意するのに少し時間がかかるから列ができるということも言えますが。

私たちが列に並んでやっと順番が来た頃に、知らない女の人が来て「私の分も注文してくれる?」って聞いて来ました。言うなれば横入り(よこはいり)です。後ろにたくさん人が並んでいるのにオーケーする訳にはいきませんから、お断りしたら、その人、私達の前で買い終えた人に同じように頼んで、結局頼まれた人は、横入りの人の分を注文していました。お店の人も全く注意することもありませんでした。ほんま、呆れるわ。怖いからこっちも黙っていたけどね。

We had no time to eat dinner and we went to buy donuts to a donut shop next to the venue after show. It is a popular shop and there was a long queue. Serving tastes a little long time. It may be one reason why so long queue appears. 

When we were waiting in a queue and finally the time to order had came. At that time a woman came near us and told us”Can you tell my order to the clerk?” It was a kind of cutting in. We said no because many people are waiting. Then the woman asked to a woman in front of us who just finished her order. She ordered for the “cutting in” woman ‘s order. The shop clerk said nothing about this. I was disgusted. It was a little scary and we could do nothing. 



ちょっといちゃもん付いてしまいましたが、ともかくここ、Glazedはベーコンが乗ったドーナツなど変わり種のドーナツを色々売ってて、ポートランドのVoo Doo Donuts と似た感じです。

Anyway, this donut shop Glazed is similar to Voo Doo Donut in Portland. They sell creative donuts like bacon on donuts. 


箱を開けると、

Open the package 


上に乗っている白くて四角いのはお豆腐じゃなくてマシマロです。お腹が空いていたので、すぐにペロリと食べてしまいました。手がベトベト。

The white square one is not tofu but marshmallow. I was hungry and ate it quickly. My hands got sticky. 


搬出時、ケニーが足に白い布をラップで巻いていたので怪我でもしたのかと聞いてみたら、タトゥーフェスティバルで合間の時間に入れ墨を入れたとの事。ラーメンアドベンチャーに因んでラーメンの入れ墨を入れることをツアー前から計画していたそうです。そして前もってタトゥーアーティストと連絡を取り、模様を決めたりしていたんだって。タトゥーアーティストが少年ナイフのファンなので、料金を約半額にしてくれたそうです。良かったね!

When loading out, Kenny had a white cloth wrapped by a film on his leg. I wondered that he might got injured and asked to him. He said that he had had a tattoo at a spare time today. It was a tattoo festival and he made a contact with a tattoo artist beforehand. He said that the tattoo artist was a fan of Shonen Knife and she gave him a discount. It was lucky for him. 


May 19, Barracuda, Austin TX


サンアントニオのホテル近くにメキシカンマーケットがあるとの事、ホテルのチェックアウト前に駆け足で散策。

I’ve heard that there was a Mexican Market close to our hotel in San Antonio and I tried to go there quickly. 

陽気な感じ。

Friendly and vivacious!

子供を片手に踊ってるし。

Holding a child and dancing!

こっちへ来なさいって言うてるみたいね。

ようこそ、メキシカンマーケットへ!

This statue is saying like ‘Come in to the market!’.

Welcome to the Mexican Market. 

うわー!キレイ!

Wow! Beautiful!

色とりどりの服。日本で着たら目立ち過ぎやろ。いや、アメリカでも目立つか。

There were many colorful dresses. If I wear it in Japan, I would be too prominent. Not only in Japan but in the U.S., too. 

広いです。

Huge!太陽の飾り。

Decoration of ‘sol’. 

 

メキシコは、プロレスが盛んと聞いています。ミルマスカラスなんか有名だよね。スカイハイ!私は「タイガーマスク」が子供の時一番好きなアニメだったからね。1つ欲しかった〜!ちなみに二番は「あしたのジョー」、三番は「キックの鬼」です。

I heard that pro-wrestling is popular in Mexico. Mil Máscaras is very famous. Sky High! When I was a child, my most favorite Anime was “Tiger Mask” which was a story about pro-wrestling. I wanted to buy one of these mask. By the way, my second favorite Anime was “Ashita-no Joe”, the third was “Kick-no Oni”.

このギター欲しかったなぁ。

I wanted to buy this guitar.

猫ちゃん柄のバッグ、カワイイ。

Cute cat bags. 

フードコートも何だかカラフル。

Food court was colorful, too.


ここで何か食べてみたかったなぁ。時間がなかったので残念!

I wanted to eat something here but there was no time. 


