October 1 Travel Day Seattle ~ SAN Francisco

11時にシアトルのホテルを出て、あつこと私はTacoma空港まで送ってもらい、午後の便でサンフランシスコへ。りさちゃんは車移動を選択ゆえクルーと共にドライブ。

We left the hotel at 11am and dropped off the van at Tacoma airport and took a flight to San Francisco. Risa chose driving and our crew and she drove to San Francisco.

空港内のオブジェ。

Object at the airport.

機内で食べるものは出ないので、サンドイッチを空港で購入。飛行機は1時間ほど遅れて出発。

No food would be served during the flight. I bought a sandwich at the airport. Our flight was delayed an hour.

機内で持参のおにぎりも食べた。

I ate a rice ball in the airplane.

夕方ホテルにチェックイン。その後、あつこと徒歩で近くのデニーズで夕食。

Checked in the hotel in the late afternoon. Then Atsuko and I went to to Denny’s in the neighbors to eat dinner by walk.

ティラピアを焼いたものを注文。ほとんど全部ペロリと食べちゃった。米国ツアーで胃袋が大きくなって来たのかな。

ティラピアって後で調べたら川魚で、ブラックバスみたいにどう猛な魚らしい。見かけもちょっとおどろおどろしいけど、味はよかった。

夜9時ごろにはもうベッドで爆睡。夜中1時に目が覚めて、5時すぎまで寝つかれなくて iPadでCradle of Empiresっていう落ち物ゲームをずーっとして、その後、翌朝10時ぐらいまで寝ていました。分割睡眠ですな。

移動とデニーズであっという間の1日でした。

I ordered baked tilapia. I ate most of all. I could eat more than before after the US tour. My stomach expanded.

I searched about tilapia. It is fish eater llike black bass and The appearance is wired but it tastes good.

I slept at 9pm and woke up at 1am. I couldn’t sleep until 5am. I played a puzzle game Cradle of Empires with iPad. I slept again around 5am until 10am the next morning. I slept half and half.

I did only two things on this day. Traveling and going to Denny’s. The day passed very quickly.


Sep 26 Drive day Fresno →Sacramento

フレズノを12時に出発して途中、トイレ休憩を兼ねてスーパーに立ち寄りました。

We left the hotel in Fresno at noon. We stopped at a super market.

りさちゃんがこれ見てーと駆け寄ってきて、「アツコさん!すごいですよ。これはケーキの芸術です!」だって。ホントだね。

Risa ran up to me and show this cake., “ This is amazing! This is art of cake!” She said. Dolphins swim in the ocean.

他のケーキもかなりカラフル。

Colorful cakes.

 

 

サクラメントに到着し、日本のパン屋さんと日系のスーパーがあると言うので寄ってみました。

Arrived at Sacramento, we went to a Japanese bakery and grocery store.

日本のパン屋さん、まほろば。

Japanese bakery “Mahoroba”.

ソーセージパンと抹茶クリームパンを買いました。

I bought sausage with bread and matcha cream pastry.

こちらは日系スーパーでベジお好み焼きを買いました。どちらもホテルに持ち帰りました。

I also bought this one.  Veggie Okonomiyaki! I brought to a hotel.

その後遅い昼ごはんをベトナム料理屋さんで、チキンのバーミチェリを食べました。

After that we went to a Vietnamese restaurant for late lunch. I ate chicken vermicelli noodles.

ホテルにチェックインして、洗濯してる間にジャグジーでリラックス。プールは寒くて入れませんでした。

We checked in the hotel. Naoko and I took jacuzzi during our laundry. I could not swim in the pool because water was so cold!

また明日!

See you!


September 30 Tractor Tavern, Seattle, WA

昨日の教訓を生かして、パンにはマーガリンではなくピーナツバターを塗る。って、同じようなもんやけど。

I put peanut butter on my toast because didn’t want to eat margarine like yesterday but actually these two are similar.

