From Naoko

September 18 Day Off, San Antonio

今日は丸一日オフ。ツアーでは、なかなか珍しい。ライブはしなくても、大概は長い移動があったりするから。目覚まし時計をかけてなかったけど、朝は6時ぐらいに目が覚めて、そこから二度寝するも8時にはまた目が覚めたので朝ごはんをもらいに食堂へ行くことにした。フランスパンは、昨日スーパーで買ったもの。リンゴは数日前のライブのケータリングで出ていたものをカット。お腹いっぱいになったので、ヨーグルトは、冷蔵保管。

It was a day off today. We usually don’t have whole day off because we have long drive even we don’t have a show. I didn’t set alarm clock but wake up around 6 am and tried to have more long sleep but wake up at 8 am again. I went to the dining to get some food for breakfast. French bread which I bought it at a supermarket yesterday. I cut an apple from catering at a venue few days ago. I got full without eating yogurt. I put it in a refrigerator.

お昼まで雑務をして、12時に美代子さん、あつこと3人で近隣のモールへ。りさちゃんはホテルでゆっくりする、との事。

I did some work until noon and went to a shopping mall with Miyoko and Atsuko. Risa preferred to stay in a room.

サボテンの植え込み。テキサスっぽい。

I saw cactus at the sidewalk. Very much like Texas.

ここは、野外型モールだった。気温は32度ぐらいで、蒸し暑いです。

Here is an outside mall. It was 32℃ and so hot and humid.

モール内の面白いお店。知らない人としゃべったらあかん、という絵。知らない人って、宇宙人?!

A fun store. “Don’t talk to strangers?!” Is stranger a spaceman?

モール内の創作中華アジア料理店、P. F. Chung’sへ。あつこと美代子さんは、天丼。天丼と言っても、ご飯の部分は焼き飯で、天ぷら大量にのっててボリューム満点。私はタイココナツカレーのラーメンをオーダー。かなり創作的。鶏肉入り。タイカレーとラーメンの取り合わせ、なかなかおいしかったです。

天丼の天ぷらが多すぎたという事で、美代子さんからもらって、持ち帰りに。

We went to a Chinese Asian restaurant, P. F. Chung’s in the mall. Atsuko and Miyoko ordered Ten-don. It’s different from Japanese Ten-don. The rice was fried rice and so much Tempura on it. Japanese Ten-don uses steamed rice. I ordered Thai coconut curry ramen. It’s a very creative menu. Chicken in it. The harmony of Thai curry and Ramen was good.

I got Tempura from Miyoko and put them in a box to go.

あつことうろうろして疲れたので本屋さんの中のスタバでメープルピーカンラテ。甘い。

Atsuko and I walked very much and got tired. We took a rest at a Starbucks in a book store. I had maple pecan latte. So sweet.

カワイイ化粧品店。日本のコスメやお菓子も売ってた。結局、5時間ぐらいモールをうろついて、一万歩以上歩くことが出来ました。たまには歩かないと、毎日車ばっかりだからね。

There was a cute cosmetic store. They deals Japanese cosmetics and sweets. We finally walked around the mall for 5 hours. I had more than 10000 steps. I should walk sometimes because always travel in a car.

ホテルの部屋に帰って雑務をして、夕食を作りました。あご出し、醤油と砂糖を混ぜてお湯で薄め、天つゆを作った。

I did some work after came back to the hotel room and made dinner. I made tempura sauce which is mixed fish soup, soy sauce and sugar and pour hot water.

ちびくろちゃんでご飯を炊いて、美代子さんに分けてもらった天ぷらをトッピングして、天つゆを回しかけ、海苔を添えて天丼の出来上がり。いとおいし。ブログを書いてシャワーを浴びておやすみなさい。明日はサンアントニオでライブ!

I made steamed rice using microwave rice cooker. I topped some Tempura from Miyoko on steamed rice and pour Tempura sauce on it. Adding some Nori seaweed and ate. So yummy! Writing blogs and took a shower then good night.

Tomorrow, San Antonio show!


September 17 Day Off, Austin ~ San Antonio

12時にホテルを出て、オースチンの日本食店、koméへ。

May 19, Barracuda, Austin TX

ここは、去年オースチンで、ライブ前に入ったラーメン屋さん、Daruma Ramenの姉妹店です。日本語のお米以外に、コメは、スペイン語だと食べるという意味だとジェイクとジョンが言ってた。なかなか深い。

We checked out the hotel at noon and drove to a Japanese restaurant in Austin, komé. This is a sister restaurant of Daruma Ramen which we had lunch last year.

komé means rice in Japanese. Jake and John said that komé means ‘eat’. It’s interesting.

