Oct 2 Minneapolis, MN. FINE LINE MUSIC CAFE

サウンドチェック無しでする事になったので、朝は9時半じゃなくて11時に出発した。この差は大きい!

We decided not to do sound check, so we left the hotel at 11am instead 9:30am.

日本のパン屋さんで買った甘食を車内でパクリ。

I ate a pastry which I bought at Japanese bakery. Happy!

家?

House?

お昼は軽め?にタコベルでタコ2つ。

My lunch was at Taco Bell. I had two tacos.

途中、雨雲の下を通過。

Suddenly it rained.

もうすぐハロウィン!

Halloween soon!

会場。なかなか広い所です。

Today’s venue. Good venue!

2階はテーブルと椅子があって食事をしながら見れます。

There were tables and chairs on the second floor. People can eat and watch the show.

晩ご飯ハンティングに出かけた。会場前にはお客さんがおられました。

I went out to buy food. There were some people in front of the venue.

小雨が降ってた。

It was drizzling.

スーパーで天ぷらサーモンロールのお寿司を買って帰って楽屋で食べました。

I bought salmon tempura rolls and brought back to the dressing room.

始まりました!

It’s show time!

Live photo by Kira

たくさんのご来場ありがとうございます!久しぶりのミネアポリスは楽しかったです!盛り上がったよ〜!

Many people came to see Shonen Knife! I was glad to come back to Minneapolis! The crowd was cheerful and smiling. I had a good time!

Thank you Minneapolis Rock City!


October 2 Fine Line Music Cafe, Minneapolis MN

朝は昨日、シカゴのMitsuwaにある日本のベーカリーHippo買った菓子パンとコーヒーを食べて、11時ホテル発。昨日は蒸し暑かったけど、今日は少し秋めいてきたかな。昼食休憩、各自好きなお店へ。あつこ、Jake、私が選択したのはタコベル。

I had pastry from Hippo Bakery at Mitsuwa Market Place in Chicago and a cup of coffee in the morning. We left the hotel at 11am. It was warm and humid yesterday but a little cooling down today. We stopped for lunch. Everyone went to eating places they like. Atsuko, Jake and I chose Taco Bell.

Supreme Tacoを2個注文。同じものだけど包紙の色が違う。

I ordered two of Supreme Taco. These are the same but the colors of wrapping paper were different.

タコシェルの中には牛ミンチ、レタス、トマト、チーズそしてサワークリーム。おいしい!しかもお安い。1個あたり税込約2ドル。高くてもまずいものいっぱいあるけど、これは、おいしい、安い、早い、三拍子揃っている。嫌いな人もいるだろうけど、私は好きです。

Ground beef, lettuce, tomato, cheese and sour cream in a taco shell. Yum! It has reasonable price. One taco costs $2-. There are many foods which expensive but not tasty. This one is yummy, cheap and fast. Some people don’t like but I love this.

一旦ホテルに荷物を置いて、会場へは7時ぐらいに着いた。サポートバンドのサウンドチェックが押してて、終わり次第機材をステージに上げた。

We left our luggage at a hotel and came to the venue around 7pm. Soundcheck of a support band seemed a little delayed. Right after it was finished, we sat our equipment on stage..

今日は移動が長いので、サウンドチェック無しで、本番前のラインチェックのみ。バルコニーがある。

We had no sound check but line check before the show because the driving was very long. This venue has balconies.

サウンドボード。Soundboard.

綺麗な会場です。

This venue is beautiful.

ナイフグッズコーナー。売り切れの品が続出。ほとんど売り物が無い状態。楽しみにしておられた方々に申し訳ないです。

Merch table. Many items were sold out and sorry about that. Some people might be looking forward to get our new T-shirts.

会場の外観を撮るの忘れてしもた!機材セットした後、晩御飯探しに外へ。雨が降ってて肌寒い。りさちゃんは近所の韓国系すし店へ。あつこと私はスーパーマーケットのお惣菜コーナーへ。

I forgot to take a picture of the entrance of the venue. After we sat up equipment, I went out to hunt foods for dinner. It was raining and cold. Risa went to a Korean Japanese Sushi restaurant near by. Atsuko and I went to a supermarket’s deli.

