From Naoko

Thursday, November 22, Travel Day from Osaka to Tokyo

11月22日(木)移動日 大阪から東京へ


We left Osaka in the evening by car and had a rest at a track stop, Kariya Service Area. It is always crowded because it is a popular track stop. We rarely dropped there but we could park our car at night.


I ate Miso Nikomi Udon Noodles at the food court. Miso Nikomi Udon is a famous local food in Nagoya area.


Illuminations at the service area. Beautiful!


I found ‘face chairs’ at Shizuoka Service Area we dropped next to Kariya.


Sponge Lego area for kids at the Service Area.


It’s in Shizuoka prefecture but they sold sweets from Kansai area.



They decorated Gundam. I don’t know much about it, though.

I felt that it took very long driving from Osaka to Tokyo today. We arrived at Tokyo in the midnight and went to bed.

Sat. October 27 Vintage, Wakayama


I had baked cheese cake from Rikuro’s bakery which is a famous local sweets in Osaka for breakfast and went to Wakayama city.


It took an hour and a little more from Osaka city to Wakayama city by car. The traffic was smooth without traffic jam. We had lunch at a shopping mall Mio at Wakayama station. Other than me went to eat Wakayama Ramen but I wanted to eat rice but noodles. I usually choose noodles but I don’t know why I picked rice. Then I ate Kitsune Don which is sweetened and a little of soy sauce seasoned deep-fried tofu and scrambled egg in bonito soup on rice. Deep-fried tofu was very sweet but my stomach satisfied with it.


After lunch, I went to a grocery and souvenir store on the upper floor and bought a box of Umeboshi, pickled plum and sesame tofu. Both of these are local food from Wakayama. I love sesame tofu a lot.


This sign, I can see “If you turn right, ‘Osaka City Office’ “. But actually, ‘Osaka’ and ‘(Wakayama) City Ocffice’ if you turn right. ‘Wakayama Station’, ‘Tebira’ and ‘City Office’ are close but ‘Osaka’ is very far from this point. I think the balance of the distance are wired. Anyway, I felt this is interesting and took a picture.


After that we loaded in to the venue ‘Vintage’ on the 4th floor of this building. The name of this building is ‘Kitashinchi Building’. ‘Kitashinichi’ is a name of town in Osaka. May be the road sign of ‘Osaka City Office’ is correct.?? Lol!


There was the poster for this music event on the entrance of the building. The event title is ‘Lorelco Night 8’. Lorelco is the same name with a medicine for hyper lipemia of Otsuka Pharmaceutical.


T-shirts at merch table. There is Yellow Machingun’s shirt, too.

私たちの曲、All you can eatで使用のカズーセット作りました。カズーと、私の脱力系ピック、そしてアメリカツアーのポストカードのセットです。

We made Kazoo Set. Kazoo was played at our song ‘All you can eat’. The set includes a Kazoo, my drawing pick and the US tour post card.

グッズコーナー設営完了、そしてサウンドチェック。写真はYellow Machinegunのサウンドチェック。

We finished to set up the merch table and did soundcheck. This picture is Yellow Machinegun’s soundcheck.


We got this artistic drawing from our fan. Naru’s face is look like! I like Risa’s eyes.

ステージに出る前に、Yellow Machinegunのみんなと記念撮影。イエマシの音楽は大好きだし、けっこう長くやってる女性3ピースバンド同士、通じるところがあるんだよなぁ。近々じっくりおしゃべりしようと思います。

We took a picture with Yellow Machinegun befor the show. I love their music and they are also all girl’s 3 piece band with long carrier. I feel sympathy with them a lot. I’d like to have an opportunity to talk with them in the near future.

Gold Bug, Suck Piggy, Jinny Oops!と3バンドが白熱のステージを展開。見に行きたかったけど、フロアは満員で入る余地がなかったので、楽屋で音だけ聞かせてもらいました。そして、我々の出番。6週間のアメリカツアーから帰って初のライブ、大変に盛り上がりました。遠くから来てくれたお客さんも多数。みなさん、本当にありがとう!!

These three bands, Gold Bug, Suck Piggy and Jinny Oops! played well. I wanted to see their stage but the show was packed and there was no room to enter. I listened the sound at the dressing room. And our show tim! It was the first show after the 6 weeks US tour. The show rose to fever pitch. Some of our fans came from far away towns. Thank you so much!!