お店の方がナイフファンだそうで、お寿司をサービスして下さいました。ありがとうございます!おいしかったです。

A person at the restaurant is a fan of Shonen Knife and we were served sushi for free. Thanks a lot! It was delicious.

私は天ざるうどんをオーダー。めちゃおいしかった!

I ordered Tempura Zaru Udon. It was very tasty!

全員で記念撮影。あつこは冷やし中華。その他のみんなは、カツ丼!!!

Took a pic. Atsuko ordered cold ramen. Others had Katsu-don!!!

大変おいしかったkoméの後は、またその姉妹店のSa-Ténへ。喫茶店だからサテンですな。

After delicious komé, we went to another sister cafe, Sa-Tén. It means coffee shop in Japanese.

抹茶ラテを買いました。I bought Matcha latte.

その後は、韓国系スーパーのHマートへ。

After that, we drove to a Korean supermarket, H-mart.

中のパン屋さんで、フランスパンと菓子パンを買いました。

I bought one baguette and a pastry.

キティーちゃんのトイレットペーパー売ってた。

They sold Hello Kitty’s toilet rolls.

オースチンから、サンアントニオへ。マップでは、1時間半ぐらいと書いてたけど、実際は3時間近くかかったのでは。写真は、サンアントニオのダウンタウン。

We drove to Austin to San Antonio. Map said that it would take an hour and a half but actually it took almost 3 hours. Pic is downtown of San Antonio.

サンアントニオのホテルに入って、荷物を置いてすぐにみんなでコインランドリーへ。洗濯物がたまってたまって限界だったからね。月曜の晩だったけど、コインランドリーは、結構沢山の人が来ていた。洗濯一つするのにも車使わないといけないなんて大変だ。

Right after we dropped off our luggage at the hotel and drove to a coin laundry. I couldn’t bear to keep dirty clothes any more. It was Monday night but many people came to the laundry. It is too much work using cars and to do laundry.

洗濯機30分、乾燥機30分。それぞれ1ドル25セントでした。ホテルのコインランドリーより随分安かった。

It took 30 minutes each for wash and dry. I paired $1.25 each. It was cheaper than coin laundries in hotels.

洗濯を終えてスッキリして外に出たら暗くなってた。

It got dark outside after washed clothes and went out.

お腹が空いていたので、近隣のWhata Burger へ。テキサスのハンバーガーチェーンです。

We went to Whata Burger near by because got hungry. It is a hamburger chain in Texas.

チキンサラダとオニオンリングを一人前頼んだ。

Atsuko and I ordered one chicken salad and a pack of onion rings to go.

ホテルに持ち帰り、あつこと半々。紙のお皿に盛り付け。Hマートで買ったフランスパンを添えました。半人前でもボリューム十分。おいしかったです。

そして、就寝。

We shared them at the hotel room. I served it on a paper tray. Added French bread from H-Mart. Even half portion, it was enough and yum. Then went to bed.


September 16 3Ten Austin City Limits Live, Austin, TX

朝ごはんは部屋で作ったインスタントコーヒーと、昨日スーパーで買ったギリシャヨーグルト。

I had instant coffee and Greek Yogurt from the supermarket yesterday for breakfast.

10時半出発。途中のガソリンスタンドで。ワニかわいそう。

We left the hotel at 10:30. At a gas station. Poor crocodile.

次のガソリンスタンドで。

At the next gas station.

ホットドッグは、自分でソーセージをパンに挟んで、ケチャップや辛子をつけてレジに持って行って精算するシステム。

You can put sausage in a bun by yourself and add ketchup and mustard then pay the fee the cashier.

ジェイクは、一人で二個食べるんだって。

Jake would eat 2 hot dogs.

お昼ご飯休憩は、チキンのファストフード店、Cane’sへ。

We went to Cane’s for lunch. It is a fast food of chicken.

チキンサンドウィッチを注文。大き過ぎてパンの部分は少ししか食べられなかった。

I ordered chicken sandwich. It was too big for me and I couldn’t eat everything but chicken and lettuce.

そして、会場へ。こちらが、3Ten Austin City Limits Liveです。

Then we went to the venue. This is 3Ten Austin City Limits Live.

The AlarmもSloanも来てたんだ。

The Alarm and Sloan played here.

モダンなビルです。Modern building.

後ろのスクリーンが立派!

The screen on the back is great!

美代子さんデザイン、サイン入りご当地ポスター限定15枚。

Autographed special local poster designed by Miyoko is limited edition of 15 pieces.