Whole Foods Market、ホールフーズは「意識高い系」を謳っているスーパーマーケット。

Whole Foods Market is a “Natural Healthy hi-end” style market.

そこのお惣菜コーナーでブロッコリーチーズのスープとパンを買い、楽屋に持ち帰って食べた。全部で約6ドル也。他に、あんまり私のお腹を満たすのに適したもの売ってなかった。あつこはお寿司を買っていた。

I bought broccoli cheese soup and a bread at the deli. I took them to the dressing room and ate. It cost $6 total. There was no attractive items for my stomach other than these. Atsuko bought a pack of Sushi.

Live pics by Kira

ライブは、お客さん沢山来てくださって、大盛り上がり!3年ぶりのミネアポリス、素晴らしいお客さんのリアクション!とても嬉しかった。ありがとう!

So many people came to our show tonight and everyone was so excited! It was the first time after 3 years to come back to Minneapolis. The reaction from the audience were very good. Thank you for coming to our show! I was happy.

部屋に帰って何も食べないでおこうとも思ったが、ツアーも大詰め、手持ちの荷物を減らすためスパゲティペペロンチーノをホテルの部屋のレンジで作って食べた。手持ちの赤ワインの小瓶1/2も飲んだ。コップ半分くらいね。そして就寝。

ツアーも終盤、31本のライブが終わり、残るはあと2本。メンバーとクルーの中には、何かしら、風邪気味になったり咳がなかなか治らなかったりしている輩もおられるが、みなさま、お大事に、あと一息です。明日のツアー32回目のライブはウィスコンシン州のグリーンベイ。

I was thinking that I had nothing after show but I wanted to use foods with me and reduce my luggage. I made spaghetti peperoncino using a microwave in the hotel room. I had a half of a cup of red wine and went to bed.

This tour is almost done. 31shows were finished and only 2 left. Someone got cold or coughing in our crew but just a little more left. Take care. The 32 show of this tour is at Green Bay WI tomorrow.


Oct 1 Chicago, IL. SUBTERRANEAN

おはようさん!いつも移動中のバンの中でスマホでブログ書いてます。眠い時はせっかく書いたのにいつのまにか消してたりするので寝る事にしてます。眠い日が続くとブログがたまっちゃうのよね〜。

Good morning! I usually write blog in the van. If I’m sleepy it takes time to write. Because I sometimes erase sentence by accident. If I’m sleepy, my blog is piling up.

「シカゴのミツワで昼ごはんを食べる」という計画を立てて、朝10時にホテルを出発。

We had a plan to have lunch at Mitsuwa market! So we left the hotel at 10am.

おうどん食べた!レンコンの天ぷらは美味しいな。

I had Udon noodles! I like lotus root tempura.

ホテルにチェックインして会場へ。シカゴの町!

We checked in the hotel and went to the venue. Downtown of Chicago!

去年も来た会場。

We played this venue last year.

前回のブログです。

Last year’s blog.

Sep 6 Chicago, IL @Subterranean

ステージは2階。物販は3階。

The venue is second floor. Merch table was third floor!

バーの上のスクリーンにナイフの写真!

Shonen Knife signs on the bar counter.

会場近くの日本食レストランにて晩ご飯。サーモンテリヤキ頼んだら出てきたのはこれ!

Naoko , Risa and I went to a Japanese restaurant near the venue. I ordered salmon teriyaki meal.

会場一角の横を高架の電車が走ってる。

There is elevated railway near the venue.

ショーの始まり!

It’s show time!

大いに盛り上がりました!上の階もお客さんがいっぱいでした。ありがとうございます!

The crowd was very cheerful! Many people came to see us. We Rocked the house!! Thank you so much!

Live photo by Kira

Thank you Chicago Rock City!


October 1 Subterranean, Chicago IL

朝、おとといの晩に作ったタラコ炊き込みご飯のおにぎりを電子レンジで温めて食す。昨日のケータリングのサラダをお弁当箱に詰めて、朝10時に出発。

I reheat a Tarako-rice ball which I made the day before yesterday’s night with a microwave and eat it in the morning. I put salad from yesterday’s catering in my lunch box and we left the hotel at 10am.

