2012/5/16 水曜日
From Naoko

Making of Pop Tune video

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - Making of Pop Tune video

大阪難波のArt Yard Studioにて「Pop Tune」のビデオ撮影時の写真をアップします。

I upload some photos when we took a video clip for “Pop Tune” at Art Yard Studio in Osaka, Namba.

http://www.artyard.jp/artyardstudio/

壁に並んでいるのは、豊島舞さん製作のかわいい鳥さんたち。

There were many cute birds on the wall made by Mai Toyoshima.

Mai Toyoshima
http://www.birdric.com/

L. A. Knife アツコ製作の衣装との相性もばっちりではないでしょうか。

These birds match with our costumes made L. A. Knife, Atsuko, don’t they?

白熱のパフォーマンス(!)の後、舞さんが来て下さったので、一緒に写真を撮りました。

We took a picture with Mai after our impassioned (!) performance.

監督はArt Yard Studioの滝本章雄さん。

撮影は滝本晴雄さん、(Art Yard)、田中達也さん、三鼓梨菜さん、沢田奈々江さん。

みなさま、お疲れ様でした。

Produce & direction by Akio Takimoto (Art Yard)

Filmed by Haruo Takimoto(Art Yard) , Tatsuya Tanaka , Rina Mitsuzumi , Nanae Sawada

Thanks everybody!!


2012/4/30 月曜日
From Naoko

April 28th, 2012 Shimokitazawa GARDEN, Tokyo

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - April 28th, 2012  Shimokitazawa GARDEN, Tokyo

4月28日(土) 東京、下北沢ガーデン

会場「下北沢ガーデン」近辺の風景。10分だけガーデンの近所を歩いただけなんですけどね。

Street view of Shimokitazawa town.  I walked around just 10 minutes, though.

この日の出演は4バンド。最初は太平洋不知火楽団、その次がThe Salovers、そして少年ナイフ、最後にワッツーシゾンビ。すてきな男性バンドに囲まれております。どのバンドも白熱のステージでした。(写真はThe Salovers)

4 bands played.  Taiheiyou Shiranui Gakudan, The Salovers, Shonen Knife and Watusi Zombie.  Every band was so energetic.  (photo: The Salovers)

The Saloversの演奏が終わり、いよいよ少年ナイフの出番。「行くぞー。」

The Salovers finished to play and it’s time for Shonen Knife!  “Hey, ho, let’s go!”

ライブの後のナイフグッズコーナーにて。

At the merch table after the show.

記念撮影タイム。

photo session time.

左:ワッツーシゾンビのドラマーで自身のバンド「Red Sneakers」をされているテルくんと。

left: With Teru, The drummer from Watusi Zombie and he has his own band called “Red Sneakers”.

http://hp.did.ne.jp/redsneakersyeah/

中:6月6日リリースの新作「Pop Tune」のアルバムジャケットの絵を描いて下さった、まみさんと。

center: With Mami who draw picture for our new album “Pop Tune”.

http://meltlala.petit.cc/

右:私のレーベル”Burning Farm”からアルバム「Molten」をリリースしているバンド”papalion”のみずき君、けいじ君と。

right: With Mizuki and Keiji from “papalion” they released their album “Molten” from my label “Burning Farm”.

http://www.papalion.net/index.html

ライブに来て下さった方々、ありがとう!そして、一緒に出たバンド、スタッフのみなさま、おつかれさまでした。楽しいひと時を一緒に過ごせて幸せです。

朝、新幹線に乗って東京入りして、ライブ終了後車で帰阪するというスケジュール。東京での滞在時間は約10時間。ゴールデンウイーク初日の大渋滞に巻き込まれるのはかなわんからね。29日(日)朝6時、無事帰宅しました。

次回の東京ライブは7月8日(日)渋谷のO-Nestにて。新作「Pop Tune」リリース記念の712 Day Partyです。次回はもうちょっと東京の町を散策できればと思います。

Thank you for coming to our show!  And thanks to the bands and staff.  I’m happy to spend a good time with you.

We took the Nozomi super express to go to Tokyo and drove to Osaka by car.  We spent only 10 hours in Tokyo.  Because we didn’t want to be caught in a traffic jam for “Golden Week” holidays.  We arrived to Osaka at 6:00 a.m. safely.

Next Tokyo show will be Sunday July 8th at “O-Nest” in Shibuya which is “712 Day Party 2012″ right after we released “Pop Tune” album.  I hope to walk around in Tokyo next time.


2012/4/23 月曜日
From Naoko

30th anniversary show in Osaka

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - 30th anniversary show in Osaka

2012年4月22日(日)午後3時から

大阪難波、ベアーズにて「少年ナイフ30周年」「ベアーズ25周年」記念ライブ

Sunday, April 22nd  started from 3:00p.m.

