March 31, Die Trompete, Bochum Germany

朝10時にハンブルグの宿をチェックアウトして、ボーフムへ。お昼ご飯は、昨晩のケータリングのサンドイッチを道中に食べた。マヨネーズがたっぷりついていて美味しかった。早食いして喉が詰まって、食道が痛かった!
We checked out the hotel in Hamburg at 10am and drove to Bochum. I ate sandwiches from the venue last night on the way to Bochum. It was delicious with lots of mayonnaise. But I rushed to eat and mostly choking and my esophagus hurts.

ガソリンスタンドの売店で缶入りミントキャンディーを買った。このキャンディーは、90年代のツアーの時からちょくちょく買っています。粉砂糖かかってるところがいい。
I bought tinned mint candy at a gas station. I often bought this candy since 90’s tours. I love powdered sugar in it.

途中、事故渋滞があったりしたけど、4時前に会場着。
We had traffic jam caused by car accident but we arrived at the venue just before 4pm.

会場の前の道を観光トラクター?が走ってた。
Sight seeing tractor?!

教会があったり。
There was a church.

機材を搬入して、グッズコーナーを陳列してサウンドチェック。ここのステージは、リビングルームみたいで面白い。
We loaded in and sat up merch table then did soundcheck. The stage looked like a living room. Fun.

セッテイング完了。
Finished the setting.

サウンドチェックを終えて、みんなで夕食へ。近隣のベトナム系日本食レストランに来た。店名がQueenの曲みたい。「煎茶」があったので注文。とっても美味しかった。クッキーと蜂蜜が添えられていた。私は煎茶には蜂蜜は入れないけどね。
After soundcheck, we went to eat dinner. We ate at Vietnamese-Japanese restaurant. The name of the restaurant seems like a song title of Queen?! I ordered Sen-cha. It was tasty. Cookies and honey on the side. I don’t put honey, though.

久しぶりにサーモンを頼んだ。トマトソースかけ。照り焼きにしてほしい〜。ともあれ、お米が食べられてうれしいです。私、あれだけパンが大好きだったのに、なんやこの現象は!
I ate salmon after a while. The sauce was tomato taste. Actually I wanted to eat teriyaki style. Anyway, I was happy to eat steamed rice. I used to love bread but now I love rice more than bread. Why?!

会場への帰り道。地下鉄の駅があります。
On the way back to the venue. There was a subway station.

スーパーに寄ってデザートのもちクリーム、「日清焼きそば」などをお買い物。もちクリームを楽屋でペロリと平らげた。
I dropped at a supermarket and bought mochi-cream, Nisshin Yakisoba and so on. I ate Mochi-Cream at the dressing room.

そうこうしてたら本番です。お客さんがめっちゃ来ててどんどこ入場しているところなので5分押しで、とのことで9時前にライブスタート。Photos by Kenkichi
Then our show time had came. Many audience was coming and we had to wait to enter all audience.

 

 

 

小学校低学年ぐらいのかわいい少年が両親と来てくれて、熱心にライブを見てくれてました。ありがとう!女性2人で来られていた方がおられて、そのうちの1人の方曰く、「夫が少年ナイフのファンで、2021年にツアーが決まって、夫婦で行く予定だった。でも、その間に夫が亡くなって、今回は友人を誘って来ました。」とおっしゃっていました。来てくださって本当にありがとうございます。夫さんの分も楽しんでいただけてたなら幸いです。ライブは大盛り上がりで、うれしかった。
A boy came to see us with his parents. He seemed enjoying to see our show. Thank you! There were two ladies in the audience. One lady said that her husband was Shonen Knife fan and he planned to come to our 2021 show but the tour postponed 2 years. During this 2 years he passed away and she came to our show with her friend. Thank you for coming and I hope her husband enjoy our show with her in her mind. All audience was so cheerful and we had a very good time.