途中のガソリンスタンドにて。ルート66は、シカゴとカリフォルニアのサンタモニカを結ぶ古くに作られた道路。

At a convenience store of a gas station. Route 66 is an old road between Chicago IL and Santa Monica CA.

こんな所を通って、シカゴへ。車中でサラダともう1個のタラコおにぎりを食べた。サラダのバルサミコ酢ドレッシングがとても美味しかった。

Passing through this place, we drove to Chicago. I ate salad and another Tarako-rice ball in our van. Balsamic dressing for the salad was so tasty.

シカゴにある日本のスーパーマーケットMitsuwa Market Placeへ寄り、昼食。紀伊国屋書店も入っている。

We dropped at a Japanese supermarket “Mitsuwa Market Place” and had lunch. A Japanese book store Kinokuniya is in the mall.

去年来た時は、山頭火ラーメン食べた。今年は麦まる。I ate Santouka-Ramen last year. I had Mugimaru Udon noodles this year.

http://www.shonenknife.net/blog/archives/31187

温玉ぶっかけうどん。注文する時に「ハタカ」って言われて、二回聞き返してやっと「hot or cold」って言うてはると判明。cold を頼んだけどhotでも良かったかなぁ。とにかく玉子好きなので、食べられて良かった。

Mine was Ontama-Bukkake-Udon. I was asked “Hattaka?” When I ordered. I could not get the meaning. I asked twice and I understood he said “Hot or Cold?”. I ordered cold but I should order hot. Anyway I could eat an egg which my fave.

スーパーの食品コーナーで、みたらし団子売ってた。一粒が大きい。

Mitarashi-Dango was sold at the supermarket. I think these are bigger than Japanese size.

日本のパン屋さんヒッポ。

Japanese bakery Hippo.

パンダパン、ちょっと「たぬきねこ、ぽんたくん」ぽい?!

I think “Panda bread” looks like “Tanuki-neko Ponta-kun”.

買った物。菓子パン好き。

I bought these. I love Japanese pastry.

ホテルに荷物を置いて、会場へ。シカゴの町はいつも道路が混んでいる。

We dropped our luggage at a hotel and went to the venue. Traffic jam is always happening in Chicago.

会場着。去年もここで演奏した。

Arrived at the venue. We played here last year, too.

http://www.shonenknife.net/blog/archives/31088

会場前。隣に駅。

In front of the venue. There is a station next to the venue.

わわわわわ!会場は2階だった!去年来たのに忘れてたわ。搬入大変!

Oh, no! The venue is at the 2nd floor! I forgot about that I came here last year, tough. It was hard to load in.

グッズコーナー、楽屋、バーは3階にある。

Merch table, dressing room and bar are on the 3rd floor.

3階のバルコニーからステージを見た所。

The view from the 3rd floor to the stage.

3階の楽屋から、ステージへ行くには不安定な螺旋階段を下りる。十三時代のファンダンゴと名古屋のUPSETを足して2で割ったぐらいの危険度?!

We need to use this spiral staircase which bars were a little broken from the dressing room to the stage. It looks like just between that of Juso Fandango and Nagoya Club UPSET.

会場の出し物の予定表。

Schedule of the venue.

サウンドチェックの後、メンバー3人で去年も来たと思われる、アジア系お寿司屋さんへ。お味噌汁が最初に出される。

3 members of the band went to an Asian Sushi restaurant which we went there last year after soundcheck. Miso soup was served the first.

サーモン照り焼きを注文。2切れぐらいにして、あとは付け合わせにしてぇなぁ。

I ordered Salmon Teriyaki. 2 pieces of salmon are enough for me. Instead of that, I wish I could have some small portion of other kind of food on the side.

余った分は持ち帰り。

I took the leftover to go.

出番まで時間があるので会場の近くのドラッグストア、Walgreensを散策。立派な造りの建物。

We had time until show time and went to a drug store Walgreens near by. The building was beautiful.