ポートランドのホテルを11時に出発して、シアトルのホテルへ。

We left the hotel in Portland at 11am and went to the hotel in Seattle.

チェックインしたのち、自作のおにぎり(昆布)とお味噌汁を食べた。

After we checked in, I ate seaweed rice ball which I made and miso soup in the room.

あつこがスパゲティーを茹でたので、半分もらって、たらこソースをかけて食べた。食べすぎ。

Atsuko boiled spaghetti and I got half of it and put Tarako fish roe pasta sauce on it and ate. Is it overeat?

このような場所を通って会場へ。聞くところによると、シアトルと神戸市は姉妹都市だそうです。じゃあ、ここはポートアイランドかな。

Driving through these places, we went to the venue. I heard that Seattle and Kobe city are sister cities. This area looks like Port Island in Kobe.

豪華客船が停泊しているところも神戸っぽい。

Luxury liner is anchoring. Kobe has the same scenery.

じゃあ、この辺は六甲かな。

Here might be Rokko mountain area if here is Kobe.

今日のご当地ポスターは、猫耳スタバ?!シアトルはスタバの発祥地。

Today’s special local poster. Starbucks started from Seattle.

会場のTractor Tavern到着。何度も出してもらっているお馴染みの会場です。

Arrived at Tractor Tavern. We played here several times.

ステージ Stage

バー。Bar

サウンドチェックを終えて、あつこと二人、メキシコ料理店へ。りさちゃんは、お寿司がいいとのことで、お寿司屋さんのお持ち帰りを買いに行かれました。

After soundcheck, Atsuko and I went to a Mexican restaurant to have dinner. Risa wanted to eat Sushi and went to a Japanese restraint to take out Sushi.

レストランの中。Inside of the restaurant.

私のオーダーは、ビーフタコス。長いおネギを焼いたのが付け合わせにあって、香ばしくて美味しかった。ビーフタコスもとても美味しかった。5つあったけど、3個でお腹いっぱい。ひとつはあつこに食べてもらい、ひとつは持ち帰りに。

I ordered beef tacos. Fried long leeks were on the top of tacos. They tasted so good. Of course tacos were good, too. One portion had 5 tacos but I can eat only 3. I gave one to Atsuko and take away for one.

Yum yum.

会場の周りはおしゃれなエリア。

Around the venue, there were fashionable shops.

時間があったのと、コーヒーが飲みたかったので、カップケーキ屋さんへ。

We had time and I wanted to drink coffee. We dropped at a cupcake cafe.

塩キャラメルカップケーキを買って、少しつまんで残りは持ち帰り。

Atsuko and I bought one salt caramel cup cake and had a bite. I took the leftover with me.

お店は閉まっている時間帯なので、ショーウインドウだけ写真撮った。

It was late and most of all shops were closed. I just took pictures of show windows.

豚の丸焼きが回転する看板。おもしろい。

This sign is twirling roasted pig. Funny.

夕食終えて会場に戻って来た。

We came back to the venue after dinner.

ぎっしり満員のお客さん。今日のライブはチケット売り切れだそうです。

There were many people at the venue. Today’s show is Sold Out!!

最初のサポートは、Ichi Bichi。

The first support band Ichi Bichi was playing.

2番目に出たのは、Bad Saint.

The second support was Bad Saint.

今日のドラムヘッドアートは、りさちゃん作。タイトルはI am a Cat.

Today’s Drumhead Art is drawn by Risa. The title is I am a Cat.

Live pics by Miyoko

満員のお客さん、もちろん盛り上がります。ライブはステージとお客さんとの楽しい気持ちのやりとり、盛り上がらないわけはありません。来てくださったみなさん、ありがとう!

It is no doubt that everybody there got to be cheerful and having fun because of the sold out show. Live show is an exchange of groove between the stage and the audience. Synergistic effect. Thank you very much for coming to our show!


