April 27 Birmingham UK 🇬🇧 Hare & Hounds (Atsuko)

泊まったホテルが窓のない面白い部屋だったので、朝陽が入らないので変な感覚になった。12時に出発してバーミンガムに着いてお昼ごはんを食べました。私は石焼ビビンバ。美味しかったーー。
The hotel we stayed at had an interesting windowless room, which gave me a strange feeling because the morning sun did not enter the room. Left the hotel at noon and went to Birmingham. We arrived in Birmingham and had lunch. I ate Bibimbap. It was delicious.



こちらの2階が会場。搬入は会場スタッフが手伝ってくれました。助かります。
The second floor is the venue. The staffs helped loading our gears. Thanks a lot.



プロモーターさんが晩ごはんを用意してくれました。
The promoter prepared dinner.



今日もたくさんのご来場頂きありがとうございます。パワー全開だよー!盛り上がりました‼︎
Thank you for the many people who came to see us today. We played full power! It was a fun night!


April 26 Cardiff UK 🇬🇧 The Moon (Atsuko)

これ、最近のヒット。美味しい。
This is a recent hit. 



ガソリンスタンドの売店でロールサンド買って車内で食べた。
I bought tortilla sandwich at a gas station and ate it in the van.



カーディフの会場、THE MOON。この日は道が歩行者天国になってて車で近くまで行くのが大変でした。
The venue in Cardiff, The Moon. On this day, the streets were pedestrianized and it was difficult to drive close to the venue.



会場の黄色いドラムがお似合いのりさちゃん。天井が低くて変形の箱。
The yellow drum kit with Risa. Low ceiling and deformed place.



晩ごはんハンティング。外にはお城がどーん!
Dinner hunting. There was a big castle!!



直子はピザ屋さんへ、りさちゃんと私はステーキを食べに行ったーー。こちらのプレートを2人で分け分け。ポテトも付いてした。完食!
Naoko went to a pizzeria. Risa and I went to a steak house! We shared meat plate.


今日はThe Kut 登場。
The Kut.



ナイフの出番。ソールドアウトショー、ありがとう‼︎
Our turn! It was a sold out show tonight! Thank you very much!



Thank you Cardiff!! I had a great time!


May 1, Ramsgate Music Hall, Ramsgate UK

朝11時にロンドンのホテルをチェックアウト。あつこさんと私は昼ごはんを食べに近隣の飲食店へ。コーヒーと、
Checked out the hotel in London at 11am. Atsuko and I went to eat lunch to a restaurant in the neighbors. I ordered a cup of coffee and

ポーチドエッグを注文。おいしかった!
Poached eggs. It was delicious!

13時、ロンドン発でラムズゲイトへ。車で2時間ほど。一旦ホテルにチェックインして、荷物だけ部屋に放り込んでそそくさと会場へ。
We left London at 13:00 and drove to Ramsgate. The distance is 2 hours drive. We checked in a hotel in Ramsgate once and drop off our luggage and went to the venue.

会場入り口。
Entrance of the venue.

会場内部。大阪なんばBEARSを一回り大きくした感じ?!
Inside of the venue. It looks like a music venue in Osaka, Namba Bears and it is a bit bigger than Bears.

サウンドチェック。今日のキャビネットはこちら。
Soundcheck. Today’s cabinet is this one.

下の階の楽屋から階段でステージへ上がるシステム。階段が急でちょっとこわい。名古屋のUPSET 思い出したりして。
The dressing room is downstairs of the stage. Took stairs and going up to the stage. The stairs is steep. It reminds me of a venue in Nagoya, Japan UPSET.

何だ!この予定表は!4人組になってるやん。笑けた〜。安易にネットから画像引いてきたな。オフィシャルホームページ見て欲しい〜。
What? The photo of this schedule is a four piece band. Ha, ha, ha. We are three piece band. Could you please see our official website?

いつものタスクを終えて晩御飯を食べにメンバー3人で近所のインド料理店へ。
We finished our daily task and three of us went to an Indian restaurant.

これをシェア。おいしかった!
We shared these dishes. Everything was delicious.

道すがら、こんな景色も。
The scenery on the way back to the venue.

戴冠式商戦さかん。戴冠式、コロネーションって言うそうです。
Coronation business is lively.

開場後、グッズコーナーの店番。そして、サポートバンドの方々と記念撮影。かわいい。
After the door open, we took care of our merch table. I took a picture with the support ban today. Cute.

そんなこんなしてたら、本番!今日もSOLD OUT! 一緒に歌ってくれたり踊ってくれたり。ありがとう!見にきてくださったお客さんに感謝します。明日の追加公演も頑張ります!今回ツアーの最終日!
Then showtime. It was a SOLD OUT show. The audience sang along us and dancing. Thank you so much for coming to our show! I will do my best for tomorrow’s show. It was the last show of this tour!