メキシカンマーケットにマリオがっ!結局、メキシカンマーケットには、ほんの15分だけの滞在でした。もっと見たかった。

There was Super MARIO at the market. I could stay at the Mexican Market only 15 minutes. 


後ろ髪を引かれる思いでマーケットを後にして、サンアントニオのホテルを出発し、しばらく走って、昼食は、アウトレットモールの敷地内にある、クラッカーバレル。

I tore myself from the Market, we departed the hotel in San Antonio. Drove a while, we took a lunch break at Cracker Barrel at a big outlet mall. 

注文が来るまで、テーブルに置いてあるゲームをした。

I played a game until my meal served. 


大人も頼めるキッズメニューから、チキンダンプリングスを注文。鶏のすり身を焼いたものが出て来ると思っていたら、ええっ!想像と違う!

I ordered chicken dumplings from kids menu which adult can order. I imagined baked ground chicken but what? It was different from my imagination. 


ふにゃふにゃで味があんまり付いていない小麦粉の麺みたいなんの下から鶏肉が出て来た!

Chicken meat was appeared from the bottom of soft flour noodles with not so much flavor. 


みよこさんとあつこに野菜を恵んでもろて、事なきを得ました。

Miyoko and Atsuko gave me some vegetables and I was saved. 


ビスケットとりんごジュースも付いています。

Biscuit and apple juice on the side. 


クラッカーバレルは、入口の所が雑貨屋さんで、りさちゃんは、そこで売っていたペンギンのぬいぐるみがカワイイ!って言うて、ビニーベイビーズのペンギンを購入されました。うはは。ペンギン、何となくりさちゃんっぽいなぁ。

The entrance of Cracker Barrel is a souvenir shop. Risa bought a penguin doll of BEANIEBABIES there. It looks like her. Don’t you think so?

食後、アウトレットモールのウェスタンブーツ屋さんを覗いて見た。

I dropped in a Western boots store at the outlet. 


お店に入ると革の匂い。カッコいいブーツがたくさん。

Smelled like leather. There were many cool boots. 

そしてオースチンのホテル着。ロビーにはテキサスゆかりのミュージシャンの写真が展示してあります。こちらは↑ウィリーネルソン。

Then we arrived at the hotel in Austin. There were many pictures of musicians related Texas. This is Willie Nelson. 

スティーヴィーレイヴォーン。

Stevie Ray Vaughan


会場のバラクーダ着。ここは、2014年に来ていますが、その時の会場名は、Red 7。今は経営者が変わって名前も変わったそうです。

前回来た時のブログ↓

Friday, October 3 Austin, TX

My blog the last time we came. ↑

Arrived at the venue where we’ve been there in 2014. The name of the venue used to Red 7 and changed into Barracuda because the owner changed. 

裏庭みたいなとこにあるステージ。

Stage is at the backyard. 


誰かが犬を連れて来てて、なでなでしました。

Someone came here with his dog. I did pat pat it. 


サウンドチェックの後に、会場から徒歩2分、三年前にも行った、だるまラーメンへ。

After sound check, we went to Daruma Ramen where we went 3 years ago. 

まずはポテトコロッケ。日本で食べるのと同じ味。しかも揚げたて。おいしい!緑茶もおいしい。

At first, potato coroquette. It was the same with Japanese one and fresh fried. Yum! Green tea tastes good. 



塩ラーメンをオーダー。具は青梗菜、鶏チャーシュー、味玉にクコの実とワカメ、そしてネギ。バランス抜群です。

My order was Shio Ramen. Book Choy, Chicken Chashu, Aji tama, Goji berry, seaweed and scallion on the top. Good balance.


いただきます!

Let’s eat!


お店の方と記念撮影。ごちそうさまでした!

この後メンバーはアプリでタクシーを呼んで、一旦ホテルへ。私はホテルでブログを書いたり連絡ごとをしたりしていました。

Took a picture with Daruma crew. Thanks for delicious Ramen. 

After dinner, we called a cab with an application of iPhone and went back to the hotel. I was writing blog and did email matter. 


そしてホテルからタクシーで再び会場へ。フロントアクトのMean Joleneが演奏中でした。

We came back to the venue from the hotel by taxi. Today’s front act Mean Jolene was playing. 

今日のライブは、フードフェスティバルのアフターパーティー、と言う事で、お刺身をもらいました。

We got sashimi because of this event was an after party of food festival. 


出動準備完了!

Ready to go!

pic by Miyoko 
pic by Miyoko 

ライブは、大盛況!スシバー盛り上げありがとうございました!

Thanks cheerful audience! I was happy everyone waved their arms along Sushi Bar Song. 