 

ホテルにチェックインして、お湯を沸かしてあつこが持参したタッパーを借りて「日清焼きそば」を作ってみた。ちゃんと出来上がったよ。でも味は日本のものとは少し違うような気がした。麺の小麦粉が違うのと、ソースが若干薄めかな。ワインを飲んで、おやすみなさい。
We checked in the hotel and I tried to make Nisshin Yakisoba using Atsuko’s Tupperware and pour hot water. I could make it. But the taste was a bit different from Japanese one. It may be flour and sauce are different. I had some wine and went to bed.


March 28 Hannover Germany 🇩🇪Mephisto(Atsuko)

おはようございます。
Good morning!

素敵な朝食会場。食べたのはケーキとヨーグルト。ここ2019年にも泊まりましたわ。
Nice breakfast room. I ate pound cake and yogurt. We stayed this hotel in 2019.

デュッセルドルフから車で4時間弱、会場に到着です。
It takes about 4 hours by car from Düsseldorf and we arrived at the venue.

私、玄関の階段でつまずいてスネを強打。お陰で青あざが3つ増えました。現在5つの青あざ持ち。 最初の2つはどこで打ったか全く記憶がありません。
I stumbled on the front steps and hit my shin. Now I have 3 more bruises. Currently has 5 bruises. I don’t remember where I hit the first two.

機材搬入して、サウンドチェック。
Loaded our gears and did sound check.

会場近く。アートや。
Around the venue. 

 

いろんなところにポスターを貼ってくれてます。
We could see our posters everywhere.

ゴミ箱にも!
Wow!

ピザ屋さんで晩ごはんを食べました。小エビのトマトクリームペンネ。
I ate dinner at a pizzeria. I ate shrimp tomato cream penne.

今日も楽しかったです!ありがとう!
It was fun today! Thank you Hannover!

Live photos by Kenkichi .

ドイツの交通機関のストの影響でデュッセルドルフで受け取れなかった物販が夜0時過ぎにハノーバーのホテルに到着。受け取り完了!
Merchandise that could not be picked up in Düsseldorf due to the German transport strike arrived at the hotel in Hannover after midnight. Received!

おやすみなさい。
Good night!


March 30, Monkey’s, Hamburg Germany

3月30日(木)Monkey’s ドイツのハンブルグ
朝ごはん。Breakfast

ライプチヒからハンブルグへの移動途中、高速道路沿いの無料トイレ近くにて。桜開花中。
On the way from Leipzig to Hamburg, near highway toilet, cherry trees were flowering.

ホテルをでて約5時間後、会場に到着。こちらでは4年前にもライブしました。
After 5 hours drive including toilet break, we arrived at the venue. We played here 4 years ago.

ライブ予定表。Schedule of shows here.


ケータリングには前回と同じようにドーナッツが。りさちゃんが美味しい美味しいと言って食べてはりました。
Donuts were catered. Risa ate them and said they were delicious.

サウンドチェックとグッズコーナーを設営。追加注文分のTシャツを全て畳んだ。日本ではTシャツ納品される時に一枚ずつきれいに畳んで袋に入れてもらえるんだけど、こちらではそういうサービスあるんだろうか?いつも、ドバッとまとまってます。
その後、お腹がぺこぺこだったので、夕食!と言う事でおなじみラーメン匠を目指す。会場から徒歩10分ぐらい。道中にも桜が咲いていた。
We did soundcheck and sat up merch table. We folded all T-shirts which we re-ordered. I usually order folded and put in a clear plastic bag T-shirts in Japan. Is there folding service in Europe or in the US? They usually bunched.
Then we were so starved and went to Ramen Takumi like 4 years ago. There was a beautiful cherry tree on the way.

ラーメン匠到着。人気店で、約30分待ちとのこと。20分ぐらいで座席が空いて入店。前回と同じく白湯ラーメンを注文。鶏の唐揚げも1つ頼んであつこと分け分け。麺はサッポロ系縮れ麺。大変美味しくいただきました。店内には少年ナイフのポスターも貼ってくださっています。
After 10 minutes walk, we arrived there. It was full and we waited 20 minutes and entered. I ordered Paitan-Ramen as last time. I also ordered Karaage and shared with Atsuko. Everything was delicious. Our poster was on the wall.