サウンドチェックの合間にカズーに添える絵葉書にもサイン。

We autographed on post cards which will be added on Kazoo.

サウンドチェックの後、一旦ホテルへ。

We once went to the hotel after sound check.

市街地の方。Down town.

雲がきれいだった。Beautiful cloud.

そして、また会場に戻って晩御飯を探しに近隣へ。ウイリーネルソン像。

Then we came back to the venue and went out to look for food. Stature of Willie Nelson.

ウイリーネルソン通りやて。Willie Nelson BLVD.

あつことりさちゃんは、お寿司を買ったけど、私は菓子パンとコーヒー。

Atsuko and Risa bought Sushi but I had pastry and coffee.

この日のサポートバンドは、リンゴデススター。数年前に大阪でもいっしょにライブしました。とてもステキなバンドです。

The support band of the day was Ringo Deathstarr. We played together in Osaka a few years ago. They are very good band.

Live pic by Miyoko

綺麗な会場、立派な電光スクリーンの前で思いっきり楽しいライブが出来ました。見に来てくださったお客さんに感謝します!

We ROCKed very much in front of the great electric screen of the beautiful venue. Thank you for coming to our show!

リンゴデススターのエリオットと、再開を喜び合いました。

I was happy to see Ringo Deathstarr again. Pic with Elliott.

そして、ピーランダーイエローさんとピンクさんが見に来てくださいました。久しぶりにお話し出来てうれしかったです。

同じ日にオースチンで、春のイギリスツアーで数回サポートしてくれたKolar’sがライブするとの連絡を受けていたので、見に行きたかったけど、時間が重なって無理でした。残念っ!またいつか。

Peelander Yellow and Pink came to see us. I was happy to talk with them after a long time.

I heard that Kolar’s who supported us at our UK tour this spring had a show in Austin on the same night but I had no time to see them. See them sometime again


September 15 Dan’s Silverleaf, Denton, TX

朝ごはんは食堂から持ってきたフレンチトースト、コーヒー、ヨーグルト。

I had French Toast, Coffee and Yogurt from the hotel dining for breakfast.

11:00am出発、途中のガソリンスタンドにて。ゆで卵こんなにたくさん食べるん?

We left the hotel at 11am. They sell tons of boiled eggs at a gas station on the way. Who can eat so many eggs at once?! 5 eggs?!

セルフヨーグルトのトッピング。この色!

Topping for serve yourself to yogurt. What a color!

かわいいトラック止まってた。

Cute truck was parking.

ガソリンスタンド近く。この、空気人形の広告はアメリカでよく見かける。脱力系やわ。キッチュなところが好きです。

Close to the gas station. I often saw this kind of air doll advertisement in the US. I like this because of it’s kitch.

また、別のガソリンスタンドで休憩。

We had rest at another gas station.

アメリカのガソリンスタンドっぽいお土産物。

They look very American souvenir at gas station for me.

ボトルだけ売ってる。ジェイクがビール入れとくねんって言うてたけど。Open Container Lawsつまり、口の開いた酒類を持ってたら罰せられる法律があるからかな?

They sell big bottles. Jake. said that it’s a beer container. Is it because of Open Container Laws?

クーラーボックスも売っています。要るよなー、これ。アメリカのドライブは長いから。

They sell cooler boxes, too. I understand these are necessary for driving in the US. Because it’s so huge.

アメリカの風景。

American scenery…

雨が降ってた。

It was raining.

到着後、、一旦ホテルに荷物を置いてメンバー3人は遅めの昼食へ。クルーは会場へ。ご飯食べに行こうと外に出たら虹が出ていた。

We went to eat very late lunch after we dropped our luggage at the hotel. Our crew drove to the venue for line check. I saw rainbow.

虹の写真を撮っているところを、これから会場へ行くバンに乗っていた美代子さんが車から撮影。

Miyoko took a picture of us from the van off to the venue when we were taking a picture of the rainbow.

ご飯はApplebee’s へ。

We went to Applebee’s.

あつことりさちゃんは、ステーキ!

Atsuko and Risa had beef steak!

私はペンネ、グリルドチキン乗せ。おいしくて、付け合わせの揚げパン以外は完食。

I had penne with grilled chicken. It was good and I ate everything except deep fried bread.

食後はスーパーへ。

We went to a supermarket after very late lunch.

北テキサスミート!

NORTH TEXAS MEAT!

この色なぁ!

What a color!

夜10時に会場へ。こちら会場のDan’s Silverleaf。

We off to the venue at 10pm. This is Dan’s Silverleaf.

こちらは美代子さん撮影の昼間の映像。

This picture was taken by Miyoko in the daylight.