Live pics by Atsushi

会場入り口のバナー。我々のアルバムPop Tuneのジャケットや、Tシャツをデザインしてくれている斉藤マミさんのデザイン。

The banner for the event at the entrance. This illustration was drawn by Mami Saito who made our album, Pop Tune’s artwork and T-shirts.

Yellow Machinegunのライブ!白熱のステージ!

Yellow Machinegun is now playing! So excited!




11月25日の下北沢ThreeでゲストにMagic, Drums & Love。


Everything was finished and loaded out. Christmas tree shape lights at the front of the Kitashinchi Building were lit up. We drove back to Osaka. See you next time!

Our next show is at THOGO FEST on November 23rd at Shinjuku Loft, Tokyo.

Then our event ‘Space Adventure 2018’ will be held.

November 25th at ‘Three’, Shimokitazawa, Tokyo. Guest band: Magic, Drums & Love

December 8th at ‘Fandango’, Juso, Osaka. Guest Band: noodles

Please, please come to our show! Let’s have fun!

October 6, Casbah, San Diego, CA


I wake up at Atsuko’s house. I had pastry which I bought yesterday and cafe au lait for breakfast.


Our crew came to pick us up at 2pm and drove to San Diego. There was a car putting a doll like scarecrow along an antenna. Is it legal?


We drove along the ocean from Los Angeles to San Diego.


We could see downtown San Diego over there.


We arrived early and had an hour and a half of spare time. Atsuko and I went to an Italian restaurant called Mona Lisa in Little Italy near by the venue for late lunch or early dinner. Miyoko and Risa went to a hamburger shop.

ここ、モナリザへは、Casbah でライする時は、ほぼ毎回食べに来ています。今回はチキンパルメジャーノ。チキンカツにチーズとトマトソースがかかっています。しかし量が多い!鶏の胸肉2、3枚分にチーズが思いっきりかかってる。トマトソーススパゲッティも付いてくる。

I come to Mona Lisa most of every time when I play at Casbah. I had chicken parmigiana this time. Cheese and tomato sauce on chicken cutlet. This is very big portion. Tons of cheese on 2 or 3 pieces of chicken breast. Tomato sauce spaghetti on the side.


I cut this.


Garlic toast on the side, too.


I ordered cappuccino after dinner.


On the way to the venue. I see this kind of electric kick skater or bicycle’s share ride is getting increased. People in the US call this Scooter. People who holds drivers license can rent. It should not run pedestrian lane but sometimes do. It runs fast and sometimes fallen down on roads. It must be convenient but sometimes dangerous.


Sign board of Little Italy. Steven Tyler is an American of Italian ancestry, isn’t he?


Walking underneath airplane,


We got back to Casbah. Then did soundcheck.


Merch table at the patio.




We had time until our show starts, we went to Little Italy to get coffee.


I heard Italian music from outdoor stage. It seemed a dinner show. Italian pops are very different from rock music.


I couldn’t find a good cafe, Atsuko and I went to a fast food shop. When I was drinking coffee, an angry man came into the shop. It was a little scary and we went back to the venue.


When we came back to the venue, the support band was playing. Audience is getting hot.



It was the final show of this tour and tickets were sold out! Many people come to our show.


3 songs before the last one, a monitor speaker on the left was falling down from the top of the box when I just started to play guitar solo. The speaker was falling down on the switch of my effect pedal which I had to step on at my guitar solo. It doesn’t necessary for me to step on the switch?! It was like a movie Spinal Tap. But if it fallen down on my leg, it was very dangerous.


Jake came up on the stage and fixed but after a while, the speaker on the right was fallen, too. It was set on the floor and not so dangerous, though.


Anyway, the show was so excited. Many enthusiastic fans got together not only from San Diego but all over the US.


クルーは、左からJohn, Jake, みよこさん。

We took a picture with our members and crew who shared 6 weeks tour.

John, Jake and Miyoko from left to right.

皆様のお陰でALIVE! in the USA 2918 Tourが、無事に盛況に終える事が出来ました。見に来てくださったお客様、世界各地から応援してくださった方々に感謝します!ありがとう!

Thanks to you, we could finish ALIVE! in the USA 2918 Tour safely and successfully. I thank to everyone who came to our shows and people who supported us from all over the world. Thank you very much!!

そして、John, JakeとGood Charamel RecordsのRobbyさん、みよこさん、ブッキング、各地のプロモーター、会場の皆さんはじめ、ツアーに関わって下さった方々皆さんありがとう!