Shonen Knife 30th  and Bear’s 25th anniversary show at Bear’s in Namba, Osaka

第一部はライブ。今までリリースしたアルバムから1曲ずつ、時代を遡って行って演奏するというセット。初めての曲、何十年かぶりに演奏する曲などあって、なかなか緊張するセットリストだったなぁ。でも、初期の曲は特に、今の少年ナイフとして、まとまり、力強さが出たのではないでしょうか。というのも演奏していてアドレナリンが出てくるのを感じたからね。へへへ。

The first part was a show.  We picked up one song each from all albums.  The order of the songs are from new one to old one.   I was a little nervous to play a new song and long time no play songs.   But I think we played very well as the “present” Shonen Knife because I felt to get my “Adrenalin”.  Oh, yeah!!

じゃあ、写真をアップしていきます。Let me show you some photos.

素敵なお花を送っていただきました。Beautiful flowers from our fan.  Thanks!

そしてまた、このような素晴らしい展示を作ってくださったお方も。

There was a guy who made this collection boards.

第2部はゲストを交えてのトークショー。少年ナイフの歴史をおしゃべりしました。りつこさんとえみさんは一日パブオーナーに扮して、ビールやスナックをお客様にお出ししました。トークショーゲストの保山ひゃンと。

At the second part, I did talk show with guests.  I talked about the history of Shonen Knife.  Ritsuko and Emi became one-day pub owners and sold beer and snacks.  With Mr. Hozanhyan who was a guest for talk show.

そしてなんと、超特大ケーキも頂いたりなんかして。30周年ろうそく付き!キッチンナイフでカット。おいしかった~です。

そのほか、たくさんの皆様からいろいろ頂いたりなんかして。感謝いたします。

We’ve got this giant strawberry cake from our fan, too.  30th anniversary candles and cut with “Kitchen Knife”.  It was so delicious.  We received many gifts.  Thank you so much.

こうして30周年を迎えられたのも、我々の音楽を聴いて下さる方々のお陰。みなさま、ありがとうございます。これからも面白くて楽しい音楽を作っていきたいと思いますので、少年ナイフを今後ともよろしくおねがいします。

Thanks to our fans who enjoy our music, Shonen Knife could have 30 years anniversary.  We’d like to make happy music for you in the future, too.  Thank you for your support.

—  番外編 — in addition

left to right:  Mr. Seiichi Yamamoto, Gandhi Ishihara, Hozan Hyan

Gandhi is a nickname of Mr. Ishihara because he looks like Gandhi.  By the way, these 3 men are the same age.  After show, we went to Izakaya pub and Seiichi joined there.

左から右:山本精一氏、ガンジー石原氏、保山ひゃン

打ち上げに精一師匠がお出でくださいました。ちなみに、こちらの3人さんは同じ学年です。


2012/4/17 火曜日
From Naoko

March 30 – April 1, 2012 Kyoto

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - March 30 – April 1, 2012 Kyoto

I’ve been to Kyoto for our show.  Kyoto is a beautiful old capital of Japan.  There are lots of temples, shrines and historical buildings like an imperial palace.  They also have delicious foods.  Kyoto is famous for green tea and I ate this green tea parfait.  It was so delicious!

ライブで京都へ行きました。古都、京都にはおいしいものがたくさんある、ということでまず抹茶パフェ。おいしすぎる。

Then traditional Japanese dishes.  This is just a part of full-course.

そして、伝統的和食。これはその一部です。

At the venue, a cool guy who is our friend gave us these beautiful cake.

会場では、クールガイからわたしたちへこのような美しいケーキを頂きまして…。

We ate before the show and got power.  Thanks.

ライブの前にみんなでよばれて、お陰さんでパワフルなライブが出来ました。ありがとう。

Our show was on March 31st but I went to Kyoto one day before and saw around.

ライブは3月31日でしたが、一日前に京都入りし、観光させてもらいました。

I found this cloud.  こんな雲みつけました。

What’s this space?  このスペースは一体なんだ?

I have no time to eat at this restaurant but some day I’d like to try to eat the giant parfait.

By the way, we played with Masatoshi Tsunematsu Group and Vampire!.  Mr. Tsunematsu is a famous Japanese-style painter, too.  Vampire! is our old friend band of mostly 30 years.  Both bands are so cool.

Our set list were having to do with these acts and we played some early songs like “Parallel Woman”, “Cycling is Fun” and “Animal Song”.  It was so fun.

Our next show will be on April 22nd at Namba Bear’s Osaka.  It’s our 30th anniversary show.  We’ll choose one song from each album and play.  It will be a maniac selection?!  See you there!

ここのお店には入る時間がなかったけど、いつかこの特大パフェに挑戦してみたいです。

さて、この日は恒松正敏グループとVampire!と一緒にライブしました。恒松氏は日本画家としても名高いお方です。Vampire! は、少年ナイフの30年来の友達バンド。どちらも素敵なパフォーマンスでした。

このメンツに因んで、われわれは「パラレル・ウ・マン」「サイクリングは楽し」「動物小唄」など、初期の曲も演奏しました。ととても楽しかったです。

少年ナイフ、次は4月22日(日)大阪は難波ベアーズにて、「30周年記念ライブ」を行います。今までのアルバムから1曲ずつセレクトして演奏します。カルトな選曲になるかも?!では、22日にベアーズでお会いしましょう。


2012/3/30 金曜日
From Naoko

Kyoto tomorrow!!