みんな、おつかれさん!ケニーと。私は蚊除けパーカーを着ています。

Everyone did great job! With Kenny. I wore anti mosquito parka. 

フロントアクトのMean Jolene の歌の女の子と記念撮影。

Took a picture with a singer of Mean Jolene. 


May 18, The Korova, San Antonio, TX


12時にチェックアウトして、少し走って広いモールでお昼休憩。みんなは食べに行ったけど私は食べ物屋さんに行かず、100均へ。

Checked out the hotel at noon, we drove a while and took a lunch break at a huge mall. Everyone went to eat but I didn’t eat and went to 99 cent store. 



何でも売っています。

They sell everything. 


綿菓子大好き。合成着色してなかったら更にいいねんけど。

I love cotton candy. If it doesn’t use artificial colors, I love more. 


ガーデニングの飾り物のマッシュルーム。何というか…。かわいいです。

Decoration of mushrooms for gardening. What should I say? Cute. 


生鮮食品まで置いてる。こないだスーパーで買ったほうれん草とどっちが安いんやろ。

Wow, they sell fresh foods, too. Which is cheaper spinach from Kroger or this one?


結局何だかんだ買っちゃった。

I bought these. 


途中のガソリンスタンドで。カーレーサーシャツ売ってた。オサレ?

Car racer’s shirts was sold at a gas station. Cool?!

バイソンのジャーキーも売ってた。うへー!

There was Bison jerky. Yuck!

会場到着!内装の色合いが神社を感じさせます。

We arrived at the venue. The color of the interior remains me of Japanese shrine. 

外観はこんなの。夕食後の夜に撮影。

Outside of the venue. I took this picture after dinner. 

搬入しようとしてるけど、鍵が開いてなくて、プロモーターを待っているところ。

We were waiting for the promoter to open the door.

何と言うか、この壁画。

What should I say for this mural?!


何やろ。この壁画。

What’s this?

サウンドチェック終えて夕食ハンティングへ。あつこ、りさちゃんと私は、グーグルマップで調べて、某、「キ⚫️ラ」ラーメン店へ。

After sound check, we went out for dinner hunting. Atsuko, Risa and I went to “KIMxxx” ramen restaurant which I checked at Google maps. 

近くを川が流れていた。

There was a river in the neighbors. 


お店の前に行くも、入店まで20分待ちとの事。店の人にケータイの電話番号聞かれたので、順番が来たら電話がかかってくるだろうと思って、20分散歩して戻って来たら、ケニーとジェイクが店の前で待っていた。さっき来たとの事。我々もそのまま待っていたら、何と後から来たケニーとジェイクが先に呼ばれ、入店。店の人に聞いたら、「2人席が空いたから先に入ってもらった。」やて。一言説明があってもええやん。そのまま待っててもなかなか呼んでくれない。しびれを切らせて店内を覗くと、「カウンター席が空いている。」やて。カウンター席は最初から空いてたで!こっちは40分も待ってたのに!と言う事でここで食べるのは危険だと思い、「やめます。」言うて出てきた。

We arrived at the restaurant but there were some people waiting to enter. The waitress said that it would take 20 minutes. And she asked our cell phone number. We were thinking when the restaurant will get ready, we could have a phone call. Then we took a walk around the restaurant for 20 minutes and came back. We found Kenny and Jake were waiting in front of the restaurant. They came here a few minutes ago. We were waiting more in front of it. After a while, Kenny and Jake were called to enter. A waiter said that seats for 2 person got ready first. We were waiting and waiting but nothing was happening. I entered into the restaurant and asked to the waiter and he said “There are 3 seats at counter bar”. What? The bar counter was empty from the beginning. Holy cow! I was so disgusted with the attitude of the restaurant and gave up eating there. Because it was dangerous to eat. 

その後、サンドイッチの持ち帰りにしとこうとJimmy John’s を目指す。テキサスは星だらけ。

Then we rushed to Jimmy John’s to get sandwiches to go. There are lone star everywhere in Texas. 

公園があった。夜の公園は注意セヨ。

Be careful for the night park. 


古い建物もあったり。

There were beautiful old buildings. 


蒸し暑い中、500メートル程歩いて、閉店3分前のJimmy John’s に滑り込みセーフ!

We slide into Jimmy John’s just 3 minutes before closing after walking 500 meters in hot and humid weather. 

サンドイッチを入手して会場への帰り道。

On the way back to the venue after we got sandwiches. 


ここでもバイソン受難?!

Poor Bison?!