お会計していたら、オーナーさんがいらっしゃって、「あ!少年ナイフだ!」ということでアイスクリームなどサービスしていただきました。胡麻アイスを食べながら会場へ帰りました。ありがとうございました。うまうま。
When we checked, the owner of the restaurant showed up and noticed us. He gave us ice cream. Thank you very much. I ate it on the way to the venue.

サポートバンドの方々と楽屋で談笑。そして、我々の出番。たくさんのお客さんに来ていただきました。ハンブルグ、いつもかなり盛り上がります!ありがとう!
ラーメン匠のご一同様もきてくださいました。ありがとう。
We talked with tonight’s support band at the dressing room and our show time came. There were many audience. We always get a very good reaction from the audience in Hamburg. Thank you so much!

ライブ終わってビール出してもらった!おいしい!

I got beer after show from the bar. I was happy!

荷物の積み込み時は雨。かなわん。そして、ホテルは歌舞伎町か大阪の十三みたいな場所にありました。
It was raining when we load out. Oh, no! Our hotel was in a area like Kabuki-Cho, Tokyo or Juso, Osaka.

キョロキョロしながらホテルへ。Looking around and checked in to the hotel.

ビートルズのオブジェもあったよ。ビートルズは、ハンブルグでライブしたもんね。「抱きしめたい」のドイツ語バージョンあるぐらいやし。おやすみ〜。
There was a Beatles-Platz at Beatles Square. Beatles played Hamburg and sang “I want hold your hand” has German lyrics, too. Good night!

絵をもらったよ。we got a drawing!


March 29, Moritzbastei, Leipzig Germany

3月29日(水)Moritzbastei, ドイツのライプチヒ
ハノーバーのホテルの朝食は、セルフ焼きワッフル。
I made waffle by myself at the hotel breakfast.


鉄板に生地を流し込んで、蓋をして待つこと4分。
Pour the dough, waiting for 4 minutes.


出来上がり!
Done!

昨晩到着したTシャツの箱を積み込んで、ライプチヒへ出発。途中ガソリンスタンドで給油したりしたのち、3時間少々でライプチヒのホテルに到着。こんな所や、
We loaded T-shirts boxes and start to drove to Leipzig. Dropping at a gas station and arrived at Leipzig after 3 hours drive. We passed through here and

こんな所を通ってホテルへ。ほんの3分停車しただけで駐禁取られたり、しょぼんとすることもあったけど、とにかくチェックイン。
Here. We got a parking ticket during only 3 min parking. Oh, no. But anyway we checked in the hotel.

小一時間あったので、ホテルの隣のモールの地下のフードコートで韓国系のお店でお寿司を買ってメンバー3人で食べました。
We had an hour and three of us went to a food court at a shopping mall next to the hotel and bought a package of sushi at a Korean restaurant. Then ate there.

そして、会場入り。こんな所です。
Arrived at the venue.

搬入口から会場が遠い。エレベーターがあるのでまだ良いけど。台車も貸してもらいました。コントロールがちょっと難しかった。
Load in entrance and stage was a bit far. They have an elevator. It’s helpful. We got a cart, too. Control the cart was difficult.

柱にポスター貼ってもらっています。
Our poster on a pole.

会場入り口。
Entrance.

会場内。サウンドチェックの前にTシャツを必死に整理。Tシャツが入っていた段ボール箱がかなり破れてたり潰れてたり。腰が痛くなった。
I sorted our T-shirts before soundcheck. Cardboards were broken. I got backache.

サウンドチェックを終えて会場内のレストランで夕食。菜食系のメニューばかりです。
After soundcheck, we had dinner at a restaurant in the venue. All menu were vegetarian.

私は、ほうれん草のラザニアを注文。完食。
I had spinach lasagna. I ate all.

カプチーノも頼みました。カフェイン入ると元気出るから。
I had cappuccino, too. I got power if I got some caffeine.


そして、いざ本番。
Showtime!