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - Kyoto tomorrow!!

明日はいよいよ京都でライブです。フライヤーを手書きしました。

We’ll play in Kyoto tomorrow.  I made a flier by my self.

http://www.urbanguild.net/live/live.frame.html

↑ このページを一番下にスクロールしてくださいませ。

↑ You can see it if you scroll this page.

出演者の似顔絵を描いて、それを紙にコピーしてハサミで切って、黒い紙にのりで貼りつけ。

I drew band member’s portrait and made a photo copy of it.  Then I cut each one  and glue on a piece of  black paper.

てなわけで、明日、京都アバンギルドにてお会いしましょう~。

See you at Kyoto UrBanguild tomorrow!!


2012/3/22 木曜日
From Naoko

Osaka Ramones show on March 19th in Kobe

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - Osaka Ramones show on March 19th in Kobe

3月19日(月) 日曜と祝日に挟まれたこの日、神戸のWynterland(つづりは、WinterじゃなくてWynterなのだった。)にてラモーンズイベント”We love Ramones”に「大阪ラモーンズ」として参戦しました。

Monday March 19th, the day between Sunday and a National Holiday of Vernal Equinox Day, we played at an event called “We love Ramones” as “OSAKA RAMONES”.

神戸ウインターランドは初めての会場。三宮から徒歩で10分ほど坂を上がったところ。神戸はおいしそうな洋菓子やさん(!)やらおもしろそうなお店がたくさんあるし、海も山もあるし、とってもステキな街。コーヒーショップもこんなにおしゃれなんだ。まるでドイツに来たみたいだね。

It was the first time for us to play at the venue Kobe Wynterland.  It’s 10 minutes walk to the Bluff from Sannomya station by walk.  I like Kobe because there are lots of tasty sweets stores, fashionable shops and it’s by the sea and mountains.  I found a cool coffee shop like this.  This scenery reminds me of a town in Germany.

夕食は、近くの洋食屋さん。ネーミングがおもしろいね。おいしかったです。ごちそうさま。

We had a dinner at an old Japanese style European food restaurant.  It was good.

会場にはラモーンズ好きがたくさん。すばらしい音楽は人と人とをつなぎ、時間もつなげてしまうのだ。会場に居るみんなとラモーンズの音楽を共有できて最高でした!

There are many Ramones maniacs.  Great music link people’s heart together and also time, too.  I was happy that I can share the fantastic Ramones world with the audience.

出演者のみなさんと写真撮影。みなさんライブ、とてもたのしかったです。ありがとう。

We took a photo with other bands.  Every band performed Ramones songs very well.  Thanks!

おっとっと、こんな時間となっておりました。ということで、楽しいひと時はあっという間に。

Time was passing so quickly when I had a good time with the Ramones party.


2012/3/18 日曜日
From Naoko

Ramones Exhibition

この記事をツイッターでつぶやく!!このWebページのtweets Googleブックマークに追加 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - Ramones Exhibition

大阪のdigmeout cafeで3月9日から11日に行われた、ラモーンズ展に行ってきました。

http://www.digmeout.net/diner/archive.php

その時の写真をアップします。

I’ve been to Ramones exhibition which was held between March 9th and 11th, 2012.  I upload some photos.

I ordered this special drink called “Blitzkrieg Bop”.  Pour coke on star shaped frozen coffee.  The matching was so nice, might be too much caffeine, though.  It was like an energy drink.

わたしは、「電撃バップ」と名付けられたスペシャルドリンクを注文。星の形に凍らせたコーヒーにコーラを注ぐ、というもの。コーラとコーヒーの味がよく合っていました。カフェイン含有率高いだろうけど。エナジードリンクみたいでした。

There were various rare posters.  レアなポスターがいろいろありました。

Fun.  おもしろい。

Their first flier written by Johnny Ramone and it’s certification. Certified letter from Johnny.

ジョニー・ラモーン手書きによる彼らの最初のフライヤーとその鑑定書。ジョニーからのお墨付きの手紙です。

Gabba Gabba Hey! with Mr. Katchin’  who owns these collection.  He kindly explain about these exhibits.  Thank you!

このコレクションのオーナー、かっちんさんと、ガバガバヘイ!展示物について親切な解説をして頂きました。ありがとうございました。

We, Shonen Knife will play at Kobe Winter Land as Osaka Ramones.   You can get “We Love Ramones” pin badge for free if you come.  Cool!!  Let’s have a fantastic pop world of the Ramones together.

明日、3月19日、神戸ウインターランドで行うラモーンズライブに、私たち少年ナイフのメンバーによる「大阪ラモーンズ」が出演します。そして、なんと当日ご来場の方全員に缶バッジプレゼントが付く!!!すごい。ぜひ、お越しください。ポップで楽しいラモーンズの世界をみんなで共有しましょう。

http://www.kobewynterland.jp/index.html

http://www.kobewynterland.jp/wynterland/html/live%20schedule/live%20schedule1203/wynterlive1203.html


次ページへ »

Copyright(c) 2012 Shonen Knife All rights reserved.