And I thank to John, Jake, Robby and Miyoko from Good Charamel Records also booking, local promoters, stuff from venues and everyone who related with this tour.

I hope to see you again in the US!

October 5, Bootleg Theater, Los Angeles, CA


From Fresno to Los Angeles. Mountains with no trees.


Driving through Pyramid lake which is a cool name. I wrote about this on my blog last time, too.


We dropped off our luggage at Atsuko’s house in Los Angeles and ate Cup Noodle quickly. Risa and I will stay here. Our crew checked in a hotel nearby and came back for picking us up.


We arrived at Bootleg Theater. I’m sure that it became the third time to play here.


There are seats at rear of the theater. That’s nice.



This is our dressing room. Miyoko put a warning paper on the fridge because all of our catering beer was taken by support band. See my blog for the details.↑

But the support bands this year were very good people.


何か「いけず」(大阪弁で意地悪な人) みたいやな。ははは。

Put one more warning. Looks mean?!


I drew Oni, Devil. Yay!


After soundcheck, we drove to Mexican town. This is a Mexican florist. It’s colorful.


We had early dinner here.


Cute kids ride.


I had tacos two days in a row. I ate beef and fish tacos today.


Then we drove to Korean town. The sealing of the parking was so close.


There was Paris Baguette there and purchased some pastry.


Beautiful sunset when we came back to the venue.


Today’s set menu.


The venue made advertisement matches. So cool!


We were asked from the venue to take pictures at the photo booth as usual and we took pictures.


Half of Risa’s face was out of the pictures last time. I made her on the front this time.


We put bills for one session into the machine but as soon as the first session finished, the second one started. We rushed back to the booth and posed again. Surprising Atsuko’s face was funny.

Live pics by Miyoko


満杯のお客さんで、めちゃくちゃ盛り上がりました!”All you can Eat”の曲中で、少年ナイフオリジナルカズーもたくさんのお客さんに吹いてもらいました。会場全体で一つのバンド状態!


Our show started around 11pm.

The show was packed! Everybody there was so excited! Many people played our original Kazoo in the middle of “All you can Eat”. Everybody at the venue became one band.

Went back to Atsuko’s house and slept just before 4am. Everybody did a great job.

October 4, Strummer’s, Fresno, CA


Driving through a long drive way on the ocean, from San Francisco to Fresno.


Good bye, San Francisco. See you again.


We drove along here.


We had Mexican around Fresno for lunch.


Left: Chicken Taco (Pollo)

Right: Fish Taco (Pescard)


We dropped our luggage off at hotel in Fresno and loaded in the venue, Strummer’s.


Finished soundcheck,


we autographed on the goods.


The dressing room last time was a container at the parking but it was a beautiful room this time. There were cool drawings on the wall.



We were served meal tickets of the venue but the menu was close to our lunch, the band and Miyoko went to a Chinese-Japanese restaurant which we went there last time.

Walking through a retro theater.



I ordered shrimp fried rice to go and was waiting at a table, the restaurant got black out!


Atsuko said that it must be a surprise someone’s birthday but it seemed really black out. I was a little frustrated but no one explained. We decided to stay a while.



After a while, what a miracle! Our dinner were served in the darkness.

I ordered why shrimp fried rice is Chinese-Japanese restaurant usually serve good Chinese better than Japanese menu. As I imagined, it was tasty when I ate it at the dressing room. It was very big portion. The portion is for 4 people in Japan.


I drew the last drum head art for this tour in the dressing room. The theme is portrait.


I took a picture and saw it when I drew.


I had no time to take a picture of the entrance when we loaded in. I took it after dinner.


The signboard.


People are coming.


Cycad at the parking looked scary when it’s dark outside.

Live pics by Miyoko


We had very good time with cheerful friendly audience. Thanks a lot!



Cute drawing from our fan. I wish I were cute like this.

We also got chocolate from other fan. Thank you everyone!

ライブの後、会場でもらったミールチケットで美代子さんと、りさちゃんが、それぞれにtater totsを頼んだら分量が多かったので、一箱もらって、ホテルに持ち帰って食べました。カロリーなんぼやろ。

Miyoko and Risa ordered tater tots at the venue after show using meal tickets. They were big portions. Atsuko and I got one of them and ate in the hotel room. I don’t want to count calories.