ライブの写真。Live pics by Kenkichi 来てくださったお客さん、みなさんいい感じに踊ったりしてくださいました。ありがとう!
Thank you for coming to our show. Everyone there was dancing and we got a great response.

 


March 28, Mephisto, Hannover Germany

3月28日(火)ドイツのハノーバー、Mephisto
デュッセルドルフのホテルで朝ごはん。4年前にも泊まったホテルで、朝ごはんのことをブログに書いてた。お菓子がたくさん置いてある。ツアーに出て1ヶ月、大好きだったパンとチーズも流石にそろそろ遠慮モード。ケーキを一切れいただきました。
I had breakfast at a hotel in Dusseldorf. We stayed here 4 years ago and I wrote about the breakfast on my blog. There are many cakes. One month have passed since this tour started. I got tired of the same menu for breakfast every morning. I loved cheese and bread so much but now I can’t eat. But I could eat a piece of cake.


車に乗り込み、ハノーバーを目指す。車内で朝食会場からもらってきたうさぎチョコを食べた。
Riding on our van and off to Hannover. I ate a rabbit chocolate from the hotel breakfast in the van.


約3時間プラストイレ休憩ではノーバーの会場到着。ヒッピー村みたいなとこです。
We arrived at the venue in Hannover after 3 hours drive and toilet break. This is like a hippie town.

ポスター貼ってくれています。ありがとう。
I saw our posters. Cool! Thanks.


会場内。
Inside of the venue.

サウンドチェック。本当は昨日のデュッセルドルフの会場に追加のナイフTシャツが届くはずだったけど、ストの為届かず、この日はグッズがほとんど無くて申し訳ないっす。デュッセルドルフの会場には私たちが出演した翌日、つまり今日に荷物が届いたらしい。Tシャツ屋さんが「急行便」を手配してくれて、ライブ時間中にデュッセルドルフの会場からハノーバーの会場に届くようにしてくれたようだ。でも、間に合わなかったので、結局ハノーバーのホテルに届けてもらうことになった。
Then soundcheck. Our re-ordered T-shirts supposed to be delivered to yesterday’s venue in Düsseldorf but it was not delivered until we were staying because of a strike in Germany but our parcels were delivered the next day. Anyway, I was sorry that there was not so many Shonen Knife goods for Hannover show. T-shirt company arranged express delivery from Düsseldorf to the venue in Hannover. It supposed to be delivered during our show. But it was impossible to arrive in time and it will be delivered to our hotel in Hannover.

ひと通りいつものタスクを終え、夕食を食べに近所へ。ベトナム系お寿司屋さんに行こうとりさちゃんが提案してくれて、お店の前に行ったらお休みだった。残念!近所のイタリア料理店に行きました。
We finished our daily task and went to have dinner. Risa suggested to go to eat Sushi to a Vietnamese Sushi restaurant. We went there but the restaurant was closed. Then we went to an Italian restaurant.

私は、いつものやつ。スパゲティーボロネーゼ。完食したけど、なんかもうちょっと食べたいな。胃袋が大きくなったのか?!
I ordered Spaghetti Bolognese as usual. I ate all but I still wanted to eat something more. My stomach expanded?!

 

会場に戻って、ドラムヘッドアートを作成。
Went back to the dressing room and drew Drum Head Art.

そして本番。お客さんニコニコのりのりでした。20年前から見にきてて、今日は15回目、と言ってくださるお客様も。ありがとう! Photos by Kenkichi
Then show time! Everyone there was smiling, dancing and so friendly. Thank you so much for coming. There was a person who said that he started to come to our show from 20 years ago and it was the 15th time today. Thanks a lot!

 

 

ライブ後ホテルに戻り、ひたすら荷物の到着を待つ。夜中の0時過ぎに荷物が届いた!宅急便屋さん運転お疲れ!ポーランドの業者さんだった。おやすみなさい。
We went back to the hotel after show and were waiting the arrival of our T-shirts. Finally they arrived around midnight!!!!! Thank you for the driver who carried our packages. The delivery company was a Polish company. Good night.