水晶好きやわ〜。神秘的。

I love crystals. It’s mysterious. 


シンデレラの馬車!?が走ってた。観光馬車です。

We met a Cyndellera’s carriage?! It was for sightseeing people. 


楽屋にて、七面鳥ハムとレタス、トマト、マヨネーズのサンドイッチを食べた。大きいのに全部ペロリと平らげちゃった!胃袋が大きくなってきたのか?!

I ate turkey, lettuce and tomato sandwich at the dressing room. It was big but I ate everything. My stomach expanded. 


出動準備完了!

Ready to Rock!

pic by Miyoko 

pic by Miyoko 

ライブはノリのいいお客さんがたーくさん来て下さいました。会場の一体感が凄かったです。ありがとう!!!ほんと、暑かった!

There were many cheerful audience. The groove during the show was fantastic. Thank you very much!!! It was so hot. 


May 17, Walter’s, Houston TX


ホテルをチェックアウトの後、ヒューストンにある韓国系スーパーマーケット、H-MARTへ。

After checking out the hotel, we went to a Korean market H-MART in Houston. 


このスーパーマーケットは、韓国を中心に主に東アジア諸国の食材を扱っています。

This supermarket deals mainly Korean products and East Asian foods, too. 




女子4名で、まずはフードコートへ。わたしは揚げ餃子をオーダー。12個入っていて内、10個平らげました。

Miyoko and the band went to eat lunch at the food court. I ordered deep fried Chinese dumplings. One portion was a dozen of Gyoza. I ate 10 of them. 

海苔売り場。誰や、この人! なんかやばい。

Korean seaweed on a shelf. Who is he?

また、居てた!

Wow, he was here again. 

生きた魚売ってます。

Live fish was sold. 

Hマートを後に、ホテルへ。

After H-Mart, off to the hotel. 


ホテルに入って3時間ほど時間があってその間爆睡。ツアーも後半戦、さすがに疲れも出るわ。

Checked in the hotel, we had 3 hours to stay there. I took a nap caused by the last half of the busy tour. 

会場入り。周りは何もないところです。

We loaded in the venue. There was nothing in the neighborhood. 


会場の周り。

Around the venue 


会場の周り、倉庫?

Around the venue. Storage?

会場内部。

Inside of the venue 


会場とつながって、レコードショップがあります。

A record shop is next to the venue in the same building. 


今日のフロントアクト、Giant Kittyの猫ちゃんかわいい。

Today’s front act Giant Kitty’s cat is cute. 


サウンドチェックを終えて、夕食は、ラーメンのケータリング。本日のコラボラーメン店のNinja Ramenの皆さんが、会場に調理器具一式持って来て、ラーメンを作ってくださいました。

After sound check, our dinner was Ramen catering. Three people from today’s cooperated Ramen restaurant NINJA RAMEN brought cooking utensils to the venue and made Ramen for us. 


ラーメンのシェフと。

With Ramen chef. 


ラーメンは大変おいしかったです。特に玉子がおいしかった!生まれて5日以内のタマゴのみ使用しているそうです。お出汁もコクがあって味わい深かったです。ごちそうさま!

Ramen was so delicious! I love this egg a lot. The chef said they use fresh eggs only. Soup was very yummy. Thanks a lot!



ケータリングでこれだけのクオリティ、さすがです。

In spite of catering but making Ramen at a kitchen, the taste was high quality. 


忍者ラーメン部隊の皆さんと。

Pic with NINJA RAMEN crew


お客さんが持って来られたヴァイナルキラーにサインをしました。レアな品をお持ちですね。

We autographed the Vinyl Killer which was owned by our audience. It’s a very rare item. 


オープニングアクトのHearts of Animals 。透明感のある声を聞かせてくれました。

The opening act Hearts of Animals. The vocalist voice was beautiful. 


二番目に登場のジャイアントキティ。二年前にも共演しました。パフォーマンスが進化していました。

The second band was Giant Kitty. We played with them two years ago. Their performance improved. 


楽屋にポスターが色々貼ってありました。ギターウルフのもありました。

There were many posters on the wall of our dressing room. I saw Guitar Wolf’s. 

pic by Miyoko 

pic by Miyokopic by Miyoko

そして我々の出番。曲間に、2005年に、閉園した遊園地アストロワールドへ行った話で盛り上がりました。素晴らしいお客さんがたーくさん、にこにこ笑顔でありがとうございました!

Then our turn. I talked about an amusement park Space World which was closed in 2005 between songs. Many audience reacted. Thank you for coming and smiley faces. 


乾杯!

Cheers!