Sep 25 Drive day Las Vegas →Fresno

昨夜はホテルに戻ってカジノに行ったけど、20ドルが一瞬で消えたし、疲れてたのでフィーバーのかかった直子を残して部屋に戻りました。

今朝は9時半に起きて昨日行けなかったダウンタウンのフリーモントを散歩に行きました。

Last night, I went to Casino after show. I spent twenty dollars so quickly.  I was tired and went back to the hotel room. Naoko looked so fun with her slot machine.

I woke up 9:30 this morning. Naoko and I went to Fremont Street because we couldn’t go there yesterday.

何年か前にLAでDOKKEN見たよ。ボリュームの目盛りが11まであるのが笑う!

I went to see Dokken before in LA.  The amp go to eleven! It’s funny!

まーぶーすぃーいー!

B r i g h t —-!

ゴールデンナゲッツの朝食バフェーがやってなくてスタバでスコーンとコーヒーをいただいた。直子は…カジノに消えた…。5分だけですけどね。

We wanted to go buffet at Golden Nugget. But they closed on Monday and Tuesday. So l had a scone and coffee at a Starbucks. Naoko disappeared in Casino… just five minutes.

お昼の12時、フレズノに向けて出発。さよならベガス!

We drove to Fresno at noon. Goodbye Las Vegas!

トイレ休憩。

Toilet break.

これ、好っきゃな〜。

Naoko likes doing this!

ゴールドラッシュの再現人形。

Gold rush days.

水墨画のよう。

Like ink painting.

江戸っ子のみよこさんが「飛行機の墓場やで!」と面白い発音の大阪弁で教えてくれました。

“ It’s graveyard of airplanes!” Miyoko told us in Osaka dialect. She isn’t from Osaka though.

怖そう、なるべく行きたくないな。

Sounds scary.

遅めのランチは久しぶりの中華!

We had late lunch at Chinese restaurant.

ナスの炒め物頼んだら、この量!

I had eggplants meal. Big portion!

チャーハンシスターズ。

Fried rice sisters!

(^ ^)

また走って〜

Driving…

すっかり夜になってホテルに到着。後で聞いたけどりさちゃんとみよこさんはチェックイン後直ぐにIHOPに行ってパンケーキ食べたそうです。直子と私は近所のスーパーに行ったけど、私は何も買わずに戻って直子特製にゅうめんを食べておやすみなさい。

と、思ったら隣の部屋のグループが大きな声でしゃべるし、外でタバコ吸うからその煙が部屋に入ってきて臭いし、それが午前4時近くまで続いて、静かになった後もしばらく眠れませんでしたー!ムカムカ!でも、隣の直子はスヤスヤ眠れてるようで良かった。明日も移動だけなので良しとしよう。

When we arrived at the hotel, it’s already dark outside. Risa and Miyoko went to a IHOP immediately. Naoko and I went to a super market. I didn’t buy anything. Went back to the hotel, Naoko made me Japanese thin noodles. Now I can go to bed. Good night!

But!! I could not sleep! Because people next door were talking so loud! And they were smoking in front of our door. I could smell it. It   lasted until 4 am. I could not sleep for a while even quite. Anyway Naoko was sleeping and it’s day off tomorrow. So it’s OK.


September 29 Dante’s, Portland, OR

8時半ごろ朝食会場へ。ヨーグルト、リンゴ、バターなどを部屋に持ち帰り、朝ごはん。バターって表示されてたけど、食べてみたらマーガリンだった!がっかり。

We went to the dining around 8:30am. I brought back yogurt, apples or butter to our room and ate them. I found that the “butter” was actually “margarine”. I was a little disappointed.

朝から部屋でブログを書いて、シャワー浴びてお昼ご飯を作った。たらこスパゲッティ。エンジェルヘアースパゲティ、茹で加減が難しくて、もさもさになっちゃった。

I had been writing my blog in the room, took a shower and made lunch by myself. This angel hair spaghetti was difficult to boil. The taste was not so good but it was OK.