Walgreensの窓から会場が見える。

I can see the venue through Walgreens’ window.

会場前の街並み。

そして、楽屋へ戻り、ブログを書いた。そうこうしてるうちにライブの時間。

The town around the venue.

I went back to the dressing room and wrote my blog. Then show time.

Live pics by Kira

今日も詰め詰めのお客さんが、めちゃくちゃノリノリで見てくださった。ありがとう!アンコールでは特大のショウネンナイフコールが起きてた!

The show was packed with many audience. They were energetic and so friendly. Thank you so much! Big “Shonen Knife” call was happened after show for the encore.

ライブ後、今日2番目に出演のBev Rage & The Drinksのメンバーとあつこさんを記念撮影した。彼はナイフファンだそうで、ステージで、ナイフグッズの野球帽を遊園地の乗り物で飛ばしてしまい、係員さんと探したエピソードをおしゃべりしてくれていたそう。おつかれさま!

明日はミネアポリス!ツアーも大詰め、ライブはあと3本。

After show, I took a picture of Atsuko and a member of the 2nd band Bev Rage & The Drinks. He said on stage that he is a fan of Shonen Knife and when he went to an amusement park, he lost his Shonen Knife cap on a roller coaster and he looked for it with a clerk at the park. Thank you!

Minneapolis tomorrow! We only have three more shows for this tour.


Sep 30 Springfield, IL. ROCK‘N’ROLL HARDEE’S

今日のポスター。目指すはスプリングフィールド!

Today’s poster. We drove to Springfield!

クラッカーバレルで昼食。みんなそれぞれに好きなものを注文。

We had lunch at a Cracker Barrel. Everyone ordered different food.

私はサイコロステーキとマッシュポテト、ケールのサラダ。

I had steak tips and mushed potatoes. Kale salad for side.

今日の会場、ハンバーガーレストラン、HARDEE’Sの駐車場にある野外ステージ。

Today’s venue is outside stage in a parking lot of the Hardee’s.

今日はこのアンプを使用。

Today’s bass amplifier.

サウンドチェックの様子。

Sound checking.

レストランの駐車場。広っ。

Parking lot! Huge!

少し離れた楽屋として使わせて頂くお家に行く途中寄り道して、リンカーンが大統領になる前に住んでいたと言う、「リンカーンの家」を走って見てきた。この一角だけ19世紀にタイムトリップしたみたいだった。

We used a house as a dressing room. We stopped by Lincoln’s house on the way to the house. I felt I was in the nineteenth century!

楽屋として使わせて頂くお家には晩ご飯も用意してくれていた。ありがたい。

They prepared homemade meal. Thanks!

会場に戻ると大勢の人が集まっていた。小さい子供逹もいっぱいいた。午後7時半、ナイフの出番!

We went back to the venue, there were many people and kids in the parking lot. It was 7:30pm. It’s show time!!

横を見ると子供がステージ上に?斜め後ろを見たらコーギー犬がステージ上にいた!オモロイ。

I saw a kid almost on the stage. When I saw my right side, a corgi dog was on the stage. Funny!

 

楽しいライブでした。見に来てくれた皆さんありがとうございます!

It was fun! We had a good time with you! Thank you for coming to see Shonen Knife!!

Live photo by Kira

サポートバンドは一昨日と同じ、The Hooten Hallers。

With support band, The Hooten Hallers.

アメリカンなHardee’s の店内。ライブ終了時にシェイクの差し入れをして頂きました!ありがとうございます!

Inside of Hardee’s. They gave us milkshakes when we finished our live show.

Dumb Records の方と。お世話になりました!

A person from Dumb Records. Thank you!!

ありがとうHardee’s。その他のスポンサーの皆さまにも感謝します。

Thank you Hardee’s. I appreciate all sponsors.

ホテルに戻って持ち帰ったケータリングのパスタとサラダ食べました。

We went back to the hotel. I ate pasta and salad.

Thank you Springfield Rock City!


少年ナイフのメンバーによるブログ。世界中を飛び回る少年ナイフのワールドツアー日記など、内容盛りだくさん!

Return to Top ▲Return to Top ▲