楽屋には、マネキンの頭が!こわつ。

At the dressing room. There was a scary head.

フロントアクトのMind Spidersが演奏中。たくさんお客さん

来てくださっています。

The front act, Mind Spiders were playing. There were many audience.

Live pic by Miyoko

ライブは大盛況。熱かった!!!初めてのテキサス州デントン、たくさん見に来てくださったありがとうございました。

The show was packed and so hot!!! Thank you for coming to our first Denton, TX show!

ライブの後。 After show.

ビール格別。Yum beer.

電光掲示板になっているメガネをかけてライブ中応援してくださったお客さん。SHONEN KNIFE ROCKS!と、メッセージが表示されてた。ありがとう。

A lady wore an electric sign glasses which has a message SHONEN KNIFE ROCKS!. Thanks a lot!

最初の方のサポートバンド、Hey Cowboyのみんなと撮影。かわいい!!!

We took a picture with the first support band, Hey Cowboy. They are so cute!!!


September 14 Stickyz Rock’n’roll Chicken Shack, Little Rock, AR

10時半チェックアウト。だだっ広い平原をぐんぐん進む。

We checked out at 10:30. Driving through a huge land.

途中のガソリンスタンドで。日本と売っているものの感覚が違うわ〜。

At a gas station on the way. The sense of the selling items are different from Japanese ones.

ジェイクがアメリカンドッグを買ってた。おいしそう。

Jake bought a corn dog. Looks yummy.

岩山を切り開いて道を作ったのかな。

It seems that cutting through rock mountains, this road was made.

何だろ、これ。

What is this?

昼ごはんは、途中のメキシカンファストフード店で。

We had lunch at a fast Mexican on the way.

ほぐし豚肉のタコス3個セット。1個ずつで売ってないんかなぁ。言いつつペロリと3個食べちゃった。胃袋大きくなったわ。

I bought 3 Tacos of pulled pork. I wish I could buy 1 Taco. But actually I ate 3 Tacos at once. My stomach became big.

どんどんこんな所を通って、7時間近くかかってリトルロックのホテル到着。

Driving through the area like this, we arrived at a hotel in Little Rock after almost 7 hours drive.

全員の荷物を下ろして、クルーはラインチェックのため会場へ。バンドはホテルで休息。部屋にレンジがなかったので、一階の食堂まで行き、レンジでパスタを茹でて部屋「あごだし」を混ぜて和風具無しスパゲティをたべました。

Everybody drop their bags off and our crew went to the venue for line check. The band stayed at the hotel and had rest. We had no microwave at our room. I went down to the dining and boiled pasta. I mixed fish soup with it and made Japanese taste spaghetti.

夜9時にジョンが迎えに来てくれて会場へ。こちら、会場の玄関。美代子さんが、写真を撮る時間がないだろうと、先に写真を撮って送ってくれました。

John picked us up to the hotel and drove to the venue. This is the entrance of the venue. Miyoko took this picture for us because we had no time to take pictures of the venue.

会場のポスター。Poster at the venue.

ステージの後ろのバナー。

A banner on the wall of the stage.

会場内部 inside of the venue.

今日の二つ目のサポートバンド、Spirit Conzが演奏中。

The second support band, Spirit Contz is on stage.

本日のご当地ポスター。

Today’s local special poster.

トイレに飾ってあった絵。前回2012年に来た時もこの写真撮った。

August 18th, Little Rock AR

A drawing on the toilet wall. I took this picture when I came here in 2012.

Live Photos by Miyoko

そして、ライブの時間。金曜の夜、始めおとなしめだったのが、後半へ行けば行くほど盛り上がって、1回目のアンコール終わってBGM流れているのにまだ、アンコールを求める声が鳴り止まなくて、2回アンコールさせてもらいました。ありがとう。

Then show time came. It was Friday night. The audience was not so loud at the beginning. But a few songs later, they got energetic and hyper. Thank you so much! After the first encore, the audience roared for the 2nd encore. We played the 2nd one

ライブの後で。パンクファッションのお客さんと記念撮影。みなさん、ありがとうございます。

We took a picture with a person who wore punk rock clothes. Thank you everyone!

ライブ終了後、会場で持ち帰りご飯を出してもらいました。わたしは、ケサディーヤ。鶏肉、ピーマン、チーズ等が入っていました。とっても美味しかった!寝る前にたらふく食べました。ちょっとキケン?!

After show, we were served dinner to go at the venue. I ordered Quesadillas. It include chicken, green pepper, cheese and so on. It was so delicious. I ate full just before went to bed. I must be a little dangerous for my diet?!