お米は一合ずつ合計2合浸け置きしときました。朝から一歩も外出することなく、4時半に会場へ。

I soaked 2 cups of rice. I was staying in the hotel room from morning and left to the venue at 4:30.

車内より。写真がブレてますが、ポートランドにもチャイナタウンがあるみたい。

Took a pic from the car. This pic is not so good but it seems that there is a Chinatown in Portland.

背の高いビルもあります。

Tall building.

会場到着。向かいの変わり種ドーナツ屋さん、Voodoo Donuts いつも繁盛してるね。

We arrived at the venue. Voodoo Donuts on the other side of the venue is always busy.

こちら、何度も出してもらっている会場、Dante’s。とても良い会場です。

This is the venue, Dante’s which we played several times. It is a cool venue.

入り口。Entrance

看板。Sign board

町おこしのスローガン。Keep Portland Weirdが、会場の壁面に書いてあります。「ポートランドを変わり者のままにしよう。」個性的であれ!みたいな所でしょうか。ちょっとした有名スポットです。

The slogan “Keep Portland Weird” is on the wall of the venue. This place is a famous spot.

会場内。Inside of the venue.

サウンドチェック中。Doing soundcheck.

サウンドチェックの後で、昼間にダウンタウンに出た美代子さんが買ってきてくれたドーナツを頂きました。

I ate a donut from Miyoko who went to downtown today after soundcheck.

わたしが選んだのはピンク色のん。見た目も可愛いドーナツ、おいしかったです。

I picked up this pink one. It was cute and delicious.

会場で、販売しているピザを出してもらいました。一切れでお腹いっぱいになる大きさ。

We were served pizza from the venue kitchen. You can buy it at the venue. It was very big.

炭酸水と一緒に一切れもらいました。お腹満足。

I had a piece with sparkling water. I got full.

今日2番目に出演のシアトルのバンド、Ichi Bichi のReikoさんと。2年前もサポートとして出演してもらいました。

We took a picture with Reiko from the second support band today, Ichi Bichi. They supported us 2 years ago, too.

そのあと、ドラムヘッドアート作成。わたしの作品。テーマ、似顔絵。

After that I made Drumhead Art. This is my work. The theme is portrait.

あつこ作のシンバルアート。

Cymbal art by Atsuko.

今日はギターのストラップの長さ調節をしました。ストラップの余っている部分をカット。

I cut my guitar strap today. My strap was too long.

絵を描いてみた。

I tried to draw picture on it.

キーチェーンをつけて、ストラップに。

And put key chain and made strap.

そうこうしてたら最初のバンド、Thelma & The Sleazeが始まった。脱ぎ入ってます。

Then the first support band Thelma & The Sleaze started to play. The guitarist took off her T-shirt.

2番目のバンドIchi Bichi 。パンチのあるボーカルがチャームポイント。

The second support band Ichi Bichi. Reiko’s powerful voice is their charm point.

そして我々の出番。土曜の夜、会場は満員御礼。

Then our turn. It was Saturday night and the show was packed!!

大変に盛り上がりました。とても嬉しい!楽しく観覧していただき感謝致します!ありがとう!

Everybody was so cheerful and excited. Thank you so much!!

かわいいネズミチョコ、もらったり。

I got cute mouse chocolate.

浸け置いていた、2合のお米を電子レンジで炊いて、夜食に。サクラメントのスーパーOto’sで買った鰹のふりかけ美味しかった。

I made steamed rice for two cups by microwave and ate some. Bonito “Furikake” seasoning from Oto’s in Sacramento was delicious.

道中弁当を作っておやすみなさい。

I made “Onigiri” rice balls and went to bed.


少年ナイフのメンバーによるブログ。世界中を飛び回る少年ナイフのワールドツアー日記など、内容盛りだくさん!

Return to Top ▲Return to Top ▲